read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мисс Мегги? Мисс Мегги? И вы уверены, что не ошиблись... то есть
уверены, что это именно мисс Мегги?
- Совершенно уверен, - ответил я. - А в чем дело?
- Да ни в чем. Я подумала, что, может быть, это какая-нибудь другая
дама, например... миссис Раис.
- Послушайте, - перебил я ее, - где у вас телефон?
- Вот здесь, в маленькой комнате, сэр.
Она открыла дверь и указала на аппарат.
- Спасибо, - ответил я. И, заметив, что она не собирается уходить,
добавил: - Мне больше ничего не нужно, благодарю вас.
- Если вам нужен доктор Грэхем...
- Нет, нет, - ответил я. - Мне никто не нужен. Идите, пожалуйста.
Она удалилась очень неохотно и так медленно, как только позволяли
приличия. Скорей всего, она осталась подслушивать за дверью, но тут уж я
ничего не мог поделать. К тому же рано или поздно она бы и так все узна-
ла.
Я связался с полицией и сообщил о случившемся. Потом уже по собствен-
ному почину позвонил доктору Грэхему, о котором упоминала Эллен. Его но-
мер я разыскал в телефонной книге. Мне пришло в голову, что если он не в
силах помочь бедняжке Мегги, то Ник, во всяком случае, нуждается в помо-
щи врача. Он обещал прийти немедленно. Я повесил трубку и вернулся в
холл.
Если Эллен и подслушивала, то она умудрилась молниеносно исчезнуть.
Когда я вышел в холл, там не было ни души. Я вернулся в гостиную и уви-
дел, что Ник пытается приподняться.
- Не могли бы вы принести мне немного бренди?
- Разумеется.
Я торопливо прошел в столовую, нашел бутылку и вернулся к девушке.
Несколько крохотных глотков вернули ее к жизни, щеки ее слегка порозове-
ли. Я поправил полушку.
- Как все ужасно! - Она вздрогнула, как от озноба. - Все, все ужасно!
- Я знаю, милая, знаю!
- Нет, вы не знаете, не можете знать. И как нелепо! Если б это была
я. Все бы уже кончилось.
- Не надо так убиваться, - заметил я.
Но она только качала головой и все повторяла:
- Если б вы знали! Если б вы только знали!
Неожиданно она начала плакать.
Она всхлипывала отчаянно и тихо, как ребенок. Я подумал, что выпла-
каться ей сейчас, пожалуй, важнее всего, и не стал мешать ее слезам.
Когда первая волна горя немного улеглась, я потихоньку прошел к окну
и выглянул наружу. За несколько минут до этого я слышал громкие крики.
Теперь гости уже все собрались возле дома и выстроились полукругом около
места, где разыгралась трагедия, а Пуаро, словно сказочный страж, не да-
вал им подойти ближе.
Потом я увидел двух человек в мундирах. Они широко шагали по траве.
Прибыла полиция.
Я тихо вернулся и сел возле дивана. Ник повернула ко мне заплаканное
лицо.
- Мне нужно что-то делать?
- Ничего, милая. Все сделает Пуаро. Предоставьте это ему.
После небольшой паузы она снова заговорила:
- Бедная Мегги! Бедная душечка Мегги... Такая добрая, за всю жизнь и
мухи не обидела. И надо же, чтобы это случилось с ней! У меня такое
чувство, словно я сама ее убила... ведь это я позвала ее сюда.
Я грустно покачал головой. Мыслимое ли Дело предугадать будущее? Ког-
да Пуаро потребовал, чтобы Ник пригласила к себе подругу, приходило ли
ему в голову, что он тем самым подписал смертный приговор какой-то нез-
накомой девушке?
Мы замолчали. Мне мучительно хотелось узнать, что происходит там, за
дверями, но я честно выполнял указания Пуаро и словно прирос к своему
месту.
Казалось, прошли долгие часы, прежде чем дверь, наконец, отворилась и
в комнату вошли Пуаро с полицейским инспектором. С ними был еще один че-
ловек, как видно, доктор Грэхем, Он сразу же направился к Ник.
- Ну, как вы себя чувствуете, мисс Бакли? Ужасное потрясение, правда?
- Он пощупал у нее пульс. - Могло быть хуже.
Потом он обратился ко мне:
- Вы ей что-нибудь давали?
- Немного бренди, - ответил я.
- Со мной все в порядке, - отважно заявила Ник.
- И вы можете ответить на несколько вопросов?
- Конечно.
Инспектор кашлянул и выступил вперед. На лице Ник мелькнуло слабое
подобие улыбки.
- На этот раз я не нарушала правил уличного движения, - сказала она.
Я догадался, что им уже приходилось встречаться.
- Ужасное несчастье, мисс Бакли, - заговорил инспектор. - Искренне
вам сочувствую. Однако, как уверяет меня знаменитый мистер Пуаро, - а
сотрудничество с ним для нас, разумеется, большая честь, - позавчера ут-
ром возле отеля "Мажестик" кто-то стрелял и в вас.
Ник кивнула.
- Я думала, что это оса, - пояснила она. - Но оказалось, что я ошиб-
лась.
- А перед этим тоже произошло несколько подозрительных случаев?
- Да... во всяком случае, уж очень странно, почему они так быстро
следовали один за другим.
Она коротко рассказала о каждом.
- Вы правы. А как вышло, что шаль оказалась на вашей кузине?
- Мы пришли за ее жакетом - в саду было довольно холодно. Я бросила
шаль здесь, на диван, поднялась наверх и надела свою накидку из нутрии,
ту, что сейчас на мне. Я захватила еще плед для моей подруги, миссис Ра-
ис, из ее комнаты. Вот он лежит на полу у окна. Потом Мегги крикнула
мне, что никак не найдет свой жакет - она искала свой твидовый жакет, у
нее ведь нет мехового.
Я посоветовала ей посмотреть внизу. Она спустилась вниз и снова крик-
нула, что не может найти его. Тогда я сказала, что он, наверно, остался
в машине и что я принесу ей что-нибудь свое. Но она ответила, что не
стоит, она просто накинет мою шаль, если та мне не нужна. Я отвечала,
что, конечно, да, только шаль ведь не очень теплая. Но Мегги сказала: а,
пустяки, после Йоркшира ей у нас почти не холодно, просто хочется
что-нибудь набросить. И тогда я крикнула: "Ну ладно, я спущусь через ми-
нуту". А когда спустилась... когда спустилась...
Она не могла продолжать.
- Ну, перестаньте же так убиваться, мисс Бакли. Ответьте мне еще на
один только вопрос... Вы слышали выстрел или два выстрела?
- Нет, только треск фейерверка и хлопанье петард.
- В том-то и дело! - воскликнул инспектор. - Когда вокруг творится
такое, выстрела ни за что не услышишь.
Я думаю, бесполезно спрашивать, есть ли у вас какие-нибудь подозре-
ния?
- Никаких, - ответила Ник. - Представить себе не могу...
- Иначе и быть не может, - подхватил инспектор. - Маньяк, одержимый
манией убийства, - вот как я объясняю это дело. Паршивая история. Ну, я,
пожалуй, больше не стану сегодня беспокоить вас. Не могу выразить, как я
огорчен.
Доктор Грэхем сделал шаг вперед.
- Я бы не советовал вам оставаться здесь, мисс Бакли. Мы как раз го-
ворили об этом с мосье Пуаро. Я могу вам порекомендовать отличную лечеб-
ницу. Ведь после такого потрясения вам необходим полный покой.
Но Ник смотрела не на него, а на Пуаро.
- И все дело... только в потрясении? - спросила она.
Пуаро подошел поближе.
- Я - хочу, чтобы вы чувствовали себя в безопасности, дитя мое. И сам
хочу знать, что вы в безопасности. У вас будет сиделка-милая, деловитая,
без всяких фантазий. Всю ночь она будет сидеть возле вас. Если вы прос-
нетесь и вскрикнете, она будет тут как тут. Понимаете?
- Я-то понимаю, - ответила Ник. - А вы - нет. Я ведь уже не боюсь. И
мне все равно - так или иначе. Если кто-то хочет меня убить - пусть.
- Тес, - попытался я остановить ее. - Это нервы.
- Да вы же не знаете. Никто из вас не знает.
- Поверьте мне, мосье Пуаро дает вам превосходный совет, - вкрадчивым
тоном стал убеждать ее доктор. - Я бы отвез вас в своем автомобиле. И мы
бы дали вам что-нибудь такое, чтобы вы могли как следует поспать. Ну,
соглашайтесь же.
- Мне все равно, - сказала Ник. - Делайте как хотите, мне безразлич-
но.
Пуаро положил руку на руку девушки.
- Я понимаю, мадемуазель, я знаю, что вы сейчас чувствуете. Взгляни-
те, я стою перед вами, убитый и опозоренный. Я обещал быть вашим защит-
ником и не смог сдержать слова. Я потерпел неудачу. Я жалок. Но верьте,
это поражение не дает мне покоя. Если бы вы знали, как я страдаю, вы
обязательно простили бы меня.
- Конечно, - все так же безучастно отозвалась Ник. - И незачем вам
взваливать вину на себя. Я уверена: вы сделали все, что могли. И никто
бы тут не помог и не сделал бы больше. Не огорчайтесь, не надо.
- Вы очень великодушны, мадемуазель.
- Да нет, я...
Она не договорила. Дверь распахнулась, и в комнату влетел Джордж Чел-
ленджер.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.