read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну да, мой серенит. Да, конечно. Где ты это нашла?
- Там, где это лежало. В ванной у старого джентльмена.
- У какого еще джентльмена?
- У того, который помер, - сказала она мрачным тоном. - Не очень-то ему
спокойно спится в могиле.
- Почему, черт возьми? - спросил Дайсон.
Виктория молча смотрела на него.
- Не понимаю, о чем ты говоришь. Ты что, нашла эти таблетки в бунгало у
майора Пэлгрейва?
- Да, в его вещах. Когда доктор и люди из Джеймстауна уехали, мне дали
выбросить все, что было у него в ванной. Зубную пасту, лосьоны всякие, и еще
вот это.
- Ну, и почему ты не выбросила?
- Потому что это ваши таблетки. Они у вас пропали. Помните, вы меня о них
спрашивали?
- Да.., помню.., спрашивал, да. Я.., я думал, что куда-то их переложил.
- Нет, вы никуда их не перекладывали. Их взяли из вашего бунгало и
отнесли в бунгало майора Пэлгрейва.
- Откуда ты знаешь? - спросил он рассерженно.
- Знаю. Видела. - Она улыбнулась, сверкнув белыми зубами. - Один человек
их подбросил в домик джентльмена, который умер. А я теперь возвращаю вам.
- Постой... Послушай! О чем ты? Что.., кого ты видела?
Она отступила в кусты и растворилась в темноте. Грег рванулся было вслед
за ней, но остановился. И так и стоял, нерешительно теребя подбородок.
- Что случилось, Грег? Привидение увидал? - спросила миссис Дайсон,
которая шла по дорожке от их бунгало.
- Вроде того.
- С кем это ты сейчас разговаривал?
- С девушкой, которая у нас прибирается. Ее, кажется, Викторией зовут.
- И что она хотела? Соблазнить тебя?
- Не говори глупостей, Лаки. У этой девицы возникла совершенно идиотская
идея.
- Что за идея?
- Помнишь, я на днях не мог найти серенит?
- Да, ты так говорил.
- Что значит - так говорил?
- Да перестань, черт возьми, цепляться к любому слову!
- Прости, - сказал Грег. - Все такую таинственность развели. - Он разжал
руку и показал ей пузырек с таблетками, - Вот, вернула мне.
- Она их что, стащила?
- Нет. Вроде бы где-то нашла.
- Так, ну и что? В чем таинственность-то?
- Да ни в чем, - сказал Грег. - Просто она вывела меня из равновесия.
- Да ладно, Грег, брось, не стоит ломать голову над всякой ерундой. Пошли
выпьем чего-нибудь перед ужином.

***
Молли спустилась на пляж. Она села в плетеное кресло, выбрав одно из тех
старых и расшатанных, которыми редко пользовались. Какое-то время она
смотрела на море, а потом вдруг уронила голову на руки и горько
расплакалась. Сидела и рыдала взахлеб, пока рядом не зашуршали чьи-то шаги;
резко выпрямившись, она увидела стоящую над ней миссис Хиллингтон.
- Здравствуйте, Ивлин, я и не слышала, как вы подошли. Я.., прошу
прощения.
- Что случилось, дорогая? - спросила Ивлин. - Какая-то неприятность? -
Она пододвинула другое кресло и села рядом. - Скажите мне.
- Ничего не случилось, - сказала Молли. - Ничего абсолютно.
- Не обманывайте меня. Просто так вы бы не стали сидеть тут и плакать.
Почему не рассказать? Это.., что-то между вами и Тимом?
- Нет, что вы.
- Рада слышать. Смотришь на вас двоих и думаешь: как им хорошо вместе.
- А я то же самое думаю о вас, - сказала Молли. - Мы с Тимом просто
восхищены вами.., тем, что вы с Эдвардом после стольких лет брака так
счастливы вместе.
- А, вы об этом, - отозвалась Ивлин, сразу как-то сникнув, но Молли не
обратила на это внимания.
- Многие ведь жутко ссорятся, - сказала она, - портят друг другу жизнь.
Даже если очень сильно любят друг друга, все равно ссорятся, и даже при
посторонних.
- Некоторым нравится так жить, - сказала Ивлин. - Для них эти перебранки
мало что значат.
- По мне, это просто ужасно, - сказала Молли.
- По мне, тоже.
- Но ведь вы с Эдвардом...
- Да перестаньте вы, Молли. Не хочу, чтобы вы заблуждались на наш счет.
Мы с Эдвардом... - Она запнулась. - Если хотите знать, наедине мы и
нескольких слов друг другу не сказали за последние три года.
- Что? - Молли в испуге посмотрела на нее. - Я.., я не верю.
- Ну да, мы оба делаем вид, что все в порядке. И он и я - мы считаем, что
не стоит выяснять отношения при посторонних. К тому же нет никакой нужды их
выяснять.
- Но что у вас произошло?
- Обычная вещь.
- Что значит обычная вещь? Другая...
- Совершенно верно, другая женщина, и вам, думаю, нетрудно догадаться,
кто она.
- Вы хотите сказать, миссис Дайсон? Лаки? Ивлин кивнула.
- Я замечала, что они много времени проводят вместе, - сказала Молли, -
но я думала, это просто так...
- Приятельские отношения? Ничего больше?
- Но почему... - Молли запнулась, потом начала сызнова:
- Кто-нибудь другой на вашем месте.., я хочу сказать.., нет, я не должна,
наверно, спрашивать.
- Спрашивайте все что хотите, - сказала Ивлин. - Я устала молчать, устала
разыгрывать счастливую и благопристойную супругу. Эдвард совершенно потерял
голову из-за этой Лаки. До такой степени, что даже рассказал об этом мне.
Видимо, покрасоваться захотел, вон какой я благородный, честный и так далее.
Он не подумал только о том, каково теперь мне.
- Он не захотел с вами разойтись? Ивлин покачала головой.
- У нас двое сыновей. Мы оба их очень любим. Они учатся в прекрасной
английской школе. Мы не хотели разрушать семью. Лаки тоже не жаждет
разводиться. Грег - очень богатый человек. Первая жена оставила ему большое
состояние. Вот так и живем - Эдвард и Лаки в счастливом грехе, Грег в
блаженном неведении, мы с Эдвардом просто как добрые друзья.
В ее словах звучала жгучая горечь.
- Но как.., как вы терпите?
- Человек ко всему может привыкнуть. Правда, иногда...
- Что иногда? - спросила Молли.
- Иногда мне хочется убить эту женщину. Молли поразилась силе ненависти,
прозвучавшей в ее голосе.
- Но обо мне хватит, - сказала Ивлин, - Поговорим о вас. Я хочу знать,
что у вас стряслось.
Молли помолчала, потом нерешительно произнесла:
- Только.., только то, что со мной, по-моему, что-то не так.
- Не так? О чем это вы?
Молли горестно покачала головой.
- Я боюсь, - сказала она. - Я ужасно боюсь.
- Чего боитесь?
- Всего. И.., мне все хуже и хуже. Какие-то голоса в кустах, чьи-то шаги
- или то, что люди кругом говорят. Словно кто-то смотрит на меня все время,
шпионит за мной. Кто-то желает мне зла. Я постоянно это чувствую. Кто-то
желает мне зла.
- Девочка вы моя. - Ивлин была потрясена. - И давно это у вас?
- Не знаю. Постепенно... Постепенно... И это еще не все.
- Что еще?
- Иногда бывает так, - проговорила Молли медленно, - что я не могу отдать
себе отчета, не могу вспомнить, что со мной было.
- Вы хотите сказать, что у вас бывают провалы памяти?
- Похоже на это. Ну, скажем, иногда.., смотрю на часы и вижу - пять
часов.., и ничего не могу вспомнить начиная с половины второго или с двух.
- Милая моя, это просто значит, что вы дремали. Прикорнули ненадолго.
- Нет, - возразила Молли, - тут совсем другое. Потому что, понимаете, все
совершенно не так, как бывает, когда проснешься. Я вдруг оказываюсь в другом
месте. Иногда на мне уже другая одежда, иногда потом выясняется, что я
делала что-то - даже говорила с людьми, - а сама забыла все начисто.
Ивлин смотрела на нее с ужасом.
- Молли, милая моя, если так, то вам надо обратиться к доктору.
- Нет, не хочу к доктору! Только не это! Я к врачам близко не подойду!
Ивлин пристально посмотрела ей в глаза, потом накрыла ладонью ее руку.
- Может быть, вам не стоит так уж бояться врачей, Молли. Ведь бывают у
людей всякие нервные стрессы, в которых нет ничего особенно серьезного,
которые проходят бесследно. Врач мог бы доказать вам это.
- Нет, не мог бы. Он обязательно скажет, что я тяжело больна.
- Ну почему, почему вы думаете, что тяжело больны?
- Потому что... - начала Молли и замолчала. - Нет, не знаю почему.
- А не могли бы ваши родные.., есть у вас кто-нибудь - мать, сестры или
кто-то еще, кто мог бы сюда приехать?
- У меня с матерью плохие отношения. Всю жизнь. Да, сестры есть. Они
замужем, но я думаю.., я думаю, если бы я попросила, они бы приехали. Но я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.