АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
странноватый американский муж; двое молодых людей, тоже имеющих какое-то
отношение к семье; и деловитая мисс Беллевер, которая звонила инспектору и
первая его встретила.
Инспектор Карри заготовил небольшую речь и теперь ее произнес:
- Вы, конечно, сейчас очень взволнованы, - начал он, - и я надеюсь, что
сегодня не задержу вас слишком долго. Мелкие подробности мы оставим до
завтра. Так как именно мисс Беллевер первая видела мистера Гулбрандсена
мертвым, ее я и попрошу обрисовать мне общую картину, чтобы избежать многих
повторений. Мистер Серроколд, если вы хотите пойти сейчас к жене -
пожалуйста. С вами я поговорю, когда закончу с мисс Беллевер. Все ясно? Нет
ли здесь небольшой комнаты, где я мог бы?.. Льюис Серроколд сказал:
- Мой кабинет, Джолли? Мисс Беллевер кивнула:
- Я как раз хотела это предложить.
Она пошла впереди. Инспектор Карри и его помощник сержант последовали за
ней.
Мисс Беллевер была на высоте. Можно было подумать, что расследование
поручено не инспектору Карри, а ей.
Однако наступил момент, когда инициатива перешла к нему. Инспектор Карри
обладал приятным голосом и приятными манерами. Он был спокоен, серьезен и
даже как бы слегка извинялся за вторжение. Некоторые были склонны
недооценивать его, и напрасно. Он имел не меньше деловых качеств, чем мисс
Беллевер. Но предпочитал не выставлять их напоказ.
Он откашлялся.
- Основные сведения я уже получил от мистера Серроколда. Мистер Кристиан
Гулбрандсен был старшим сыном покойного Эрика Гулбрандсена, учредителя
Фонда, стипендий и прочего. Он был одним из попечителей Фонда. И прибыл сюда
вчера, неожиданно. Все правильно?
- Да.
Инспектору Карри понравилась односложность ее ответов. Он продолжал:
- Мистер Серроколд был в это время в Ливерпуле. Сюда он вернулся сегодня
вечером, поездом восемнадцать тридцать?
- Да.
- Сегодня после обеда мистер Гулбрандсен объявил о своем намерении
поработать у себя в комнате и после того, как подали кофе, удалился. Так?
- Да.
- А теперь, мисс Беллевер, будьте добры своими словами рассказать мне,
как именно вы обнаружили, что он мертв.
- Сегодня вечером у нас произошел довольно неприятный инцидент. Один
молодой психопат, сильно возбужденный, угрожал мистеру Серроколду
револьвером. Они заперлись в этой комнате. Молодой человек стрелял, видите,
в стене отверстия от пуль? К счастью, мистер Серроколд остался невредим. А
молодой человек совершенно расклеился. Мистер Серроколд послал меня за
доктором Мэйриком. Я позвонила ему по внутреннему телефону, но никто не брал
трубку. Я нашла его среди его коллег, передала просьбу мистера Серроколда, и
он сразу пришел сюда. Возвращаясь назад, я решила зайти к мистеру
Гулбрандсену, спросить, не нужно ли ему чего-нибудь перед сном - горячего
молока или виски. Я постучала, ответа не было, и я вошла. Увидела, что
мистер Гулбрандсен мертв, и позвонила вам.
- Какие имеются в доме входы и выходы? И как они запираются? Мог ли
кто-нибудь войти незамеченным?
- Через боковую дверь, выходящую на террасу, мог войти каждый. Она
запирается только, когда все мы ложимся спать, потому что через нее все
ходят в здания Школы.
- А в Школе, кажется, находятся от двухсот до двухсот пятидесяти молодых
правонарушителей?
- Да. Но здания Школы тщательно запираются и охраняются. Я считаю очень
маловероятным, чтобы оттуда можно было выйти незамеченным.
- Это нам, конечно, придется проверить. Скажите, мог ли мистер
Гулбрандсен вызвать там недовольство? Каким-нибудь решением?
Мисс Беллевер покачала головой.
- О нет! Мистер Гулбрандсен не имел никакого отношения к управлению
Школой.
- Какова была цель его приезда?
- Не имею понятия.
- Но ему необходимо было встретиться с мистером Серроколдом, и он решил
дождаться его возвращения?
- Да.
- Следовательно, он приехал ради встречи с мистером Серроколдом?
- Да. Если он приехал по делам Фонда, эта встреча была ему необходима.
- Понятно. И он уже совещался с мистером Серроколдом?
- Нет, не успел. Мистер Серроколд приехал только сегодня к обеду.
- А после обеда мистер Гулбрандсен сказал, что ему надо написать важные
письма, и ушел к себе? И не сказал при этом, что желал бы поговорить с
мистером Серроколдом?
Мисс Беллевер чуть поколебалась.
- Нет, не сказал.
- Странно. Ведь он задержался здесь дольше, чем хотел, именно ради этого
разговора.
- Действительно странно.
Эту странность мисс Беллевер, видимо, заметила только сейчас.
- Мистер Серроколд не пошел с ним в его комнату?
- Нет, мистер Серроколд остался в Зале.
- И вы не знаете, когда именно был убит мистер Гулбрандсен?
- Возможно, что мы даже слышали выстрел. В таком случае это было в девять
часов двадцать три минуты.
- Вы слышали выстрел? И это вас не встревожило?
- Нет, потому что тут были особые обстоятельства. И она более подробно
описала сцену между Льюисом Серроколдом и Эдгаром Лоусоном, которая
происходила именно в те минуты.
- И никому не пришло в голову, что стреляли в доме?
- Нет. Никому. Мы испытали такое облегчение, когда поняли, что стреляли
не здесь, не в этой комнате. И мисс Беллевер добавила мрачно:
- Кто же мог подумать, что в доме в один и тот же вечер могло произойти и
покушение на убийство, и убийство .
Инспектор Карри был вынужден признать справедливость этого замечания.
- И все-таки, - вдруг сказала мисс Беллевер, - именно это побудило меня
зайти к мистеру Гулбрандсену. Я действительно хотела спросить, не нужно ли
ему чего-нибудь, но это был предлог. Я хотела убедиться, что у него все в
порядке.
Инспектор Карри внимательно посмотрел на нее.
- Почему вам показалось, что что-то могло быть не так?
- Не знаю. Вероятно, все-таки из-за выстрела в парке. В тот момент ему не
придали значения. Но позже я о нем вспомнила. Правда, я решила, что это мог
быть выхлоп машины мистера Рестарика.
- Машины мистера Рестарика?
- Да, Алекса Рестарика. Он приехал сегодня вечером - на машине. Вошел
сразу после того, как все случилось.
- Вот как? Когда вы обнаружили тело мистера Гулбрандсена, вы не
дотрагивались до каких-нибудь вещей в его комнате?
- Конечно нет. - Мисс Беллевер даже обиделась. - Я знаю, что в таких
случаях ничего нельзя трогать и передвигать.
- А сейчас, когда вы провели нас в его комнату, там все было точно так,
как в тот раз, когда вы обнаружили тело?
Мисс Беллевер задумалась. И даже зажмурила глаза. Инспектор Карри
подумал, что она обладает так называемой фотографической памятью.
- Все так, но не совсем, - сказала она. - В пишущей машинке ничего уже не
было.
- То есть, - сказал инспектор Карри, - когда вы вошли в первый раз, у
мистера Гулбрандсена было в машинке недопечатанное письмо, а потом это
письмо кто-то вынул.
- Да, я почти уверена, что видела в машинке край листа.
- Благодарю вас, мисс Беллевер. А кто, кроме вас, побывал в той комнате
до нашего прибытия?
- Конечно, мистер Серроколд. Он и оставался там, когда я вышла вас
встретить. А кроме него, миссис Серроколд и мисс Марпл. Миссис Серроколд
непременно хотела посмотреть на убитого.
- Миссис Серроколд и мисс Марпл? - переспросил инспектор Карри. - Которая
из них мисс Марпл?
- Старая седая дама. Это школьная подруга миссис Серроколд. Она приехала
погостить. Четыре дня назад.
- Что ж, благодарю вас, мисс Беллевер. Вы дали нам очень ясную картину.
Сейчас я подробнее поговорю с мистером Серроколдом. Впрочем... Мисс Марпл -
пожилой человек. Я поговорю сперва с ней, чтобы она могла скорее лечь в
постель. Было бы жестоко заставлять старую леди ждать до поздней ночи, -
сказал человеколюбивый инспектор. - Она, вероятно, в шоке.
- Значит, пригласить ее сюда?
- Да, пожалуйста.
Мисс Беллевер вышла. А инспектор Карри уставился в потолок.
- Гулбрандсен? - сказал он. - Почему именно Гулбрандсен? Здесь проживает
более двухсот социально опасных юнцов. Любой из них мог бы совершить это.
Так оно скорее всего и было. Но почему убили именно Гулбрандсена? Он был
здесь человеком посторонним.
- Конечно, мы еще не все знаем, - сказал сержант Лейк.
- Мы еще ничего не знаем, - согласился инспектор Карри.
Когда вошла мисс Марпл, он галантно встал. Она казалась взволнованной, и
он прежде всего поспешил успокоить ее.
- Не волнуйтесь, мэм. - Он помнил, что старые дамы любят обращение "мэм".
Они еще привыкли причислять полицейских к низшему классу, который должен
оказывать им почтение. - Очень прискорбное событие. Но нам необходимо
разобраться во всех обстоятельствах. Чтобы все было ясно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
|
|