read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он положил перчатку в карман и направился вниз.
Холл был пуст, только Банс дежурил у входной двери. Аллейн прошел мимо
него в переднюю. Банс повернулся вокруг своей оси и уставился на инспектора
через стекло.
В передней на вешалке висели несколько пальто, здесь же была собрана
солидная коллекция тростей и галош. Аллейн внимательно обследовал эти
скучные предметы, проверив карманы и все время делая пометки в своем
неизменном блокноте. От дыхания Банса дверное стекло запотело.
Наконец, инспектор вынул из кармана желтую лайковую перчатку. Он швырнул
ее на скамью, поднял, засунул среди тростей, извлек оттуда и в конце концов
уронил на пол.
Поймав взгляд констебля и, видимо, решив утолить его мучительное
любопытство, Аллейн приложил палец к губам и приподнял левую бровь. Спазм
удовлетворенного желания пробежал по лицу констебля Банса. Теперь на этом
лице появилась хитрая усмешка. Мол, мыто с вами знаем, где собака зарыта.
Аллейн вынул трубку и набил ее табаком. Затем отворил стеклянную дверь.
Банс сделал шаг назад.
- Где леди и джентльмены? - спросил Аллейн.
- Гуляют в парке, сэр.
- Во сколько обед?
- В четверть второго.
Инспектор посмотрел на часы. Обед минут через двадцать. Да, хлопотливое
выдалось утро. Он вернулся в переднюю, сел на скамью и в течение пятнадцати
минут раскуривал свою трубку, не удостаивая констебля взглядом. Передняя
наполнилась табачным дымом. В пять минут второго Аллейн открыл внешнюю
дверь, выбил трубку о каменную ступеньку крыльца и задумался, глядя на
подъездную аллею.
Из парка доносились звуки голосов. Аллейн устремился назад, в переднюю, и
Банс снова пришел в возбуждение, увидев, как инспектор снял с вешалки
несколько пальто и бросил их на пол. Когда Хендсли, супруги Уайлд, Анджела и
Токарев поднялись по ступеням, он стоял, наклонившись над этими пальто.
Увидев детектива в такой позе, они остановились в молчании.
- Прошу прощения, - выпрямившись, произнес Аллейн, - что загораживаю вам
дорогу. Занимаюсь своей рутинной работой. Сэр Хюберт, я вот что хотел у вас
спросить: возможно ли, чтобы кто-нибудь мог спрятаться за этими пальто, у
вешалки?
- Да, да, конечно, - быстро и с пылом отозвался Хендсли. - Я думаю, это
вполне возможно. Так вы считаете, это произошло именно так? То есть кто-то
явился в дом прежде, чем заперли входную дверь, и затаившись ждал, когда
предоставится благоприятный момент?
- Это действительно возможно, - начал доктор, - я тоже об этом размышлял.
Совершенно ясно, что...
- Но после того как преступление было совершено, дверь оставалась
запертой, не правда ли? - прервал его инспектор.
- Да, - ответил Хендсли, - да, это верно. Но в темноте убийца мог
скрыться и через одну из задних дверей.
- Это следует иметь в виду, - согласился Аллейн.
Он начал возвращать на вешалку пальто и, занимаясь этим, случайно уронил
на пол желтую лайковую перчатку. Аллейн наклонился и поднял ее.
- Перчатка, - громко произнес он. - Боюсь, что она выпала из кармана
какого-то пальто. Тысяча извинений. Будьте добры, скажите, чья это
перчатка?
- Марджори, это же твоя перчатка, - неожиданно сказала Анджела.
- Что? Да, да, - миссис Уайлд смотрела на перчатку, не прикасаясь к ней.
- Я... это моя. Я думала, что потеряла ее.
- Я не вижу вторую, - сказал Аллейн. - Это ведь левая перчатка. Теперь вы
будете обвинять меня, что я потерял правую.
- Да нет, я теряла как раз левую. Обронила, наверное, где-то здесь.
- А вы уверены, миссис Уайлд, что правая была на месте? - спросил Аллейн.
- Дело в том, что если она была на месте, а теперь ее нет, то, может быть,
следует поискать.
- Вы имеете в виду, - сказал Хендсли, - что правой перчаткой мог
воспользоваться убийца, когда он прятался здесь?
- Очень интересная идея, - произнес Артур Уайлд. - Дорогая, а когда ты
потеряла эту перчатку?
- Не знаю. Откуда мне знать, - ответила Марджори Уайлд одними губами. -
Значит, вчера... вчера мы ходили гулять... он и я. Правая перчатка была на
мне. Это ведь он подарил мне эти перчатки, ты помнишь, Артур? На последнее
Рождество. Да, да, он еще увидел, что у меня только одна перчатка, и в шутку
упрекнул, мол, какая я растеряха.
Она невидящими глазами посмотрела на Уайлда, а он обнял ее за плечи и
стал укачивать, как ребенка.
- Вы хотите сказать, что гуляли вчера в одной перчатке? - спросил Аллейн.
- Да, в одной.
- Ну, а когда вы вернулись, как вы с ней поступили, миссис - Уайлд?
- Я не помню. Но в моей комнате ее нет.
- Ты думаешь, что оставила ее здесь? - мягко спросила Анджела. -
Марджори, попытайся вспомнить. Я понимаю, что имеет в виду мистер Аллейн.
Это может оказаться очень важным.
- Я говорю тебе, что не помню. Но мне кажется, я оставила ее здесь. Да,
да, оставила. Артур, как ты думаешь, я оставила ее здесь?
- Золотко мое! - произнес Уайлд. - Я не присутствовал при этом, но, зная,
как ты обычно обращаешься с вещами, думаю, ты и в самом деле могла оставить
ее здесь. Обычно ты, как только входишь в помещение, тут же снимаешь
перчатки. Я считаю это более чем вероятным. И потерянная перчатка, как
видите, нашлась именно здесь, - последнюю фразу он произнес, обращаясь к
Аллейну.
- Я тоже так считаю, - согласился Аллейн. - Большое спасибо, миссис
Уайлд. Извините, что побеспокоил вас.
Он открыл дверь в холл и пропустил туда миссис Уайлд с Анджелой. Следом
зашли мужчины. Хендсли задержался.
- Как насчет того, чтобы перекусить с нами, мистер Аллейн? Я был бы в
восторге...
- Благодарю вас, - отозвался Аллейн, - но я должен закончить работу
наверху. Кроме того, в час тридцать прибудет похоронный фургон. Мистер
Хендсли, я попросил бы вас подольше задержать гостей за столом.
- Да, да, - смутился Хендсли, - я понимаю. Конечно, я постараюсь.
Буфетчик Роберте появился в холле и пригласил на обед. Аллейн подождал,
когда все уйдут, положил перчатку в карман и поднялся наверх в комнату
Ренкина, где его уже дожидался Бейли.
- Есть успехи? - спросил он.
- Не сказал бы, что большие. Это перчатка миссис Уайлд. Она ее потеряла.
Возможно, сунула в нижний ящик комода сразу после приезда сюда. Вечером она
была только в одной перчатке, и есть мнение, что миссис Уайлд оставила ее в
передней. Это мнение возникло после того, как я инсценировал там обнаружение
этой перчатки. Тем не менее такое весьма вероятно. Если это так, то ее мог
взять кто угодно. Я подвел их к тому, что "наш" человек появился с улицы. Вы
видели местность вокруг? Это почти невозможно, но весьма полезно, чтобы все
считали это нашей основной версией.
- А ведь действительно, дворецкий мог запросто найти эту перчатку в
передней или холле, - сказал Бейли.
- Ага, оседлали любимого конька. Да, могло быть так, но с равной
вероятностью перчатку мог взять любой из обитателей дома. Итак, Бейли,
доставайте из шкафа всю одежду. И побыстрее. А на эту перчатку я возлагаю
большие надежды.
- Отпечаток пальца левой руки на шаровом окончании перил принадлежит
мистеру Уайлду, - сообщил Бейли.
- Вот как? - отозвался Аллейн без всякого энтузиазма.
- Мне кажется, сэр, - произнес Бейли, открывая створки платяного шкафа, -
убийца Ренкина очень рисковал. А если бы тот внезапно обернулся и они
оказались лицом к лицу?
- Если это был кто-то из гостей, то он мог бы все сразу же представить
как игру, как будто он "играет в убийство".
- А откуда ему было знать, что Ренкин сам не "убийца"?
- Ну, здесь шансы были примерно девять к одному, - сказал Аллейн. -
Единственным, кто знал это точно, был мистер Уайлд, но он лежал в ванне. А
впрочем, погодите... был еще один.
- Да, сэр. Василий.
- Один - ноль в вашу пользу, Бейли. Но Василий в игре не участвовал.
- Да, сэр, Не участвовал.
- Но я вовсе не уверен в том, что вы не правы. Ладно, а что у нас здесь?
Бейли уже выложил костюмы Ренкина на кровать, а сейчас опрыскивал пудрой
кувшин и стаканы. Некоторое время они работали в тишине, пока Аллейн не
добрался до последнего предмета одежды Ренкина - смокинга. Его он поднес к
окну и осмотрел более внимательно.
- У богатых людей, - объявил он, - например, у таких, которые могут
позволить себе держать камердинера, найти что-то гораздо труднее, чем у
представителей низших классов. Это почти правило. Но в данном случае мы
имеем дело с исключением. Хотя вполне возможно, камердинер мистера Ренкина
отправил его сюда с чистым смокингом. Но в субботу вечером он замазал
переднюю часть губной помадой или каким-то кремом.
- Дамский любимец, чего вы хотите, - спокойно заметил Бейли.
- Бедняга. Знаете, в нашей работе есть немало неприятных моментов.
Например, когда надо перебирать и обнюхивать нижнее белье клиентов. Впрочем,
это далеко не самое неприятное.
Аллейн достал конверт и перочинный нож. Аккуратно соскребая пылинку за
пылинкой он собрал в конверт немного вещества со смокинга.
- Я мог бы, конечно, отправить этот смокинг на экспертизу, но не думаю,
чтобы это что-то существенно изменило. Давайте, Бейли, просмотрите бумаги и
ящики комода. И на этом заканчивайте.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.