раз вовремя, чтобы попробовать хук в челюсть, от которого отлетает в другой
конец бара, к даме, продающей сигареты... Настает черед Берю. Он отвешивает
удар в пузо Турка. Но - увы!- это производит такой же эффект, как удар
дамским веером. Берю останавливается, оглушенный собственным ударом. Турок,
который, можете мне поверить, полностью заслужил репутацию силача, отвечает
ему ударом в нос, и Толстяк начинает обливаться кровью, как недорезанная
свинья.
становится похожим на кусок сырого мяса. Красивое родео. Стоит жуткий шум.
Девочки в глубине зала издают пронзительные крики. Кабатчик совсем белый; из
осторожности он убегает за стойку, чтобы между ним и разрушителем было
препятствие.
что знает клиента и догадывается, что, если подложит ему свинью, возмездие
не заставит себя ждать.
на меня и ударом по запястью вышибает шпалер из моей руки. Этот гад
уделывает нас, как щенков, что мне совершенно не нравится. Берю, а он самый
упрямый, вновь вступает в драку. Ему удается садануть гориллу в брюхо, но
Падовани очень легко переносит удар.
словно волк на луну. Поскольку я подхожу ближе, то получаю право на новый
удар ногой. И нет никакого способа скрутить этого сукина сына! Надо было
вызвать взвод спецназа и запросить помощи армии. Это не человек, а
взбесившийся бульдозер... Он бьет, набрасывается, разделывается с любым.
Одной клешней он прикладывает Толстяка башкой об стойку, а другой лупит меня
по правой руке.
мужик. Назовем его Пино и не будем больше об этом. Старый лис, поняв, что
силой нам Турка не взять, решил действовать хитростью. Пока мы с ним
возились, Пинюш обошел стойку, схватил сифон, и я вижу, как он поудобнее
берет его правой рукой.
доступным для Пино, который от всей души шарахает Турка штуковиной для
газированной воды по башке. В удар он вложил все свои силы, можете мне
поверить. Слышится громкое "бум!". Сифон раскалывается. Падовани замирает...
и медленно сползает на пол. Просифонило, так сказать!
мытья посуды, поправляет свой грязный галстук и умиротворенным голосом
говорит мне:
Рагондена...
стаканами.
чтобы оценить нанесенный ей урон. Он трогает свои туфтовые зубки на
пластмассовом нёбе... Клыки сказали "прости-прощай" в полном составе и
вываливаются из ячеек, как зернышки риса из дырявого мешка.
штуки кто-то покупает готовыми в супермаркете.
производственная травма... Тебе возместят урон, Толстяк, погоди немного... А
сейчас убери свои клыки и помоги мне погрузить месье в машину...
сапогах. Кровь продолжает медленно течь из его разбитого рта и
полуоторванного уха. Самую толстую струйку он вытирает полотенцем хозяина
бара.
новинку.
двух кисок.
если бы я не показал мои документы. Их отношение сразу меняется, и именно
они волокут нашего быка ко мне в тачку. Из предосторожности мы упаковываем
его по полной программе. Пинюш садится рядом с ним, Берю и я впереди.
таким же довольным, как парень, прикуривший сигарету от выигрышного билета
лотереи. Он бы хотел прямо сейчас начать матч-реванш, но, к счастью,
браслеты держат его крепко. Дружище Берю, к которому вернулась большая часть
его способностей, выдает ему большую порцию успокоительного своим кованым
башмаком.
наслаждением.
на пол, потом делает то же самое с пиджаком. Он в полном спокойствии, какого
уже не встретишь ни на Олимпе, ни на Олимпийских играх!
очень больно. Толстяк закатывает изношенные рукава рубашки, потом немного
ослабляет подтяжки, чтобы удобнее себя чувствовать. Наконец он развязывает
галстук, сует его в штаны и идет к своему шкафу опрокинуть рюмашку божоле.
гориллу в плетеное кресло.
скачках.
закуску, чтобы заставить сесть за стол. Падовани нагло смеется.
слушаем, как будто он дает нам рецепт приготовления цыпленка или колбасы.
Когда он замолкает, истощив свое воображение, Берю подходит к нему. Несмотря
на браслеты, Падовани сжимается и бросается на Толстяка. Берю получает удар
плечом в витрину и летит на пол через стол.
плохо. Опрокидываю его в кресло и очень ловко прикрепляю к нему при помощи
ремня, никогда не покидающего нижний ящик стола.
физиономию. Он похож на толстого кролика.
Толстяк терпеливо стирает слюну. Вдруг его физиономия освещается, как
церковь при полуночной мессе. Он копается в шкафу и достает початую банку
консервов - мелко рубленной свинины в сале. Берю выгребает массу обеими
руками, всей пригоршней, и размазывает по роже корсикашки. Месье Громила в
шоке! Он унижен до самых дальних глубин своей души... Берюрье, всегда
любивший пошутить, размазывает консервы по щекам своего мучителя, забивает
ему нос, набивает в уши, залепляет глаза...
должен хорошо питаться. Пино, сходи за разбитым зеркалом, которое висит в
туалете.
закончивший добросовестную стрижку...
сделаем снимок на память. Звоню в лабораторию фотографу.
психологическом плане, нежели в физическом. Горилла начинает беситься.
удивляться. Амбал с рожей, вымазанной салом, для него обычный сюжет, не хуже
остальных. Он настраивает свой аппарат и делает несколько снимков месье
Сокрушителя.
суар"... Снимки мне нужны через несколько минут.
весь блатной мир помрет со смеху, увидев твою физию в газете. Хорошо еще,
что за убийство тебя отправят на гильотину, а не то тебе пришлось бы
эмигрировать...
презрительным, хотя в нем сквозит тревога, шипит:
странице? "Принц Ранье Монакский дает наследнику слабительное". Или "Брижит
Бардо стрижет ногти на ногах возле карусели"!
голове и взрывающемся письме... Это его тоже потрясает. Он хмурит брови, и
вокруг летят крошки консервов.