read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мне - нет. Себе - да, - сказал он и снова отодвинул ее от себя, но
она, покачав головой, еще теснее прижалась к нему.
- Еще капельку. Ладно?
- Нет. Время, - сказал он. - Я люблю тебя.
- Ты... Не надо... Тебе просто... Я оказалась для тебя подходящей
партнершей в посте...
Он ударил ее по щеке, оторвал от себя, вывел на балкон, сказал, чтобы
она не смела входить в комнату, и отправился на кухню. Гаузнер, двое
квадратных и тот, что привез Кристу, стояли возле диктофона.
- Как вас зовут? - обратился Роумэн к высокому, что привез Кристу.
- У меня много имен, мистер Роумэн. Сейчас я выступаю под именем
Пепе. Я к вашим услугам.
- Если вы к моим услугам, то передайте вашему паршивому генералу, что
я никогда и ни при каких обстоятельствах не стану работать с Гаузнером.
- И не надо, - вздохнул Пепе. - Работа - это всегда добровольно,
мистер Роумэн. В разведке ничего нельзя добиться принуждением. У меня к
вам только один вопрос. Можно? В знак благодарности за то, что я вернул
вам Кристу, можно просить вас, чтобы вы не р а с к р у ч и в а л и то,
что в Мюнхене вам открыл господин Гаузнер, проявив понятную слабость?
- Вряд ли. Так что кончайте всю эту историю, кричать я не стану.
- Вы делаете глупость.
- Скорее всего.
- Напрасно, мистер Роумэн. Я не из этой команды. Я работаю на тех,
кто хорошо оплачивает мой труд. Я с симпатией отношусь к вашей подруге,
она любит вас, мистер Роумэн. Она вас очень любит. Не глупите.
- Переквалифицируйтесь в священника, - сказал Роумэн. - Я сказал то,
что хотел сказать. Кончайте эту хреновину, мне все надоело.
- Я слишком много грешил. И грешу. Так что в священники меня не
возьмут, папа не утвердит, он очень блюдет кодекс нравственности. А что
касается хреновины... Э, - он обернулся к к в а д р а т н ы м, - отнесите
эту аппаратуру в машину, что стоит у подъезда. И сразу отваливайте вместе
с ними, они знают, куда ехать.
- Нет, - сказал Гаузнер. - Ждите, пока я спущусь. Если у тех людей,
которые сидят в авто, возникнут какие-то замечания по записи беседы,
поднимитесь и скажите мне.
- Можно и так, - согласился Пепе. - Топайте отсюда. И спросите, что
делать с грузом... Как его отсюда вывозить...
- Вы что - сошли с ума? - Гаузнер резко обернулся к Пепе. - Вы не...
- Шат ап!' - сказал тот. - Делайте, что я вам сказал, парни. Теперь
вы в моем подчинении, вас предупреждали?

_______________
' Ш а т а п! (англ.) - молчать!

К в а д р а т н ы е, взяв диктофон, молча ушли, не взглянув на
Гаузнера.
Пепе дождался, когда дверь за ними закрылась - щелчок был сух и
слышим, - достал из заднего кармана брюк пистолет, взвел курок, деловито
навернул глушитель и, не говоря более ни слова, выпустил три патрона -
один за другим, не целясь, в Гаузнера.
- Мне очень понравилась ваша подруга, - пояснил Пепе Роумэну, не
обращая внимания на то, как Гаузнер катался по полу, зажимая сухими
ладонями крошечные черные дырки на животе. - И потом это, - он кивнул на
затихавшего Гаузнера, - не моя инициатива, это было обусловлено заранее. Я
должен был спросить, сделано ли дело, и, если он ответит, что сделано, мне
предписали убрать беднягу. Он ответил, что сделано. Теперь от вас зависит
дальнейшее развитие событий: либо вы платите мне больше, чем уплатили они,
и мы занимаем круговую оборону, пока не приедут ваши люди из посольства, -
полицию втягивать нельзя, сами понимаете, - он снова кивнул на
вытянувшегося на кафельном полу Гаузнера, - либо вы пишете обязательство
работать на них, датированное сорок третьим годом и подтвержденное сорок
шестым, я забираю эти бумажонки и желаю вам прийти в себя после
пережитого... Только не верьте ей, когда она говорила, что не любит вас,
мистер Роумэн. Она вас очень любит, я в этом убедился, когда они
беседовали с ней.
- О чем? - спросил Роумэн, не отрывая глаз от Гаузнера ("Его дочка
слишком хорошенькая, чтобы выжить, - подумал он. - И он ее оберегал от
мира; она, тепличное растение, пойдет по рукам, наши ребята в Мюнхене ее
не упустят, аппетитна". И поразился тому, что в его мозгу сейчас смогло
родиться слово "аппетитна": "Какой ужас, а?!").
- О вас.
- Что они от нее хотели?
- Она отказала им.
- Что они хотели от нее?
- Они пытались высчитать вас - через нее. Она им лгала. Она сказала,
что не любит вас, мол, хороший партнер в постели - и все. А они ей
сказали, что она врет, потому что у вас не очень хорошо по этой части. И
пообещали пристрелить вас, если она будет врать... Ну, обычная работа: вас
берут на ней, ее - на вас. Она врала им, мистер Роумэн. Она понимала, что
им нельзя говорить про свою любовь: мы ведь умеем считать, у миллионеров
воруем только самых любимых детей - за них платят, сколько бы мы ни
потребовали...
- У меня нет ста тысяч, Пепе.
- Плохо. Я профессионал, я получил деньги вперед, аванс, двадцать
пять процентов, как и полагается. Я обязан вернуть им двадцать пять, а
себе получить семьдесят пять, работа есть работа, я отдаю девяносто
процентов компаньонам, договор подписан, так что - при всей моей симпатии
к женщине - я не хочу подставлять свою голову, у меня тоже семья.
- Хорошо. Я сейчас напишу вам обязательства...
Пепе достал из кармана конверт, протянул листок бумаги - тоненький, в
синюю клеточку:
- Здесь должно быть обращение к тюремным властям, датированное
семнадцатым ноября сорок третьего... Вот карандаш, тоже немецкий, - он
протянул ему зеленый "фабер", третий номер, очень мягкий. - А второе
можете писать на чем хотите.
- Я могу найти вас, если достану сто тысяч?
- Можете. Но ваши бумаги будут у них.
- Вы дадите показания о том, как они были написаны?
- Это нарушение контракта. Я не знаю, во сколько это оценят
компаньоны.
- Кто сидит в машине?
- Не знаю.
- Я помогу вам. Кемп?
- Зачем тогда спрашиваете?
- Как я смогу вас найти, Пепе?
- Повторяю, я работаю по договору, мистер Роумэн. Я вас могу найти в
любую минуту. Вам меня найти очень трудно. Давайте обговорим дату, я выйду
на связь.
- Хорошо. Кто уберет г р у з? - Роумэн посмотрел на быстро желтевшего
Гаузнера.
- Люди ждут внизу. Если вы не напишете им обязательства, убирать его
придется вам. Если напишете, его не будет здесь через десять минут; вы
обождете на балконе, пока мы кончим упаковку, это довольно неприятное
зрелище.
- Вы говорите как житель Бруклина.
- Иначе нельзя.
- Значит, вам понравилась моя подруга?
Пепе вздохнул:
- Знаете - очень. Такая девушка выпадает раз в жизни, по сумасшедшей
лотерее. Она очень вас любит. Перед тем, как покинуть вас, я загляну к ней
на балкон, минутный разговор с глазу на глаз, ладно? Кстати, у вас нет
молока? Меня с утра мучает жажда. Можно я погляжу в холодильнике?
И, не дожидаясь ответа, он повернулся к Роумэну спиной, открыв дверцу
холодильника.
То, что он повернулся к Роумэну спиной, означало высшую степень
доверия к хозяину квартиры.



РИКТЕР, КАВИОЛА (Аргентина, сорок шестой)
__________________________________________________________________________
Одним из переломных дней в жизни группенфюрера Мюллера после майской
трагедии оказался тот, когда на виллу "Хенераль Бельграно" доставили
американские газеты и журналы с подробным описанием взрыва атомных бомб в
Хиросиме и Нагасаки.
Он сразу же вспомнил отчеты, которые проходили через его
подразделение, о соблюдении мер секретности, сообщения агентуры о
настроениях в берлинском центре урановых исследований профессора
Гейзенберга, который базировался в институте физики, и во франкфуртском,
который возглавлял профессор Дибнер. Поскольку люди в этих центрах
постоянно писали друг на друга - какие-то пауки в банке, - было принято
решение создать единое управление ядерных исследований во главе с
профессором Герлахом - посредственным ученым, но крепким организатором. Он
начал править довольно круто, подчиняясь профессору Озенбергу,
возглавлявшему отдел планирования имперского совета по научным
исследованиям; тот, в свою очередь, находился в ведении министерства
образования; лишь министр имел право непосредственного выхода на Геринга,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.