воскресеньям разыгрывать принцессу, явившуюся инкогнито на танцульку в Пу-
асси. Как только у нее выдается свободная минутка, она бежит к Леонтине и с
увлечением поверяет ей свои выдуманные тайны.
кать, просматривая газету, с изумлением взирают на странную особу, появив-
шуюся в привычной им обстановке. Каждый из них то и дело посматривает на
Фелиси. Каждому хочется улыбнуться и подмигнуть официанту.
Мегрэ, вот почему он теперь говорит с ней мягко, дружелюбно, снисходитель-
но.
Лапи еще жив, он возмутился бы, если бы комиссар ему неожиданно заявил:
жизни ни в кого не влюблялся! А ведь совершенно точно - - ревновал! Она
составляла часть его мира.
сада? Давал ли он их кому-нибудь? Нет! Это была его собственность. Фелиси
тоже была его собственностью. Он не пускал кого попало в свой дом. Он один
пил вино из своего погреба.
когда умерла его сестра, но Жак не согласился... Он гордый...
сяца, он встретил там своего племянника е плачевном состоянии, не так ли?
свою комнату, потому что...
обычной обстановке ресторанчика, посещавшегося только завсегдатаями. Косой
луч солнца играет на скатерти и на графине красного вина. Отношения между
ним и Фелиси стали мягче, они почти сердечные. Он прекрасно знает, что, ес-
ли бы сказал ей это, она протестовала бы и снова приняла презрительный вид.
Но она так же, как и он, довольна, что сидит здесь, рада убежать от одино-
чества.
верх. Бывают моменты -- к сожалению, они мимолетны, -- когда чувствуется,
что еще немного -- и она бросит на Мегрэ простодушный взгляд.
опять звучит иронически:
Она центр мира. Доказательство -- комиссар уголовной полиции, такой чело-
век, как Мегрэ, преследует ее и только ее!
жество нитей. На улице Пигаль и в ее окрестностях работают инспектора. На
набережной Орфевр, вероятно, допрашивают коекаких субъектов, поднятых рано
утром с постели в подозрительных меблированных комнатах. Во многих городах
господа из полиции нравов интересуются женщиной по имени Адель, которая в
течение нескольких месяцев работала в одной из руанских пивных.
ким-то результатам.
ком: их никто никогда не представляет друг другу, хоть они и завтракают
здесь каждый день! Однако комиссар ищет другое: смысл драмы, а не ее меха-
ническую реконструкцию.
вернее, у нее пристрастие к изысканным вещам.
шампанское. Все дело в красивом жесте, в зрелище больших лиловатых виногра-
дин, бутылки с пробкой, обернутой в золотую бумагу... Она стала бы есть
землянику, даже если бы не любила ее...
что-то поразило. Она не в состоянии проглотить ягоду, которую держит во
рту; вот-вот встанет и выбежит из зала. Она кашляет, словно поперхнувшись,
прячет лицо в носовой платок.
на теплую погоду, -снимает толстое пальто и шарф, вешает их на распялку и
берет салфетку из ящика, на котором стоит номер тринадцать. Он человек
средних лет, седоват, довольно банальной внешности: такие тусклые субъекты
часто встречаются в городах. Они одиноки, мелочны, ворчливы. Это вдовцы или
зачерствевшие холостяки, жизнь которых просто сеть мелких привычек. Офици-
ант обслуживает его, не спрашивая меню, ставит перед ним начатую бутылку
минеральной воды, а тот, разворачивая газету, смотрит на Фелиси, нахмурив-
шись, ищет что-то в памяти, недоумевает...
усилиями памяти, отраженными на лице незнакомца... Вот он догадался...
Нет... Не то... Надо постараться... Он пытается припомнить еще... Почти
вспомнил... Теперь уж наверняка... Он вытаращил глаза... Он удивлен... Он
словно говорит себе: "Вот так штука! Какое совпадение..."
вида не подает, будто знает ее. Где он с ней познакомился? В каких они от-
ношениях? Он рассматривает Мегрэ с головы до ног, зовет гарсона, они шеп-
чутся; гарсон, должно быть, отвечает, мол, не знает их, эта пара здесь
впервые...
в туалет. Неужели ей до такой степени перехватило горло?
может, номер тринадцатый хотел бы подойти и заговорить со спутником Фелиси?
в кухню. Гарсон ходит то туда, то обратно. А он ведь рыжий! Как сын судов-
ладельца, который сватался к Фелиси, когда она жила в Фекане. Как тут не
улыбнуться? Она вдохновляется тем, что у нее перед глазами. Она смотрела на
этого рыжего парня. Ее спрашивали о том, как ей жилось в Фекане. Ее вообра-
жение заработало с головокружительной быстротой, и гарсон превратился в су-
довладельца, который...
тринадцатый раздумывает, вот-вот примет решение.
вуаль. Она уже не садится за стол.
счету, он смотрит на гарсона в упор, и парень слегка краснеет. Ну ясно! Она
поручила ему передать что-то номеру тринадцатому. Может быть, нацарапала
несколько слов на клочке бумаги и велела отдать записку только тогда, когда
уйдет.
пыренными карманами.
ряет терпение.
часа.
странное желание успокоить ее. Он пожимает плечами.
дальних пригородов...
кает солнце, она чувствует потребность говорить, говорить.
боитесь, что это вас скомпрометирует? Вы женаты? Какая я глупая... У вас же
обручальное кольцо...