АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Надо же! До сих пор не можете забыть?
Мегрэ умышленно перешел на этот тон, надеясь вывести голландца из
равновесия.
- Господин Мегрэ, если я нагряну к вам в дом, начну рыскать по углам и
докучать вашей жене вопросами, то, смею вас заверить, многое в вашей личной
жизни покажется весьма странным, чтобы не сказать больше. У каждого из нас,
изволите ли видеть, свой образ мыслей и свой быт, недоступный пониманию
посторонних.
Дом этот обширен... Меня мало что интересует, кроме моих картин. В свете
мы бываем редко... Моя жена, как вы уже знаете, балуется живописью...
Удивительно ли, что она не придает большого значения судьбе своих картин:
она вольна их сжечь, выбросить в мусорный ящик или подарить друзьям...
- Друзьям? Каким друзьям?
- Я вам уже сказал и сейчас могу только повторить: было бы непорядочно и
бестактно с моей стороны впутывать совершенно непричастных людей в
неприятности, которые обрушились на меня только из-за того, что вчера ночью
какие-то неизвестные стреляли у нас на улице...
- Ну ладно, давайте все-таки вернемся к этой двери...
- Не знаю, сколько комнат в вашей квартире, господин Мегрэ, в моем доме
их тридцать две. Я держу прислугу - четырех человек. Горничных мы иногда
меняем - некоторые из них нескромны и позволяют себе слишком много. Человек
нашего круга не удивился бы, узнав, что кто-то из прислуги потерял ключ от
одной из комнат...
- И вы до сих пор не заказали другого?
- Мне это не пришло в голову.
- Вы уверены, что в доме нет запасного ключа?
- Насколько мне известно - нет... Впрочем, может быть, он где-то здесь и,
возможно, найдется когда-нибудь в самом неожиданном месте...
- Вы позволите мне отсюда позвонить? - сказал Мегрэ, подходя к телефону
на столике.
Еще раньше комиссар заметил телефонные аппараты почти во всех комнатах:
безусловно, в доме был свой коммутатор.
- Что вы собираетесь делать? - спросил Йонкер.
- Вызвать слесаря.
- Я не потерплю этого, господин Мегрэ. Мне кажется, вы превышаете свои
полномочия!
- В таком случае мне придется позвонить в прокуратуру и запросить ордер
на обыск...
Супруги снова переглянулись. Потом Мирелла молча пододвинула к шкафу
табурет, стоявший у мольберта, влезла на него и, пошарив наверху, тут же
спрыгнула на пол, держа в руках ключ.
- Видите ли, господин Йонкер, меня особенно поразила одна деталь, вернее,
две аналогичные детали. В дверях ателье врезан замок не изнутри, а снаружи:
это не совсем обычно, - сказал Мегрэ. - А пока вы говорили со мной, я
обратил внимание, что и в той комнате, о которой шла речь, замок снаружи...
Удивительное совпадение, не правда ли?
- Удивляйтесь на здоровье, господин Мегрэ. Вы, как вошли в дом, так и не
перестаете удивляться! Еще бы, наш образ жизни вам в диковинку. Куда уж тут
понять?
- Как видите, я стараюсь по мере сил, - вздохнул Мегрэ.
Мадам Йонкер протянула комиссару ключ. Он взял его и направился к
закрытой двери. Супруги Йонкер не двинулись с места; они напоминали сейчас
две статуи, выставленные в огромной мастерской.
Мегрэ открыл дверь.
- Так когда же вы открывали эту дверь в последний раз?
- Это неважно, - бросил Йонкер.
- Вас, мадам, почему - вы, наверное, догадываетесь, я не прошу заходить
сюда, но вас, сударь, я попросил бы подойти поближе...
Голландец направился к Мегрэ, изо всех сил стараясь сохранить свое
обычное достоинство.
- Заметьте, пол здесь чист, ни следа пыли. Это во-первых! Притронетесь к
полу - и вы убедитесь, что кое-где паркет еще сырой - стало быть, пол мыли
недавно... Кто-то убирал эту комнату сегодня утром или самое позднее вчера
ночью. Спрашивается - кто?
- Во всяком случае, я никого сюда не посылала, - услышал Мегрэ голос
Миреллы. - Можете спросить об этом у горничных. Разве что муж распорядился,
Комната оказалась небольшой. Из ее единственного окна, как и в
мастерской, открывался вид на Париж. Старенькие цветастые занавески были
перепачканы краской. В некоторых местах на них сохранились еще цветные
отпечатки пальцев. Комиссар готов был поклясться, что кто-то малевал здесь
пальцем и вытирал потом руки о занавеску.
В углу стояла железная кровать с матрацем, но без простыней и одеяла.
Однако внимание Мегрэ привлекли прежде всего стены грязно-белого цвета,
сверху донизу покрытые рисунками, мягко говоря, весьма фривольного свойства.
"Заборная живопись, - мелькнуло у Мегрэ, - как в общественной уборной".
- Не смею предположить, - сказал он едко, - что эти рисунки дело рук
вашей бывшей подруги. Впрочем, вот тот женский контур сразу опроверг бы эту
гипотезу...
На стене в указанном месте красовался контур Миреллы, набросанной
несколькими жирными штрихами. Надо было отдать справедливость неизвестному
художнику: набросок выглядел куда более живо, чем некоторые старые полотна в
салоне.
- Ждете объяснений? - спросил Йонкер.
- Да нет, зачем же... Ведь вы сами сказали, что ваш образ жизни мне в
диковинку. Кое-что у вас мне и впрямь никогда не понять. Но все же я почти
убежден, что даже, как вы говорите, люди вашего круга удивились бы, увидев
эти... хм! фрески среди ваших бесценных полотен.
Поморщившись, комиссар продолжал осматривать комнату. Рядом с кроватью на
стене он заметил вертикальные зарубки, которые напоминали ему своеобразные
календари заключенных на стенах тюремных камер.
- Здешний жилец, - сказал он, - как видно, с нетерпением ждал, когда его
выпустят отсюда. Вон даже дни считал!
- Я вас не понимаю.
- А кто рисовал на стенах - вы тоже не знаете?
- Я как-то заглянул в эту комнату...
- Давно это было?
- Несколько месяцев, я вам уже говорил... Поверьте, я сам был неприятно
удивлен, увидев эти рисунки. Отлично помню, как закрыл тогда дверь и
забросил ключ на шкаф...
- В присутствии жены? - усмехнулся Мегрэ.
- Этого я не помню...
- Мадам, вам было известно о рисунках на стенах?
Мирелла утвердительно кивнула.
- И какое же впечатление произвел на вас ваш портрет?
- Ну какой там портрет! Так, набросок. Для этого большого таланта не
требуется...
- Не хотите, значит, говорить, кто это рисовал. Что ж, я подожду.
Воцарилось молчание. Мегрэ, не спрашивая разрешения, вытащил из кармана
трубку.
- Пожалуй, все же мне лучше вызвать своего адвоката, - пробормотал
голландец. - Я не силен во французских законах и не знаю, имеете ли вы право
допрашивать нас подобным образом.
- Воля ваша, но учтите, если вы тут же, не сходя с места, не ответите
толком на мой вопрос, то со своим адвокатом вам придется говорить уже у меня
на Кэ-дез-Орфевр, ибо я буду вынужден немедленно отвезти .вас туда.
- Без ордера на арест?
- Не беспокойтесь! Если потребуется, ордер будет у меня на руках через
полчаса... И комиссар направился к телефону.
- Постойте!
- Кто жил в этой комнате?
- Это старая история... Может быть, мы спустимся теперь и продолжим этот
разговор за бокалом вина? Я не прочь бы и закурить, но сигары остались
внизу...
- Ну что ж, извольте, но при условии, что мадам Йонкер пойдет с нами...
Она первая направилась по лестнице усталой походкой приговоренной, за ней
пошел Мегрэ, замыкал шествие Йонкер.
- Здесь? - спросила Мирелла, когда они вошли в салон.
- Нет, лучше в моем кабинете.
- Что будете пить, господин Мегрэ?
- Пока ничего...
Она уже заметила стаканы на письменном столе и поняла, что до этого
комиссар пил вместе с ее мужем. И Мегрэ не сомневался, что его теперешний
отказ она восприняла как признак нарастающей угрозы.
За окнами темнело. Голландец зажег свет, затем налил себе Кюрасао и
вопросительно посмотрел на жену.
- Нет, я предпочитаю виски... Йонкер сел первый, приняв точно такую же
позу, как час назад.
Жена со стаканом виски в руке осталась стоять.
- Два или три года назад... - начал любитель живописи, отрезая кончик
сигары. Комиссар перебил его:
- Заметьте, вы никогда не указываете точно время действия. С тех пор как
я здесь, вы еще не назвали ни одной даты, ни одного имени, кроме имен давно
умерших художников... Я только и слышу от вас "рано", "поздно", "под вечер",
"с неделю, с месяц назад".
- Видимо, потому, что точное время меня не волнует. Я не чиновник и не
обязан в определенный час являться на работу, к тому же до сегодняшнего дня
мне еще не приходилось ни перед кем отчитываться в своих действиях, -
ответил голландец.
Он явно пытался снова перейти в наступление, но его барское высокомерие
казалось теперь напускным. И Мегрэ уловил неодобрительный и тревожный
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21
|
|