там нет, пошла на кухню и спросила Дезире:
по стаканчику аперитива с печеньем. Все было расставлено на подносах.
Огромные кастрюли томились на огне, а стол в столовой был раздвинут во
всю длину. На камине даже лежала коробка сигар.
подошла к Жанне.
шись на лестницы, снимали со сводчатого входа драпировку с серебристыми
блестками. Из комнаты в комнату перетекал запах увядших цветов и свечей;
к нему уже начал примешиваться запах аперитива. Мать Алисы что-то гово-
рила ровным, монотонным голосом, а сидящая напротив нее старая кузина
Серой Мышки сонно покачивала головой, держа стакан у поросшего волосками
подбородка.
кухне и несколько минут были чем-то заняты, стоя друг к другу боком.
дит. Мад уже вышла из кухни, когда Жанна узнала доносящийся из гостиной
голос Луизы, но это не был голос последних дней: он звучал пылко и тра-
гично, как в воскресенье вечером во время грозы.
быстро, чтобы перехватить Мад. Жанна услышала:
нутая в черное платье, в черных шелковых чулках на длинных ногах, - сту-
ча каблуками по навощенному паркету, пересекла по диагонали всю комнату,
прошла, не извинившись, перед озадаченными дамами и, внезапно остановив-
шись перед матерью, прижала ладонь к ее губам. При том она произнесла
резким голосом:
уставилась на дочь:
пеньки. Очень скоро раздались звуки закрываемой двери, поворачиваемого в
замочной скважине и вынимаемого ключа.
дители Алисы, нарочно стараются опоздать на поезд, зная, что в доме есть
свободные комнаты.
двора беседовал с бухгалтером и предлагал ему, с ужимками одновременно
фамильярными и снисходительными, сигару, которую, конечно, взял из ко-
робки в гостиной.
крепко выпившие и хорошо поевшие, с блестевшими глазами и раскрасневши-
мися лицами, разговаривали почти так же громко, как, скажем, на свадьбе.
Мало кто из них не наведался в винные погреба; выходившие оттуда мужчины
степенно пожимали служителю руку.
выходил из конторы. Двенадцатилетний мальчишка вел себя невыносимо, а
мадам Физоль, которая в отсутствие запертой у себя в комнате Луизы пред-
седательствовала за столом, разглагольствовала об учебе своей дочери,
"чье замужество столь несчастливо оборвалось".
ответственности на плечах за ребенка.
тели, хоть и остались последними гостями, все не уходили из приведенного
в беспорядок дома, где повсюду валялись грязные стаканы и пустые бутыл-
ки, а дым от сигар под конец стал таким же густым, как в каком-нибудь
кабачке.
Боб принимался кричать сразу же, как только она пыталась заняться им,
заботиться о ребенке пришлось Жанне.
проходя мимо открытой двери гостиной, - заметила чету Физолей, стоя раз-
говаривающих вполголоса, в то время как Алиса пыталась вывести из комна-
ты брата, лизавшего рожок мороженого.
с самого начала стала звать ее по имени - отчасти как родственницу, от-
части как прислугу, причем второе соображение, безусловно, преобладало.
- Уведи своего брата, Алиса. Прогуляйтесь по двору или по набережной, но
не уходите далеко, потому что нам пора уезжать.
поезд, да к тому же не взяли с собой пижам и прочего.
взглядом, а у того усы пахли вином и сигарой; для разнообразия он раску-
рил изогнутую трубку.
не, потому что ей надо понять, что если мы к ней обращаемся, то это по-
тому, что мы сами - Алисе здесь не пришлось выдавать какие-то секреты -
видим, что Жанна взяла на себя руководство домом. И, между нами говоря,
это совсем не плохо Сегодня утром я чуть было не умерла со стыда.
зире по хозяйству, не двигаясь ждала продолжения.
вполне естествен. Я перекинулся двумятремя словами с бухгалтером, он па-
рень серьезный, насколько я могу судить, но довольно-таки сдержанный.
Так что в конце концов мы все узнаем, только когда соберемся у нотариу-
са.
ни взглядом, ни жестом, и он силился говорить равнодушным тоном делового
человека:
брачного контракта, но имею все, основания полагать, что это был брак на
условиях общего владения имуществом, нажитым совместно. Так или иначе,
часть теперь отходит к детям, и, принимая во внимание определенную ситу-
ацию - весьма жалкое проявление этой ситуации мы наблюдали сегодня ут-
ром, - я думаю, что чем скорее мы предпримем необходимые шаги, тем луч-
ше. Разумеется, месье Сальнав, как я и предполагал, был весьма уклончив,
когда я поинтересовался состоянием дел.
что...
долю прямо сейчас?
дозреваю, видели достаточно, чтобы понять, что попали в сумасшедший дом,
если не сказать покрепче. Если вам еще не говорили, то знайте, что мы
никогда не были сторонниками брака нашей дочери с Жюльеном. Мы решили
дать ей возможность учиться, отправили ее в университет, и все это для
того, чтобы она оказалась вынужденной бросить его после второго курса.
Она всего лишь ребенок, который ничего не понимает в жизни.
должен был понимать. И тем не менее он злоупотребил ее слабостью. И если
в конце концов мы дали согласие на брак, то, поверьте, лишь потому, что
мы не могли поступить иначе.
доме из-за ребенка. Она не нашла здесь ни поддержки, ни любви, на кото-
рые имела право рассчитывать. Ну, а конкретные примеры у вас перед гла-
зами! Даже прислуга сбегает отсюда через несколько дней.
кали Алису. Я же не слепая, и сегодня очень хорошо поняла, что здесь
происходило. В общем, на нее здесь злобствуют потому, что она отказыва-
ется быть прислугой. Однако если она так поступает, то именно потому,
что я ей так велела. Я не учила свою дочь мыть посуду, и раз уж она ни-
когда не мыла ее в моем доме, то незачем это начинать в другом.
танется здесь, потому что это ее дом. Все, что я хочу вам сказать, это
то, что она будет защищать свои права; кстати, мой муж только что задал
вам вопрос, на который вы не ответили.