ра? В моей конторе восемь-девять девушек, с которыми Дик имел какой-то
контакт. Что вы собираетесь делать с именами, которые мы перечислим?
Мистер Вулф, вам придется рассказать подробнее о письмах.
объемлющими. Но пользоваться ими будут очень осторожно. Никому не будут
докучать, никто не будет оскорблен, не будут пущены никакие слухи, ничье
любопытство не будет возбуждено. Только к нескольким женщинам мы обра-
тимся непосредственно. Выводы, которые я сделал из писем, ограничивают
радиус поиска. Примите мои твердые заверения в том, что вам не придется
сожалеть об оказанной помощи миссис Вэлдон. Есть лишь одно небольшое ус-
ловие: в случае, если женщина, написавшая письмо, окажется одной из ва-
шего списка, ее придется побеспокоить и, возможно, расстроить ее планы.
Это ваш единственный риск. Еще бренди, мистер Бингхэм?
куп!-Он широко улыбнулся.
Вулф покачал головой.-Так что данный вопрос обсуждению не подлежит.
ее агент, поскольку она владеет авторскими правами. Я также и ее друг,
поэтому я против того, кто посылает ей анонимные письма, кто бы он ни
был. Я составлю для вас список к завтрашнему дню.
коньяк. - Я сражен, - он повернулся к Вулфу. - Как насчет сделки? Если
вы заполучите ее из моего списка, я получу вот такую бутылку...
возможно, в знак признательности.
но может быть кто-нибудь из нас получит намек на истинный почерк?
вас может и в самом деле получить, намек, но почему-то не скажет об
этом. Моя проблема усложнится.
в доме миссис Вэлдон живет ребенок и няня при нем. Я ничего об этом не
знаю, но человек, рассказавший мне это, не болтун. Есть ли какая-нибудь
связь между ребенком и письмом?
нок.
с письмами, миссис Вэлдон должна понимать это. Кстати, я посоветовал ей
никому не говорить о письмах, никому без исключения. Как вам известно,
джентльмены, она не упоминает о них даже в разговорах с вами. Так что
это дело в моих руках.
около половины веса Вулфа, но от усилия, которое ему пришлось затратить,
чтобы этот вес поднять, он мог опрокинуться.
должен миссис Вэлдон. Если она рассчитывает на мое одолжение, она может
попросить меня сама.
нился от него. Так как гость есть гость, а также потому, что я сомневал-
ся: хватит ли у Аптона сил и энергии закрыть дверь, я проследовал за ним
в холл и вывел на улицу. Когда я вернулся, говорил Юлиан Хафт:
дон. Я не согласен с мистером Аптоном и не скажу, что вы поступаете с
нами дурно, но все это... довольно странно, - он повернулся к Крагу. -Я
согласен с тобой, Вилли, с твоим мнением о людях, посылающих анонимные
письма. Я предполагаю, ты сочтешь меня слишком предусмотрительным.
- О тебе я не сказал бы "слишком предусмотрительный". Я сказал бы прямо:
ты рожден трусом, Юлиан.
Вэлдон. Вторая часть этого дела - работа над фамилиями, представленными
Виллисом Крагом, Лео Бингхэмом, Юлианом Хафтом и Люси Вэлдон (от Мануэля
Аптона мы не получили ни одного имени) - эта работа длилась двадцать
шесть дней и стоила клиентке 8 тысяч 674 доллара 30 центов, не считая
моего жалования.
Крага - 55. Одна из дочерей Аптона, замужняя, была в списке у Хафта,
Бингхэма, но ее не было у Крага. Замужняя дочь Хафта нашлась в списке
Люси, но отсутствовала у остальных. Конечно, фамилии в списках дублиро-
вались, но всего имелось 148 различных имен, которые составили:
дились дети в интересующее нас время:
Крага, но все об этом знали, и ребенок был на законном основании отдан
(или продан) в бюро по усыновлению. Саул две недели выяснял: не было ли
тут обходных путей, приведших в вестибюль миссис Вэлдон. Женщина из раз-
дела "Д" (вдова) вероятно, представляла проблему для друзей и недругов,
но не для нас. Ее муж умер за два года до рождения ребенка, но она при-
нялась его воспитывать, не обращая ни на кого внимания. Я сам его видел.
- у одного был близнец. Все они жили с родителями. Фред видел близнецов,
а Орри - третьего ребенка.
"В", две из "С" и одна из "Д" в течение интересующего нас времени нахо-
дились вне дома. Орри пришлось слетать во Францию, на Ривьеру, чтобы уз-
нать об одной из них, а Фреду - в Аризону с расспросами о другой.
на должном уровне. И когда в половине четвертого утром в среду 7 июля
позвонил Саул и доложил, что последний небольшой пробел с усыновлением
закрыт, он сам видел ребенка, и операция завершилась, мы оказались точно
там, где были. 12 июня, двадцать шесть дней назад.
девшим Эллен Тензер живой. В роковую пятницу она заходила в дом Джеймс
Р. Несбит, своей бывшей клиентки еще по тем временам, когда Тензер рабо-
тала няней. Миссис Несбит не говорила о визите в течение двух недель,
потому что не хотела, чтобы ее фамилия появилась в сочетании со словом
"убийство". Но, наконец, решила это сделать. Скорее всего, окружной про-
курор обещал ей, что ее имя не появится в прессе, но журналисты заполу-
чили его каким-то образом. Однако миссис Несбит ничем помочь не могла.
Эллен Тензер зашла и заявила, что ей нужен совет адвоката и попросила
миссис Несбит рекомендовать кого-нибудь из адвокатов, на которого можно
положиться. Миссис Несбит выполнила ее просьбу, позвонила адвокату и
назначила встречу. Но Эллен Тензер к назначенному времени не пришла. Она
не сказала миссис Несбит, почему нуждается в адвокате. Имя миссис Несбит