read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



истинность ваших утверждений. Выпить мне и в самом деле хотелось - я
всегда пропускаю стаканчик, когда возвращаюсь домой после работы, но куда
важнее для меня было выгадать немного времени для размышлений. Я решил,
что вы говорите правду, хотя бы потому, что не вижу, что бы вы выигрывали,
вводя меня в заблуждение. Единственная альтернатива для меня - повернуться
и уйти, но я не могу пойти на такой риск. У меня есть вопрос: когда мисс
Керр... когда этот Кэтер впервые узнал обо мне?
Вульф повернулся ко мне.
- Мы это знаем, Арчи?
- Нет, сэр. Но я могу узнать, если это важно.
- Мог он знать это уже месяца четыре? - спросил Баллу.
- Конечно, - я пожал плечами.
- Мне бы хотелось это выяснить. Быть может, сейчас это уже не столь
важно, но я бы хотел знать. - Он взял стакан и отпил из него. - Могу еще
добавить, что я не убивал мисс Керр. Стал бы человек с моим положением, с
моим весом в обществе... Нет, это для вас не аргумент. Для меня даже мысль
такая показалась бы фантастической. Вы хотите, чтобы я помог найти убийцу.
Если Кэтер невиновен, а факты таковы, какими вы их представили, то я бы
искренне рад помочь, но как?
- Сначала покончим с вами, - произнес Вульф. - Где вы были в субботу
утром?
- Все утро я провел дома, часов до трех. К обеду мы ждали гостей.
- Если потребуется, вы сможете обеспечить себе алиби на каждые
полчаса, начиная с восьми утра?
- Думаю, что да. Мне много раз звонили.
- А у вашей жены есть алиби?
- Причем тут моя жена, черт возьми?
Вульф покачал головой.
- Не заводитесь. До сих пор вы вели себя безупречно; не портите
впечатление. Не я втягиваю вашу жену, а обстоятельства. Знала ли она о
вашей связи с мисс Керр?
- Нет.
- Насколько вы уверены?
- Совершенно уверен. Я принял все мыслимые меры предосторожности.
Вульф нахмурился.
- Вы ставите нас в трудное положение. Для меня или для мистера
Гудвина было бы весьма желательно повидаться с вашей женой, но как
придумать такой повод, чтобы не вовлекать вас? Надеюсь, что мистеру
Гудвину удастся...
- Нет, не удастся! Я не позволю вам встречаться с моей женой!
- Вы опять за старое? Вы сами признали, что попались, вот и не
трепыхайтесь. Если не вы и не ваша жена, то кто? Я должен иметь факты, или
имя, или хотя бы намек. Вы провели с этой женщиной много времени. Она
рассказывала вам о своих знакомых, о местах, куда ходила. Мне надо об этом
знать.
На шее Баллу начала подергиваться мышца.
- Я настаиваю, категорически настаиваю, чтобы вы не втягивали мою
жену в эту историю. Вы, конечно, рассчитываете на то, что вам заплатят. Я
никогда не "трепыхаюсь". Сколько вы хотите?
Вульф кивнул.
- Ничего другого от вас я не ожидал. Богатые люди даже не мыслят
других путей расчета. Я веду расследование от имени мистера Кэтера, так
что вы не можете нанять меня или заплатить мне. Я, конечно, давлю на вас,
но только для того, чтобы получить нужные сведения. И вашу жену мы
побеспокоим только в том случае, если иного выхода не будет. От вас же мне
нужно...
Зазвонил телефон. Я повернулся и снял трубку.
- Контора Ниро...
- Это Саул, Арчи. Я...
- Минутку.
Я отложил трубку в сторону, прошел в прихожую, а оттуда на кухню и
поднял трубку параллельного аппарата.
- У нас посетитель. Вываливай, что там у тебя.
- У вас будут еще посетители. Я опростоволосился. Встретил себе
равного. Это Джулия Джекет. Отдал бы недельное жалованье, чтобы
посмотреть, как бы справился с ней ты. Беда в том, что Ниро Вульф -
знаменитость, по ее словам, а также в том, что она обожает орхидеи. Если
Вульф покажет ей орхидеи, то она готова хоть часами рассказывать про
Изабель Керр. Мне же не скажет ничего. Вообще ничего.
- Да, просто жуть. Боюсь, что мне пришлось бы угрохать на нее целых
десять минут.
- Милости прошу. Я уже сказал - даю недельное жалованье. Она...
- Где ты находишься?
- В телефонной будке на Кристофер-стрит. В "Десяти маленьких
индейцах" к телефону не пробиться. Сейчас она выступает. Будет на сцене до
восьми, а потом снова с десяти минут десятого до десяти с четвертью.
- Тогда это пара пустяков. Приведи ее в половине девятого.
- Пара пустяков - ха!
Послышался щелчок, и связь оборвалась.
Я не надеюсь, что вы мне поверите, когда я скажу, каковы были первые
слова, что я услышал по возвращении в кабинет, но вы имеете право знать,
почему мы добились от Эвери Баллу так же мало, как Саул от Джулии Джекет.
Вот что сказал Баллу:
- Редьярд Киплинг.
Я подошел к столу, не веря своим ушам и не сводя глаз с Баллу.
- Стихи? - спросил Вульф, когда я усаживался.
- В основном стихи, - ответил Баллу, - но также некоторые рассказы.
Еще Роберт Сервис и Джек Лондон. Кое-что другое, но эти трое, Киплинг,
Сервис и Лондон, есть у меня целиком, в кожаных переплетах. И все хранится
там. Кстати, я хотел вас спросить - могут ли они снять отпечатки пальцев с
кожаных переплетов? Кожа - не гладкая, а пупырчатая.
Вульф повернул голову.
- Арчи?
- Возможно, не смогут, - сказал я. - Но ваши отпечатки могут быть на
других предметах. У вас когда-нибудь брали отпечатки пальцев? Они
где-нибудь хранятся?
- Не знаю. Просто не знаю.
Плечи Вульфа поднялись на одну четвертую дюйма, потом опустились.
- Тогда вам остается только надеяться. Но мне трудно поверить, мистер
Баллу, что вы проводили там десять часов в неделю, или пятьсот часов в год
в течение трех лет, и мисс Керр никогда не говорила, как проводит
оставшиеся... почти двадцать пять тысяч часов. Куда ходит, с кем
общается...
- Я уже сказал, - нервно ответил Баллу, - уступая вашему давлению.
Кроме физической близости у нас не было ничего общего. Разве что еще
обсуждение прочитанных стихов и рассказов.
- Все равно - не могу поверить. Она никогда не упоминала сестру?
- Нет, несколько раз невзначай упоминала, но ничего не рассказывала.
- И вы не знали, что сестра была резко против вашей связи?
- Нет, не знал. И сейчас не знаю.
- Тем не менее это факт. Мисс Керр когда-нибудь называла имя Джулии
Джекет?
- По-моему, нет. Если и называла, то как-то между прочим, и я его не
помню.
- Поразительно. Вы часто и помногу общались в течение трех лет. Я
просил вас назвать мне хоть несколько имен, и вы назвали три: Джек Лондон,
Роберт Сервис и Редьярд Киплинг. - Вульф отодвинул кресло назад. - Вопрос:
почему вы хотели знать, когда мистер Кэтер впервые услышал ваше имя?
- Я... мне было просто любопытно.
- Вы сказали, что сейчас это уже не важно. А когда это могло быть
важно и почему?
- Я имел в виду - важно только для меня, а не для вас и не для ваших
целей. Какую цель вы преследуете? Вы говорите, что я не могу нанять вас
или заплатить вам, но почему? Я не вижу противоречия между интересами
Кэтера и моими. Что вы скажете, если я предложу вам десять тысяч в
задаток? Двадцать тысяч?
- Нет. - Вульф поднялся. - Я уже связан обязательством.
И вышел.


8
В четверть девятого мы вновь сидели в кабинете, а Фриц убирал
кофейные приборы; я еще этого не знал, но шла подготовка к одному из самых
грандиозных представлений, которые когда-либо разыгрывались в нашем старом
особнячке красного кирпича. Выпроводив Баллу, я отправился на кухню и
рассказал Вульфу про звонок Саула. Конечно, Вульф получил бы большее
наслаждение от лукового супа и мяса с овощами по-кентуккийски, если бы я
подождал хотя бы до кофе. Но меня интересовал вопрос: что перевешивает у
этого чревоугодника - аппетит или пищеварение. Оказалось, что испортить
ему аппетит можно только чудом.
Впрочем, пищеварению тоже немного досталось. Вульф выпил кофе больше
обычного, опустошив весь кофейник, и теперь, поскольку я был рядом - а
обычно по вторникам я провожу вечера вне дома, - Вульф решил продолжить
беседу, начатую за ужином. Речь шла о Вьетнаме, хотя он не слишком
интересовался Вьетнамом. Во всяком случае в те минуты. Он готовился к
встрече с женщиной, что само по себе уже портило ему настроение, но эта
женщина к тому же пела в ночном клубе, что было выше его сил. Вечер обещал
быть чудовищным. Когда в дверь позвонили, Вульф злобно зыркнул на меня,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.