АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
бриллиантовое кольцо, и оно пропало. А теперь я знаю, что вчера ты заплатил
за мотоцикл большие деньги. Я обвиняю тебя, мальчишка, в краже кольца,
которое ты потом продал и на вырученные деньги купил мотоцикл.
Он закрыл глаза и покачнулся.
На какой-то миг ей показалось, что он сейчас упадет в обморок. Глядя на
него, она почувствовала, как в ней поднимается желание. Он был таким
красивым самцом. Об этом было бы трудно догадаться, если бы не его
шелковистые черные волосы. Хельга одернула себя.
- Ведь именно так ты сделал?
Он с трудом овладел собой. По его лицу стекал пот.
- Нет, мэм. Клянусь, я не брал вашего кольца.
- Вижу, ты мастер клясться. Прекрасно, тогда посмотрим, как мистер
Хенесси обойдется с тобой. Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь
поверил, что паршивый слуга смог накопить четыре тысячи долларов. Хельга
встала и шагнула к телефону.
- Мэм.., пожалуйста. Я не брал вашего кольца. Она остановилась, держа
руку на телефоне.
- Но ты взял что-то другое, так? Он кивнул.
Казалось, он ссохся в своей белой униформе, уменьшился в размерах.
"Я на полпути к цели", - подумала она и выпустила трубку.
- Что же ты взял? Он сказал шепотом:
- Красную папку у вас из чемодана, мэм. Хельга возвратилась к креслу и
села.
- И что же ты с ней сделал?
- Я.., я отдал ее одному человеку.
- Какому человеку?
- Мистеру Джексону.
- Гарри Джексону?
- Да, мэм.
- Зачем ты это сделал?
Он снова помедлил в нерешительности.
Потом сказал:
- Хотел купить мотоцикл. Мистер Джексон обещал дать мне деньги, если я
поищу в вашем номере что-нибудь важное.
- Сколько же он тебе предложил?
- Четыре тысячи, мэм.
- Немного же ты скопил, меньше двухсот долларов. - У меня небольшой
заработок.
- Джонс, верно ли, что Джексон платит тебе за слежку? Он облизнул губы,
умоляюще посмотрел на нее и сказал:
- Это в первый раз. В первый раз, клянусь.
- Он сказал тебе, что именно искать?
- Он сказал, мэм, "любовные письма или что-нибудь важное". - Парень готов
был расплакаться. - Я знаю, что этого нельзя было делать, но мне так
хотелось мотоцикл.
- Ты прочел содержимое папки?
- Я не очень хорошо читаю написанное от руки. Я только понял, что там
говорится о завещании. Мне показалось это важным, вот я и взял его.
Она вспомнила слова Джексона:
"Он расстанется с письмом не меньше, чем за пятьсот тысяч долларов.
Представляете, какой псих! Я пробовал вразумить его, но он и слушать не
желает".
- Ты снял с письма фотокопию? Он в недоумении уставился на нее:
- Нет, мэм, я просто отдал его Гарри Джексону.
- И он дал тебе четыре тысячи долларов наличными?
- Да, мэм.
- Тебя не заинтересовало, почему Джексону нужно от меня что-то важное? Не
задумывался, почему он дает столько денег?
- Мне хотелось мотоцикл.
- Хватит валять дурака, черт побери, - выкрикнула Хельгa. - Чем-то ты
должен был думать. Он вздрогнул:
- Я.., я думал, что он хочет устроить вам неприятности, мэм. Я никогда
вас не видел и думал только о мотоцикле.
- Так, значит, тебе известно слово "шантаж"? Он опять вздрогнул:
- Да, мэм. Это плохое слово.
- А не приходило глупому мальчику в голову, что Джексон собирается
шантажировать меня?
- Он не стал бы делать ничего такого, мэм. Мистер Джексон хороший парень.
Правда, хороший. Он не стал бы так поступать.
- И все же ты думал, что он хочет причинить мне неприятности. Какие же
это, если не шантаж? Юноша ломал себе руки:
- Я ни о чем не думал, мэм, я просто хотел себе мотоцикл.
- Теперь Джексон шантажирует меня, используя письмо, которое ты украл.
Его могут посадить в тюрьму на пятнадцать лет.., и тебя тоже.
Джонс в ужасе уставился на нее:
- Я просто хотел мотоцикл. Клянусь, я ничего...
- Ох, прекрати. Если не хочешь за решетку, - сказала Хельга, поднимаясь,
- никому об этом ни слова. Особенно Джексону. Я еще поговорю с тобой
позднее. А пока продолжай свою работу и жди от меня известий, понял?
- Мэм, я клянусь...
- Ты понял? - резкий тон Хельги подействовал на юношу, как удар.
- Да, мэм.
Хельга взяла магнитофон, выключила запись и, не посмотрев на уборщика,
вышла из комнаты.
Глава 4
В холле Хельга заметила доктора Беллами, выходящего из другого лифта.
Темнокожий врач повернулся в ее сторону и подошел, виновато улыбаясь.
- Я искал вас, миссис Рольф. Мне сказали, что вы вышли. Хельга посмотрела
на него снизу вверх. Вот крепкий, хорошо сложенный мужчина, но не для нее. В
нем не чувствовалось уверенности в себе, и она представила, как он отчаянно
потеет, занимаясь любовью.
- Я только что вернулась. Как мистер Рольф, доктор?
- Его состояние заметно улучшилось. Я хочу позвонить доктору Леви. -
Беллами отвел ее в сторону от толпившихся в холле людей.
- Присядьте, пожалуйста, миссис Рольф.
Хельга села на диванчик и полезла в сумочку за сигаретами. Доктор Беллами
зашарил в карманах в поисках спичек, но, пока он их нашел, Хельга уже
раскурила сигарету.
- Я хочу предложить доктору Леви завтра же перевезти вашего мужа в
больницу в Парадиз-сити. Он окреп, и я уверен, что переезд под воздействием
снотворного ему не повредит. Однако существует некоторый риск. Об этом я и
хочу посоветоваться с доктором Леви. Его сердце... - Беллами поднял плечи. -
И он все время волнуется. Сестра Терли говорит, что он тревожится по поводу
какого-то письма.
- Да, - Хельга посмотрела на свои руки. - У него так много всяких бумаг,
я даже не знаю, о каком письме он беспокоится. Они помолчали, потом доктор
Беллами сказал:
- Если доктор Леви согласится, вы можете готовиться к тому, чтобы выехать
завтра. Где-то после обеда. Когда я смогу точно сказать, как мы
договорились.
Расставшись с ним, Хельга вышла из отеля.
День был яркий и солнечный. Люди уже играли в теннис, а плавательный
бассейн был переполнен.
Побродив возле отеля, она нашла уединенную скамейку и убедившись, что
вокруг никого нет, достала магнитофон. Затем прослушала запись. Испуганный
голос парня слышался очень отчетливо, запись была превосходная, и Хельга
удовлетворенно кивнула.
Она подумала об юноше. Ему не могло быть более девятнадцати лет. Она
старше его на двадцать четыре года и вполне годится мальчику в матери.
Мучительное желание опять вспыхнуло в груди. У нее еще не было таких
молодых любовников, и теперь ее влекло к нему с особенной силой. Она сможет
научить его всем тонкостям любви. Записанное на пленку признание давало ей
всю власть над ним. Он - молодое животное, а молодых животных надо
дрессировать. Завтра она вернется на свою огромную виллу в Парадиз-сити.
Герман будет в больнице.
Хельга размышляла несколько минут. И наконец слегка кивнула в такт своим
мыслям.
Она заберет мальчишку с собой. В его положении он не сможет отказаться. А
там.., она резко втянула ноздрями воздух. Кроме того, она оторвет его от
Джексона. Это очень важно. Потом Хельга вспомнила о крупной толстой женщине,
по-видимому, его матери. Прежде чем сообщить о своем решении парню, нужно
поговорить с его матерью. Матери бывают упрямы и недоверчивы.
Вест-индианка!
Хельга не сомневалась, что сможет с ней столковаться.
"Всему свой черед", - сказала она себе.
"Лучше нападать, чем защищаться". Нужно уклониться от встречи с Джексоном
и выиграть немного времени.
Вернувшись к себе, она включила один из магнитофонов, все еще лежавших на
столе и сделала копию записи разговора с Джонсом. Затем она прослушала копию
и, убедившись, что запись удовлетворительная, вложила первоначальную запись
в плотный конверт, написала на нем свое имя и спрятала второй магнитофон в
сумочку. В телефонной книге она нашла номер Джексона и попросила
телефонистку соединить их.
В трубке послышался доверительный голос Джексона.
- Агентство расследований. У телефона Джексон. Доброе утро.
- Доброе утро, мистер Джексон. Вы, кажется, сегодня в отличном
настроении? - сказала она с металлом в голосе.
- Кто это? - спросил он резко.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
|
|