read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



раз в неделю.
Тем не менее Мэнген приказал секретарше позвонить в холл.
-- Спросите охрану, что там происходит.
Секретарша почти немедля с озабоченным видом вернулась в его кабинет.
-- Мистер Мэнген, там, кажется, непорядки.
-- Какого рода? Что, опять кто-то из этих ходячих бифштексов ранил себя в
ногу?
-- Нет, мистер Мэнген. Один из них застрелил охранника.
-- Черт. Разве он не знает, как это обременительно для нашего страхового
фонда? -- Секретарша пожала плечами. -- Ну ладно, пусть поднимутся сюда, и
мы решим что делать.
-- Не получится. Они тоже убиты. Другими охранниками.
-- Что там, черт возьми, происходит? Сколько всего убитых? С кем вы
разговаривали?
-- Точно не знаю. У этого человека какой-то странный тоненький голос.
Квакающий. Как у китайцев. Он сказал, это в него они стреляли.
-- Что еще?
-- Он сказал, что поднимается наверх.
-- Наверх? Сюда, что ли?
-- Вы знаете еще какой-нибудь верх, мистер Мэнген?
-- Ладно, не умничайте. Звоните лучше в полицию.
В этот момент приглушенный шум лифта достиг их этажа.
-- Это он, -- сказал Дрейк Мэнген, озираясь, куда бы смыться.
Лифт, урча, распахнул двери. Из недр его выплыла и очутилась на пороге
кабинета фигура.
Дрейк Мэнген ткнул в нее обвиняющим перстом.
-- Ты! Убийца!
Чиун, Мастер Синанджу, ответил улыбкой на этот редкий знак признания со
стороны белого человека.
-- Автографов не даю, -- сказал он, ореховыми глазами по-птичьи оглядев
помещение. Он был в персиковом кимоно, с большим вкусом отделанным черным
шелком. -- Если я здесь останусь, мне нужна комната. Эта подойдет.
-- Это мой кабинет, -- непреклонно сказал Мэнген.
-- Для белого у тебя почти приемлемый вкус.
-- Что ты сделал с моими охранниками?
-- Ничего, -- сказал Чиун, любуясь букетом на длинном столе для заседаний.
-- Они это сами с собой сделали Я всего лишь информировал их о том, что
являюсь личным эмиссаром их собственного правительства, но они отказались
впустить меня. А потом принялись стрелять друг в друга. Очень нервные типы.
-- Они что, перестреляли друг друга, стараясь попасть в тебя? --
недоверчиво переспросил Мэнген.
-- Старанием я бы это не назвал, -- выразительно пожал плечами Чиун.
Мэнген кивнул секретарше, которая скользнула в приемную, и тут же
раздалось "би-бип" кнопочного телефона.
-- Что это ты сказал о правительстве? -- громко спросил Мэнген, надеясь
заглушить свидетельство того, что секретарша зовет на помощь.
Чиун оторвался от цветов и решил не обращать на звонок внимания.
-- Тебе очень повезло, -- сказал он. -- Как правило, меня нанимают
защищать конституцию. Сегодня я защищаю тебя.
-- Меня?! От чего?
-- От неправедного убийства, конечно.
-- А что, бывают другие?
Чиун сплюнул на восточный ковер, в котором признал иранский.
-- Конечно. Убийство оружием -- неправедное убийство. Убийство не за плату
-- неправедное убийство. Убийство...
-- Кто тебя послал? -- перебил Мэнген, когда секретарша сунула голову в
дверь и подняла вверх большой палец.
Отлично. На подходе подмога. Надо только чем-то отвлечь старого идиота.
-- Это секрет. -- Чиун прижал к губам указательный палец. -- Но тот, кто
меня послал, втайне правит этой страной по поручению вашего президента.
Только никому не говори об этом, не то рухнет правительство.
-- Понятно, -- соврал Мэнген и как бы украдкой скользнул в кожаное кресло
за массивным письменным столом. Стол был очень массивный и очень удобный для
ныряния под него на случай перестрелки, которую Мэнген ожидал с минуты на
минуту.
-- Тогда, может, когда-нибудь объяснишь это мне, -- сказал Чиун. -- Теперь
к делу. Скажи, были у тебя какие-нибудь контакты с человеком по имени Римо
Уильямс?
-- Нет. Кто это -- Римо Уильямс?
-- Римо Уильямс -- это мой ученик. Он кореец, как я. На одну шестнадцатую
кореец. Но дело в том, что появился самозванец, который называет себя Римо
Уильямсом. Он хочет тебе зла, и я здесь, чтобы защитить тебя от него.
-- И работаешь ты на президента?
--Я ни на кого не работаю! -- возмутился Чиун. -- У меня контракт с
императором. Он работает на президента. -- Чиун улыбнулся. -- Но я уверен,
президент знает, что я здесь.
Тут двери лифта распахнулись и в офис, держа оружие дулом вниз, вбежали
четверо полицейских.
-- Стреляйте! -- закричал Мэнген. -- Во всех, кроме меня!
Чиун обернулся, а Мэнген выскочил из кабинета в приемную и мимо стола
секретарши кинулся в маленький альков, где схватился за телефонную трубку.
За его спиной кто-то из полицейских сказал:
-- А теперь, старина, вот что: ты только не серди нас, и тебе не причинят
вреда.
В трубке раздался ответный щелчок.
-- Мне нужно поговорить с президентом, -- сказал Мэнген.
-- Это срочно, мистер Мэнген? -- поинтересовался оператор Белого дома.
-- Я личный друг президента. Я выложил семизначную сумму из доходов
корпорации на его переизбрание!
Через несколько секунд до него донесся голос президента Соединенных
Штатов:
-- Рад тебя слышать, Дрейк. У тебя все в порядке?
-- Есть один вопрос, господин президент. Знаю, что ли прозвучит дико, но
не посылали ли вы, случайно, охранять меня одного китайца?
-- Опишите его.
-- Футов пяти ростом, лет восьмидесяти на вид. В каком-то розовом женском
халате. Только что смел к черту всю мою охрану.
-- Отлично. Значит, он действует, -- сказал президент.
-- Сэр? -- переспросил Мэнген.
-- Все хорошо, Дрейк. Можешь расслабиться. Ты в хороших руках.
-- В хороших руках? Но, господин президент, он же древний старик!
-- Это неважно, -- сказал президент. -- Я послал его тебе на защиту.
-- От чего?
-- От того психа, который подстрелил Лаваллета. Не можем же мы позволить,
чтобы он разнес весь мозговой центр Детройта!
-- И для защиты прибегаем к помощи китайца?
-- Корейца. Смотри, не вздумай назвать его китайцем, -- предостерег
президент. -- Я за последствия не отвечаю. А паренек его тоже там?
-- Нет, старик один.
-- Ну, одного из них вполне хватит, -- сказал президент. -- Так что держи
меня в курсе. Привет жене. И, между прочим, не стоит об этом
распространяться. Я, например, о нашем разговоре уже забыл.
-- Все понял, господин президент.
Мэнген положил трубку и бегом кинулся назад. Черт. старый пень и впрямь от
президента, а он натравил на него четверых верзил! Как оправдаться, если
старика уже нет на свете?
Чиун был на этом свете. Он спокойно сидел за письменным столом Мэнгена.
Четверо полицейских лежали в центре ковра, скованные вместе собственными
наручниками, и извивались, стараясь освободиться.
-- Мистер Мэнген! -- закричал один из них. -- Пошлите за подкреплением!
Мэнген покачал головой:
-- Нет необходимости, ребята. Дело в том, что я обознался. Пожилой
джентльмен, как выяснилось, -- один из моих охранников.
-- Ну тогда выпустите нас отсюда, -- попросил другой полицейский.
Мэнген залез каждому в карман, выудил ключи от наручников и освободил их,
хотя прикасаться к пролетариям не любил.
-- Уверены, что старик в норме? -- спросил один, растирая кисти, чтобы
восстановить кровообращение.
-- Да. Это была моя ошибка.
-- Нам, знаете ли, придется составить рапорт, -- сообщил полицейский.
-- Сейчас уладим, -- улыбнулся Мэнген.
И уладил. Каждый полицейский получил возможность за полцены купить свою
следующую машину. Взамен они обязались объявить мертвые тела в холле
жертвами случайной перестрелки. И забыть о старике.
Дрейк проводил их к лифту и вернулся в свой кабинет.
-- Итак, мистер...
-- Чиун. Мастер Чиун, а не мистер.
-- Мастер Чиун. Я навел о вас справки. Вы и в самом деле тот, за кого себя
выдаете.
-- Надо было сразу верить, не было бы столько лишней мороки, -- проворчал
Чиун.
-- Ну, что сделано, то сделано. Итак, если вы здесь, чтобы защищать меня,
что я должен делать?
-- Стараться, чтоб тебя не убили, -- сказал Чиун.

Вертолеты спасателей прибыли ночью. Римо первым услышал их приближение и
разбудил Лорну.
-- Летят, -- сказал он.
-- Я ничего не слышу.
-- Скоро услышишь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.