потную маску страха. Шатаясь, она брела вслед за Редферном.
пытались запугать нас, будто мы глупые дети. Мы не дети! Мы взрослые -
перестань бояться этой дистанционной власти, положись на собственные глаза и
рассудок! - Ощущение теплой, мягкой и в то же время твердой руки Вал под
пальцами придавало Редферну уверенности. - И... Вал, бежим! Сквозь безумный
водоворот "неправильных" красок сразу ставшего чужим леса просочилось
впереди новое сияние, бледно-желтый свет янтарного оттенка, как бы льющийся
сквозь туман. Лес вокруг них переливался невозможными цветами, а теперь в
нем появился как бы еще и звук. Стоны, вскрики, вздохи, старавшиеся затянуть
их назад, в смертоносные обьятия деревьев.
в жилах и он чувствовал, как сердце замедленно бухает у него в груди, словно
набатный колокол. Скоби хватал ртом воздух. Но он бежал дальше, не
останавливаясь, и тащил за собой полуобморочную девушку. Скоби Редферн был
сейчас почти что безумен.
отчетливо выделяются ало-оранжевые стволы и лилово-фиолетовые ветви на фоне
этого блеклого сияния. Он прокладывал себе путь все дальше.
казалось, из драгоценностей. Город потрескивал и искрился светом, купаясь в
этом все-проникающем желтом сиянии. Потом Редферн понял, что город стоит
просто на солнечном свету, самом обычном свету самого обычного, хотя и
чужого, солнца, превратившемся в это призрачное янтарное сияние лишь
благодаря контрасту с буйством ядовитых красок в лесу.
отвратительных гигантских тараканов, - пропыхтел Редферн. - Но мы
направляемся в эту сторону! Вперед - прямо в их чертов город!
ясным голубым небом, в котором сияло желтое солнце и проплывали белые
облака, раскинулась равнина, по которой они шли, казалось, уже так давно.
Слева от них появилась группа тараканов, а другая - справа. Черные с желтым
и черные с белым ужасные твари принялись нагонять людей, издавая
пронзительный охотничий визг.
бега.
от него росло дерево и он сделал полшага к этому дереву, не выпуская в то же
время из виду новую тварь, которая могла когда-то прежде быть человеком. Она
носила пародию на доспехи: ржавый стальной нагрудник и морион. Голые, тощие,
как у скелета ноги прикрывали наколенники. Тварь поджидала их. Лицо его было
безумной смесью морды богомола с некоторыми человеческими чертами. С лица
смотрели на беглецов большие фасеточные глаза. Вал завизжала и от ее антенн
полетели синие искры. Но антенны Редферна по-прежнему сверкали красным
сиянием гнева. Тварь подняла самострел и у ног Редферна с шипением вонзилась
в землю короткая стрела. Он заколебался. Тварь методично перезарядила оружие
с помощью маленького ворота, укрепленного на прикладе. Страшная голова вновь
поднялась и наконечник стрелы уставился в грудь Редферну. Скоби поднял
винтовку и пошел в атаку. Нога его за что-то зацепилась и он свалился.
Винтовка вылетела из его руки. Все еще пылая гневом, Редферн оперся руками о
землю и поднялся на ноги.
из-под прицела.
отлетевшему в сторону "Спрингфилду", полный мрачной решимости проложить
себе, если понадобится, путь выстрелами.
самострела и стрела просвистела сквозь то место, где он только что
находился, смачно вонзившись в дерево. Редферн замер, пораженный. Этот
выстрел был нацелен точно в него - нацелен, чтобы убить.
VIII
натягиваемая тетива. Пробираясь вперед на четвереньках и начиная сознавать
реальность только что происшедшего и нависшую над ним угрозу неотвратимой
гибели, Редферн заметил еще трех таких же кладбищенских упырей, выходящих из
зарослей и поворачивающихся к нему, выставив перед собой самострелы. Солнце
зажигало на наконечниках стрел язычки пламени.
же установили, мы и с этим справимся, - Редферн вновь двинулся к винтовке. -
Не знаю, на каком погосте они вырыли этих тварей, но винтовочная пуля их
наверняка отошлет обратно, и чертовски быстро! Теперь он понимал, что
волшебники Сенчурии внимательно контролировали события в лесу. Он сознавал,
что мог воспринимать то, что им требовалось, через посредство излучений с
определенной длиной волны, вторгавшихся в его мозг. Просто откуда-то ему
было известно, что волшебники хотели пугать и гнать людей, чтобы запасать
извлеченную из них эмоцию страха для последующего использования.
послушно в дикой панике по фантасмагорическому лесу, но прорвались обратно к
городу. Должно быть, волшебники Сенчурии догадались, что задумал Редферн.
Так что теперь игра была закончена. Партия сыграна. Люди последовательно
отказывались платить, поэтому теперь они должны быть убиты.
зная, откуда знает, что их предсмертные эмоции будут бережно собраны,
представляя собой замечательный лакомый кусочек для волшебников Сенчурии.
Винтовка, наконец, оказалась в его руках - твердая, блестящая и вселяющая
уверенность. Редферн никогда не отличался воинственностью. Он понимал, что
винтовки, оставленные ему, были лишь одной из уловок. Может быть, они не
будут стрелять. Может быть, бойки у них спилены. Может, из всех патронов
высыпан порох. А может быть даже, волшебники Сенчурии и не возражают, чтобы
он застрелил несколько их любимых охотничьих тараканов. Их просто спишут на
расходы охоты. А эти кладбищенские упыри? Согласны волшебники тратить и их
тоже?
почувствовал основательную отдачу. Пуля поразила упыря в верхнюю часть груди
как раз, когда тот собирался спустить тетиву.
взлетел высоко в воздух, а стрела отлетела в сторону, кувыркаясь и сверкая
на солнце полированным наконечником.
прицелился в первую из трех приближающихся тварей, которые вышли из
зарослей.
больше, чем глиняные фигурки с ярмарки. Это хоть как-то утешило Редферна,
подарив ему толику нормальности среди окружающего безумия. Он всегда был
уверен, что стрелять в таких же людей, как он сам - это за пределами его
возможностей.
снять оставшихся двоих упырей. Редферн рассмеялся дрожащим смехом и встал.
сморщилось.
девушки, с которого сбежала вся обычная живость и веселье, наполнил сердце
Редферна гневом. Он чувствовал, как распускается в нем цветок бешенства.
Окажись волшебники Сенчурии славными толстячками вроде Деда Мороза, он и то
не почувствовал бы сейчас особого раскаяния, расправившись с ними так же,
как только что расправился с упырями. Не должны люди творить такие грязные
вещи с другими людьми... особенно с девушками.
Тараканы двигались по бокам параллельно его маршруту.
силовыми лучами.
один: всегда делай прямо противоположное тому, чего от тебя хочет
начальство. Таким способом ты чего-то добьешься, если раньше не потеряешь
голову. Вал ответила испуганной полуулыбкой.
обстоятельствах эта фраза показалась ему пошлой и неестественной. Он
вспомнил об упырях, скошенных его пулями, и задумался - а не будет ли он
впоследствии сожалеть о том, что убил их. Даже животные заслуживают, чтобы
человек серьезно подумал, прежде чем их уничтожать. Редферн упрямо продолжал
двигаться прямо к городу. Теперь слева от себя, там, откуда все ближе
подступали бегущие сплошным черно-желто-белым потоком тараканы, он увидел