диким, как твое!
видел перед собой голого мужчину -- безволосое, слабое существо,
осмелившееся стать на его пути-- и он бросился в атаку.
рассчитывал тогда нанести ему удар в грудь. Хорта поднял морду -- и
человек-обезьяна быстрее молнии подскочил к зверю, присел на корточки и со
всей силой всадил длинное острие охотничьего ножа в сердце Хорты-вепря.
Затем он быстро отскочил в сторону и стал глядеть на предсмертную агонию
кабана, а секундой позже уже лакомился горячим окровавленным сердцем зверя.
был в особенно бодром состоянии духа и потому не прилег отдыхать в тени
дерева, как он имел обыкновение делать после еды. К селению Мбонги,
чернокожего вождя, лежал его путь -- к людям страстно ненавистного ему
племени.
селению со стороны реки. Жизнь реки всегда привлекала Тарзана. Он с
удовольствием любил дразнить Джимму -- сонного крокодила, когда тот грелся в
лучах солнца, и весело было пугать стиравших свое скудное одеяние самок
Гомангани и их балу, играющих на солнце.
искала раковины, которые можно было найти только в тине на берегу. Это была
молодая негритянка, лет тридцати. Ее зубы были заострены, так как она
принадлежала к племени, которое питалось человеческим мясом. На нижней губе
у нее висела грубая медная серьга, оттягивавшая губу книзу, обнажая нижний
ряд зубов и десну. В носу торчала деревянная тонкая спица, в ушах, на лбу и
щеках висело множество металлических украшений. Подбородок и верхняя губа
были раскрашены, и густые краски расползались по всему лицу. Женщина была
совсем голая, только легкий пояс из трав покрывал ее бедра. Все считали ее
красавицей, и она сама тоже; будучи из чужого племени, она пользовалась
среди воинов Мбонги большим почетом.
Тарзан, спрятавшись в густом кустарнике, глядел на обоих из своей засады. Он
хотел, бросившись вперед, свирепо зарычать, чтобы насладиться картиной
бегства испуганной самки и ее балу; но какое-то сложное чувство удержало
его. Перед ним стоял балу, который был во всем подобен ему. Правда, кожа
мальчика была черной, но разве это важно? Тарзан не видал белых людей. Он
был уверен, что представляет собой единственный экземпляр этой странной
породы.
балу? Он будет заботиться о нем, кормить, защищать и сообщать ему тайны тех
знаний, которыми обладает лишь он один, Тарзан, получеловек, полуобезьяна,
изучивший вдоль и поперек джунгли, от их вязкой почвы и до верхушек самых
высоких деревьев.
страшного врага, продолжали искать раковины в тине, копаясь в ней короткими
палками.
движением взметнул он петлю выше головы, и, плавно рассекая воздух, она
взвилась над беспечно играющим мальчиком, и упала ему на плечи. Тарзан
потянул ее к себе. Ребенок испустил отчаянный крик. Мать обернулась и
увидела перед собой белого гиганта, который стоял поодаль и тащил к себе
судорожно мечущегося мальчика.
человека-обезьяну. Было ясно, что она не отступит даже перед смертью, чтобы
отстоять своего ребенка. Лицо ее было отвратительно и ужасно, даже в обычное
время. Но, распаленная гневом, она производила чудовищное впечатление. И
человек-обезьяна невольно отступил перед нею, но не в страхе, а из чувства
гадливости. Чувство страха было ему неведомо!
скрылся в лесной чаще в тот самый момент, когда разъяренная женщина,
подбежав к нему, едва не отняла своего ребенка. И потом, когда он пробирался
по девственной чаще джунглей, он не переставал думать о странных самках
Гомангани, которые так же сильны, как и самцы.
стал рассматривать свою добычу. Чернокожий мальчик от ужаса перестал даже
кричать и царапаться.
похитителя.
тебе не причиню вреда. Ты теперь балу Тарзана. Тарзан тебя защитит. Он тебя
будет кормить. Все, что есть лучшего в джунглях, будет твоим, так как Тарзан
-- могучий охотник. Не бойся никого, даже Нумы-льва, потому что Тарзан --
великий охотник. В джунглях нет равного Тарзану -- сыну Калы. Не бойся!
речь Тарзана казалась ему ревом лесного зверя. Кроме того, он слыхал про
этого злого белого лесного бога по рассказам старших. Белый демон убил
Кулонгу и многих других воинов вождя Мбонги. В ночной темноте проникал этот
злой дух в деревню, похищая стрелы и яд, пугая женщин, детей и даже самых
смелых воинов. Было известно, что этот гадкий бог пожирает маленьких детей.
Сколько раз об этом говорила ему мать, когда он шалил и не слушался, и
грозила отдать его белому демону, если он будет себя плохо вести.
обезьян, за неимением другого имени, "черным детенышем мужского рода". --
Солнце светит, почему же ты дрожишь?
отпустить его к своей маме, обещая с этого дня вести себя самым
безукоризненным образом. Тарзан качал головой. Он не понимал ни единого
слова. Но это пустяки. Он научит Гоубюбалу языку, на котором можно
разговаривать. Для Тарзана было ясно, что лепет Гоубюбалу не имел никакого
смысла. Звуки, издаваемые балу, были так же бессмысленны, как щебетанье
глупых птиц. Самое лучшее, думал человек-обезьяна, это воспитать балу среди
обезьян племени Керчака: там он услышит, как Мангани разговаривают между
собой, и таким образом он скоро научится говорить как следует.
все стороны, выпрямился и приказал ребенку следовать за собой; но тот
судорожно цеплялся за сук дерева и плакал. Этот мальчик, родившийся в
Африке, конечно, лазал много раз по деревьям, но мысль о том, что ему
придется мчаться по лесу, перескакивая с сука на сук, вслед за этим белым
демоном, наполняла его детское сердце безграничным ужасом.
элементарных познаний. Сердце сжималось у него при мысли об этом отсталом,
хрупком детеныше. Он попытался принудить Тяйбо следовать за собой,
подталкивая его, но ребенок не двигался с места. Тогда Тарзан схватил его и
понес на спине.
даже ему удалось спуститься на землю, он вряд ли сумеет найти дорогу домой.
А если и сумеет, то лес полон львами, леопардами и гиенами, которые, как
великолепно знал Тяйбо, питали особое пристрастие к мясу чернокожих
мальчиков.
рассчитывать на такое же бережное отношение к своей особе со стороны ужасных
зеленоглазых пожирателей людей. Приходилось выбирать меньшее из двух зол, и
поэтому черный балу покорился и дал себя нести белому демону куда угодно.
закрыл в страхе глаза, чтобы не видеть ужасной пропасти, которая разверзлась
под ним. Никогда еще в своей жизни ребенок не переживал такого смертельного
страха. Но этот страх был непродолжителен. Хотя белый гигант с ужасающей
быстротой несся по деревьям, в сердце Тяйбо стало проникать странное
ощущение доверчивости и спокойствия. Он видел, как уверенно прыгал
человек-обезьяна с дерева на дерево, с сука на сук, ни на секунду не теряя
равновесия. Да помимо этого Тяйбо сообразил, что на деревьях гораздо
безопаснее, чем на земле среди страшных львов.
обыкновению, он неожиданно упал на землю среди них, держа на спине своего
мальчика. Обезьяны сейчас же заметили чернокожего балу и с ощетинившейся
шерстью и оскаленными зубами подошли ближе.
пределов отчаяния; но теперь при виде этих страшных зверей, собравшихся
вокруг него, он понял, что все прежние его ужасы -- сущие пустяки в
сравнении с тем, что его ожидает сейчас. Почему этот белый великан стоит
среди обезьян так бесстрашно? Отчего не бросился он в бегство при виде
отвратительных, волосатых чудовищ, которым стоит только захотеть, чтобы
растерзать в один миг их обоих?
нему самцов. Он видел их морщинистые лбы и их огромные зубы, и маленькие
злые глаза. Он заметил, как напряглись под косматой шерстью их мощные
мускулы. Каждое их движение и поза выражали угрозу. Тарзан заметил
опасность. Он поднял Тяйбо и поставил его впереди себя.
то Тарзан убьет вас всех! -- и он, оскалив зубы, повернулся к ближайшей
обезьяне.
Гомангани -- наши враги. Дай мне убить его!
балу принадлежит Тарзану. Отойди прочь, или Тарзан убьет тебя.
которая при встрече с другой собакой из гордости не хочет с нею драться, но
в то же время боится повернуться и удрать.