read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я хотел бы увидеть, как произошло убийство, Куили. Эти двойные двери
- они были обе открыты, как сейчас?
- Нет, милорд. Правая створка была закрыта.
Уолли отодвинул своих спутников в сторону и закрыл правую створку.
- Обычно это всегда так?
- Нет! Я никогда до этого не видела, чтобы она была закрыта, милорд. Я
бываю здесь нечасто, но обычно обе двери открыты.
Уолли кивнул. Это было похоже на улику.
- Теперь поставь Джию туда, где была леди Тонди, а Телка будет у нас
колдунами.
Озадаченная столь непривычной процедурой, Куили провела женщин по залу
и поставила их возле громадного камина.
- И покажи, кто и где еще здесь был.
Куили нахмурилась, вспоминая. Затем она показала, где стояла группа
почетных гостей из Ова, и пожилые селяне, включая женщин, которые рассказали
об убийстве Ннанджи. Адепт Мотиподи стоял тут, несколько пожилых работников
там... Кандору был убит перед весьма представительной аудиторией.
Джия и Телка оставались у камина, где весело трещал огонь, хотя
помещение не было холодным по обычным меркам. Виксини спал в своей подвесной
люльке. Уолли снова подвел Куили к дверям. Ннанджи был явно раздражен,
Катанджи беспокойно дергался.
- Теперь скажи, где был другой колдун?
Куили показала, и Уолли поставил на это место Катанджи, возле закрытой
двери. Лицо Ннанджи потемнело, когда он понял, где была засада.
Уолли помолчал, изучая большой зал и представляя себе толпу зрителей в
виде полупрозрачных призраков.
- Расскажи мне еще раз, Куили. Почему не пригласили стража владений?
Маленькая жрица обеспокоенно взглянула на него; она уже рассказывала
ему об этом дважды.
- Адепт Мотиподи прислал весть, милорд. Его милость должен был прибыть
по дороге, с гостями. Среди них могли быть колдуны. Кандору должен был
оставаться в селении.
- А ты?
- Мне было приказано... Я осталась с мужем. Я пыталась уговорить его
уйти, милорд.
- А потом?
А потом пришла другая весть: Кандору все-таки должен был появиться и
встретить гостей.
- Ему было сказано, чтобы он взял меч?
- Почему не... Я имею в виду, он не носил меч, когда копал грядки, или
возделывал огород, но...
- Понятно. Естественно, он взял меч. Значит, он знал, что там может
быть опасность.
- Опасность? - воскликнул Ннанджи. - От гостей?
Уолли молча кивнул. Гостеприимство должно было защищать обе стороны, но
после столь недавней резни в Ове опасность была вполне очевидна. Кандору
знал это, но опасность не могла помешать уважающему себя воину исполнить
свой долг.
С Ннанджи в роли жертвы, Уолли заставил их разыграть сцену преступления
пять или шесть раз, пока Куили не приобрела уверенность в своем рассказе, а
Ннанджи не усвоил свою роль. Затем он потребовал, чтобы они воспроизвели всю
сцену без слов, в то время как он и столь же внимательный Хонакура молча
наблюдали за ними.
Ннанджи-Кандору двинулся к дверям, Куили на шаг позади него и чуть
левее. Поскольку одна створка дверей была закрыта, у него не было выбора,
куда идти - засада была хорошо спланирована. Сделав несколько шагов, он
остановился, разглядывая собравшихся. Куили почти налетела на него.
Затем он начал поворачиваться, одновременно вытаскивая меч. Когда он
оказался лицом к Катанджи, новичок трижды свистнул, изображая трель
магической флейты колдуна. Ннанджи остановился с поднятой рукой, но с так и
оставшимся в ножнах мечом, затем реалистично свалился на пол и несколько раз
дернулся. Куили упала рядом с ним на колени. По ее словам, Кандору пытался
что-то сказать, но затем его глаза закатились...
- Думаю, достаточно, - холодно сказал Уолли. Ннанджи снова поднялся на
ноги. - Достань свой меч, новичок.
Катанджи нервно повиновался.
- Упрись острием в пол - нет, не обращай внимания на дерево - обеими
руками возьмись за рукоятку. Хорошо! Будешь стоять здесь... Выше голову! Ты
страж. Впускай всех, но если кто-то попытается выйти без моего разрешения,
бей его мечом, со всей силы.
Катанджи побледнел.
- Острым краем. - Уолли с суровым видом направился к камину, и
остальные последовали за ним.
- Зачем нужна была вся эта игра, милорд брат?
От игры могло вообще не быть никакой пользы - однако она была. Уолли
посмотрел на Хонакуру.
- Ну, старик? Мы что-нибудь узнали?
- Вероятно, милорд, - беззубо улыбнулся Хонакура. Необычное поведение
воинов доставляло немалое удовольствие старому жрецу, и он только что был
свидетелем первого в Мире следственного эксперимента.
- Как ты узнал, что он здесь, Ннанджи?
- Кто?
- Катанджи - колдун. Ты начал вытаскивать меч и разворачиваться еще до
того
, как услышал музыку. Верно, ученица Куили?
Она прикусила губу.
- Думаю, да, милорд.
Свидетели в любом мире никогда не были столь надежны, какими они были в
детективах или в протоколах судебных процессов. Возможно, ее подвела память
- это могло быть делом лишь одной-двух секунд. Однако последовательность
событий казалась не соответствующей действительности, и положение тела имело
большое значение.
Уолли подумал, что его миссия требовала от него сыграть роль героя в
варварском эпосе, а не детектива неизвестно в чем.
"Как убивают человека с помощью музыки, Холмс?
Элегантно, мой дорогой Ватсон".
Элегантно или нет, но это была засада, и леди Тонди позвала Кандору на
собрание.
Все, за исключением окаменевшего Катанджи, собрались у огня. От сырой
одежды шел пар, но до сих пор не было никаких признаков леди Тонди.
- Брат Ннанджи? Ты мог бы бросить этот стул в то окно?
Ннанджи моргнул и ответил, что, по его мнению, он мог бы это сделать.
- Тогда будь любезен, доставь мне такое удовольствие.
Трах! Виксини с криком проснулся.
Уолли подхватил мраморную статую танцовщицы в натуральную величину и
обрушил ее на крышку стола, выложенную изысканной мозаикой из черного
дерева, слоновой кости и перламутра.
Трах!
- Твоя очередь, брат. Выбери другое окно. Или попробуй слегка
поработать мечом над веревками, которые держат канделябр... нет! Подожди -
нашего полку прибыло.
Когда-то она, возможно, была красива, и если так, то, вероятно,
представляла собой эффектное зрелище. Теперь же ее тело похудело, и она,
горбясь, опиралась на трость. Она медленно и впечатляюще передвигалась по
громадной комнате, и свет мерцал в ее драгоценностях. Ее темно-синее
шелковое платье было украшено серебряной тесьмой, а массивные жемчужины
скрывали ее шею и запястья. Драгоценности сверкали и в ее высоко уложенных
белых волосах; на пальцах, в ушах и на груди были настоящие сокровища.
Позади нее шли две державшихся в тени спутницы, Четвертая средних лет и
привлекательная молодая Вторая, но никто не смотрел на них, даже Ннанджи.
Ее волосы были белыми всегда. Она была альбиносом, и когда она наконец
подошла к Уолли и уставилась на него, и каждая морщина на ее пергаментном
лице, казалось, стала еще глубже от ярости, он понял, насколько уже успел
привыкнуть к гладким смуглым лицам Народа. Эта сверхъестественная бледность
произвела шокирующее впечатление даже на него, не говоря уже о других.
- Вандал!
- Убийца!
Он был моложе ее, и он был гостем, но он был мужчиной и воином. Не
оборачиваясь, она передала трость стоявшей позади нее Четвертой, а затем
приветствовала его как равного:
- Я Тонди, танцовщица седьмого ранга, и я благодарна Всевышней...
Уолли вытащил меч и произнес столь же лицемерный ответ. Затем он
спросил ее, не позволит ли она представить ей адепта Ннанджи, брата по
клятве и подопечного, и ученицу Куили. Тонди коротко поздоровалась с ними,
но не представила своих спутниц, так же как и не соизволила заметить
остальных спутников Уолли.
Ее глаза были молочно-розовыми, от старости подернутыми пленкой. В
напоминавшем маску смерти лице, которое сейчас смотрело на Куили, не было
иного цвета - даже губы были того же оттенка слоновой кости, что и щеки.
- Адепт Мотиподи разговаривал с тобой, девочка?
- Нет, миледи.
- Нет? Что ж, он был занят. Но мой сын передумал. Он согласился принять
твое предложение относительно новых сараев для рабов. Мотиподи нужна твоя
помощь, чтобы их измерить и обеспечить хорошие санитарные условия.
Уолли с интересом наблюдал за реакцией Куили. Тонди один раз уже ее
купила, сумеет ли она сделать это еще раз? Жрица вздрогнула и тихо сказала:
- Это хорошая новость, миледи.
Тонди не глядя протянула руку, и в нее вложили трость. Она направилась
к креслу.
- Когда начнется строительство, миледи? - тихо спросила Куили. - Как
только завершатся работы в Ове?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.