есть и рассказывать о своих заботах; как ей хотелось, чтобы Ричард обнимал
ее, а Кэлен не была такой гадкой, не делала ничего плохого Джиллеру, а еще
чтобы у Рэчел была и другая еда, кроме ягод. Тут какая-то мошка укусила ее
в шею. Девочка прихлопнула ее. На ладони остались пятнышко крови и
раздавленная мошка.
мошка укусила ее в шею. Снова Рэчел прихлопнула ее, и на ладони появилось
еще одно пятнышко крови.
убила и эту, но последовал новый укус. Рэчел едва успевала отмахиваться от
мошек. Еще две до крови укусили Рэчел в шею. От боли слезы выступили у нее
на глазах.
залетели пол платье, кусая в грудь и в спину. Другие продолжали кусать в
шею. Рэчел кричала, яростно отмахиваясь от них. Слезы катились по ее
щекам. Одна мошка впилась ей в ухо, заставив закричать еще сильнее. Рэчел
старалась вытащить из уха насекомое, продолжая кричать и размахивать
руками. Отгоняя мошек, Рэчел вылезла из сосны и бросилась бежать, словно
надеясь избавиться от них. Девочка с криком бежала прочь, а мошки
преследовали ее.
какое-то огромное, покрытое шерстью существо, с розовым брюхом, вокруг
которого вились мошки. Неизвестная тварь расправила гигантские
перепончатые крылья, на которых пульсировали вены.
карман. Палочки не оказалось на месте. Ноги ее онемели. Она уже не
чувствовала боли от укусов. Рэчел услышала звук, словно заурчал кот, но
только громче, и невольно подняла взгляд. На нее злобно смотрели горящие
зеленые глаза. С громким ворчанием неизвестная тварь открыла пасть,
обнажив кривые длинные зубы.
кричать. Она только смотрела, как завороженная, в эти жуткие глаза.
как что-то теплое течет по ее ногам.
существовании. Не меньше получаса он, сидя у огня, слушал их спор и уже
порядком утомился. Ужин кончился, и следовало немного поспать, но они все
никак не могли решить, что делать завтра, в Тамаранге. Теперь они
перестали спорить и принялись излагать свои соображения Ричарду:
Он мой ученик, и я заставлю его все объяснить. Как-никак, я Волшебник
первого ранга. Меня он послушается. Он отдаст мне шкатулку.
я скажу, потому что последствия ему известны.
кому принадлежит.
всего, что где-то поблизости Даркен Рал. Так что, если мы придем туда и
сразу скажем, что нам нужно, им это может не понравиться. У них в
распоряжении целая армия, чтобы показать нам, насколько им это не
нравится. И что тогда? Мы втроем будем сражаться с целой армией? Разве мы
получим так шкатулку? Мы можем даже не увидеться с этим Джиллером. Если уж
придется драться, то лучше на обратном пути, а не сразу по приходе. - Так
как слушатели явно были недовольны, Ричард подождал возражений, но их не
последовало, и он продолжил: - Может быть, Джиллер сам ждет, чтобы
кто-нибудь пришел и забрал шкатулку. Тогда он поможет нам. Может, он и сам
не захочет с ней расставаться. Откуда мы все это можем сейчас знать? Ты,
Зедд, говорил, что шкатулка эта волшебная, и узнать ее может только
волшебник или сам Рал. Однако ты говорил еще, что волшебник может
набросить на нее чары так, что ее нельзя будет узнать. Может, королеве
Милене волшебник для того и потребовался, чтобы укрыть шкатулку от Рала и
выиграть на этом что-нибудь. Если мы перепугаем Джиллера, что бы он сам
обо всем этом ни думал, он попросту сбежит. А может, и сам Рал выжидает
первого хода, чтобы нанести ответный удар.
прислушаться к ним. Что ты предлагаешь, Ричард?
себя представляет?
королева Милена не менее тщеславна и полна амбиций, чем другие королевы.
имеют дело. Первая наша задача - заставить ее беспокоиться. Надо, чтобы
она побоялась укусить нас.
ведь ходят по разным странам, принимают исповеди, осматривают тюрьмы и все
такое. Королева ведь не решится не пустить в Тамаранг Исповедницу?
Делай то, что полагается обычно делать Исповедницам. Пусть ей это не
понравится, но ей придется отнестись к тебе с почтением и постараться
угодить тебе. Она захочет, чтобы ты поскорее осмотрела все, что нужно, а
потом убралась отсюда. Больше всего ей захочется избежать лишнего шума.
Так что ты будешь осматривать темницы, улыбаться или хмуриться, как там
полагается, а перед уходом скажи, что тебе надо поговорить со своим бывшим
волшебником.
соблазнительную незащищенность. Ни к чему вводить ее в искушение.
сеть волшебника и дать им понять, кто ты такой, нам несдобровать прежде,
чем мы сумеем выбраться оттуда со шкатулкой. Ты будешь ее защитником, но
защитником безымянным. Ты будешь... - Он задумчиво потрогал рукоять меча.
- Ну, скажем, гадателем по облакам, доверенным советником
Матери-Исповедницы в отсутствие мага. Я уверен, что ты справишься с такой
ролью, - заявил Ричард, заметив неудовольствие Зедда.
беспокойства, чтобы она тем вернее не выпускала когтей до нашего ухода.
Главное здесь - появление Исповедницы, знакомого ей лица, чтобы она сразу
не подняла тревогу. А если ты придешь в сопровождении Искателя и гадателя
по облакам, это доставит ей достаточно беспокойства, чтобы поскорее
сплавить нас, пока мы чего не учинили. Поступать так, как хотели вы,
значит втянуть нас в драку, которая еще неизвестно, чем закончится. То,
что предлагаю я, таит в себе меньше опасности, драка если и будет, то уже
на обратном пути, когда мы получим шкатулку. Вы ведь не забыли о шкатулке?
Я только хотел напомнить, что мы охотимся за шкатулкой, а не за Джиллером.
На чьей он там стороне, не так уж важно. Главное, заполучить шкатулку.
огонь. Ричард понимал, что им нужно немного подумать. Но они и сами
поймут, что путь, который он предлагал, безопаснее.
скажешь, Мать-Исповедница?
Матери-Исповедницы. Зедд знает все церемонии, а ты - нет.
мы с этим не закончим.
почтительным. - Она старалась не смотреть на Ричарда. - Просто веди себя
так, словно я для тебя - самая важная персона в мире, и ни у кого не
возникнет сомнений. Исповедницы всегда позволяют своим приближенным
некоторые вольности, и если ты будешь почтительным, никто ничего не
заподозрит, даже если ты случайно что-то сделаешь не по правилам. Даже
если ты сочтешь мое поведение... ну, странным, подыграй мне. Хорошо?