не хотел расстаться со своей шпагой и потому облачился в темный костюм
военного покроя. Портос соблазнился красным камзолом и зелеными штанами.
Д'Артаньян, который заранее выбрал себе цвет, мог раздумывать только
насчет его оттенка, и в новом костюме коричневого цвета стал похож на
торговца сахаром, удалившегося от дел.
разились. Гримо превратился в англичанина сухого, методичного и хладнок-
ровного. Мушкетон же являл собою тип англичанина-толстяка, обжоры и фла-
нера.
чтобы не подвергнуться насмешкам черни. Без шпаг мы теперь уже не дворя-
не, станем же пуританами по прическе. Это, как вам известно, очень важ-
ный признак, по которому можно отличить республиканца от роялиста.
во что бы то ни стало хотел сохранить свою чудесную шевелюру, о которой
так заботился. Пришлось Атосу, который был весьма равнодушен к подобным
вещам, показать ему пример. Портос тоже без сопротивления подставил свою
голову Мушкетону, который запустил ножницы в его густые жесткие волосы.
Д'Артаньян остригся сам, и голова его приобрела сходство с теми, которые
можно видеть на медалях времен Франциска I или Карла IX.
мис.
когда нам нечего бояться, что нас узнают другие, пойдемте посмотрим на
прибытие короля. Если его везли всю ночь, то он должен быть уже недалеко
от Лондона.
как громкие крики и необычайное движение народа возвестили им о прибытии
короля. Ему выслали навстречу карету. Портос, благодаря своему ги-
гантскому росту, на целую голову возвышался над толпой и потому первый
увидал королевский экипаж. Д'Артаньян изо всех сил старался подняться на
цыпочки, а Атос и Арамис прислушивались к разговорам, чтобы понять наст-
роение народа. Карета проехала мимо. Д'Артаньян узнал Гаррисона, сидев-
шего у одной дверцы, и Мордаунта - у другой. Что же касается народа,
мнение которого старались выяснить Атос и Арамис, то он осыпал короля
потоком проклятий.
повторяю вам, что дело плохо. Я сам равнодушен к нему и принял в нем
участие только ради вас и из любви ко всякого рода политическим приклю-
чениям, как и полагается мушкетеру. Я нахожу, что было бы очень забавно
отнять у этих крикунов добычу и оставить их с носом. Ладно, подумаю.
людных кварталов Сити, Атос услыхал, как провозглашали парламентский
билль о том, что бывший король Карл I предается суду по обвинению в из-
мене и злоупотреблении властью.
тос наслаждался остатками вкусного завтрака.
подобный билль!
но так как английский язык есть по что иное, как испорченный французс-
кий, то даже я понимаю: "парламенте билл", конечно же, должно значить
"парламентский билль". Накажи меня бог, как говоря г англичане, если это
не так.
ки, а мы все говорим по-испански, то давайте будем говорить на этом язы-
ке. Это ваш родной язык, и вы, должно быть, с удовольствием воспользуе-
тесь случаем поговорить на нем.
внимание на свиной котлете, весь поглощенный тем, чтобы очистить косточ-
ку от покрывавшего ее жирного мяса.
два парламента - один настоящий, а другой не настоящий?
ленно глядя на своих друзей. - Оказывается, я знаю английский язык! Я
понимаю все, что вы говорите.
Атос со своим обычным хладнокровием.
что владею еще одним языком.
я подразумеваю тот, который очищен полковником Приджем.
глуп. Когда мы вернемся во Францию, нужно будет надоумить об этом карди-
нала Мазарини и коадъютора. Один будет очищать парламент в пользу двора,
а другой - в пользу народа, так что от парламента ничего не останется.
он очистил парламент?
очень умный человек. Когда он еще ездил со своей телегой, он заметил,
что если на пути лежит камень, то гораздо легче поднять его и отбросить
в сторону, чем стараться переехать через него колесом. Так вот, из двух-
сот пятидесяти одного человека, составлявших парламент, сто девяносто
один мешали ему, и из них могла опрокинуться его политическая телега.
Посаму он поступил с ними так же, как раньше поступал с камнями: взял и
попросту выбросил из парламента.
ком, глубоко ценил ум везде, где только его встречал.
тов? - спросил Атос.
большинство.
перед подобным трибуналом?
принудит его к этому.
было нужно.
д'Артаньян, - и что за всеми этими Гаррисонами, Джойсами, Приджами и
Кромвелями нам никак не угнаться?
ронников указывает на заговор.
ля, то они приговорят его к изгнанию или тюремному заключению, не
больше.
дем ходить на заседания.
нутся завтра.
раньше, чем король был взят в плен?
короля купили.
не самую сделку, то, по крайней мере, всю подготовительную работу к ней.
ни попался под руку, я убью его, как собаку.
д'Артаньян. - Ах, дорогой друг, я достаточно уже исполнял ваши желания,
будьте же в данном случае терпимы к моим. К тому же на этот раз, нравит-
ся вам или нет, но я заявляю вам, что этот Мордаунт будет убит только
моей рукой.
таким честным буржуа, как мы! А теперь пройдемтесь по городу; даже Мор-
даунт не узнает нас на расстоянии четырех шагов в таком тумане. Пойдемте
глотать туман.