Поликлета - не столько самостоятельная трехмерная статуя, сколько
однофасадный рельеф на плоском фоне и только у Лисиппа - безусловная
трехмерность. Ср. O.Ф.Вальдгауэр. Мирон. Берл., 1923, стр. 43; его же.
Лисипп. Берл., 1923, стр. 20 и сл., 42 и сл.; В.Д.Блаватский. Греческая
скульптура. М. - Л., 1939, стр. 80 - 88, 142 - 147; Д.С.Недович. Поликлет.
М. - Л. (имеется специальная глава о каноне Поликлета, гл. IV).
Lpz., 1854.
доказывал, что мимезис эпохи классики не имеет никакого отношения к
"подражанию природе" и что об этой "природе" мы впервые слышим только от
Эвпомпа. В настоящее время вообще можно считать установленным, что понятие
природы как творческой силы целиком отсутствует в период классики.
Многочисленные тексты, которые мы здесь не будем приводить, свидетельствуют
о том, что "природа" является здесь не чем иным, как "совокупностью внешних
или внутренних признаков вещи", "сущностью" или "принципом" вещи или вещей,
или, самое большее, "субстанцией", или "происхождением". Ср. А.O.Lovejoy.
The meaning of physis in tne Greek physiologtrs. Philos. Rev. 18, 369 - 383,
1909. Советскому исследователю Я.М.Боровскому принадлежит хорошая работа "O
термине natura у Лукреция" ("Вопросы грамматического строя и словарный
состав языка". Л., 1952, II 223 - 238), в которой приводится достаточный
материал из истории этого термина и доказывается, что до Лукреция античная
литература вообще не имела концепции природы как творческого начала.
cens. 1.
и от их становления, а, наоборот, всякое движение, и, в частности, мировое
кругообращение, совершается на лоне беспредельного, постоянно из него
выделяясь и в него разрешаясь, очень хорошо показал М.И.Каринский в своей
известной работе "Беспредельное Анаксимандра" ("Журнал Министерства
народного просвещения", 1890, июнь, стр. 250).
означает "природу" в нашем понимании этого слова. Понять этот термин можно
только из греческого глагола phyzphyesthai ("рождать", "рождаться"). Поэтому
Peri physezs мы бы перевели "О сушествующем" (или о вещах, о природе вещей с
точки зрения их происхождения, возникновения).
мистов эта гераклитовская темнота была бы яснее солнца. О стиле Гераклита
см. Е.Norden. Die antike Kunstprosa. I. 1898, стр. 18 сл., 23 сл.; В.Snell.
Die Sprache Heraklits. Hermes. 1926, LXI, 353 - 381; H.Frankel. Wege und
Formen fruhgriechischen Denkens. Munchen, 1960, S. 253 - 283; C.Ramnoux.
Vocabulaire et structures de pensee archaique chez Heraclite. These, Р.
1959.
увлекательной задачей. Подготовительными работами к такой истории
гераклитизма являются: Е.Howard. Heraklit und seine antiken Beurteiler. Neue
Jahrb. f. d. Klass. Altert. 1918, 81 слл. J.Draseke. Patristische
Heraklitosspuren. Arch. f. d. Gesch. d. Philos. 1894. VII. 158 слл.;
М.А.Дынник. Диалектика Гераклита Эфесского. М., 1929, стр. 135 - 167
(Критический обзор пониманий гераклитовского Логоса).
Erkenntnisproblem. Arch. f. d. Gesch. d. Philos. ХХХI (ХХIV N. F.) 65 слл.
излагающих Гераклита, см. С.Ramnoux, ук. сoч., стр. 223 - 231, 251 - 458.
1916, 207, прим. 1.
1858.
богами и людьми, не подобный смертным ни внешним видом, ни мыслью".
Кирк-Ревин, ук. соч. 200 - 202. О связи огня с идеей порядка см. К. Рамну,
ук. соч. 102 - 106.
стр. 18. Этот исследователь снова приводит старую мысль (Пфлейдерера) о
зависимости учения Гераклита о Логосе от греческих мистерий. Его новые
соображения по этому поводу заслуживают внимания, поскольку он довольно
прочно связывает Гераклита со святилищем Артемиды Эфесской. Это приводит его
в дальнейшем к прямой христианизации Гераклита и к учению о "Я", хотя и с
большими ограничениями (стр. 29 - 40). Несмотря на большие увлечения, этот
автор все же своевременно напоминает о неправильности абстрактно-логического
понимания Логоса у Гераклита.
fragments. Oxford, 1956, стр. 116.
interieur d'Homere aSocrate" (Р.,1958, стр. 153) очень удачно сравнивает
огонь Гераклита с абсциссой, а его логос - с ординатой, так что определение
каждой вещи обязательно обусловливается той или иной дозой огня и той или
иной дозой логоса.
90 - 91.
разных ученых по-разному его понимать. Именно, не известно, с чем
сравнивается видоизменение божества: с "огнем" (Дильс, Кирк), "воздухом"
(Целлер), "миррою" (Гейдель), "маслом" (Френкель). Но как бы ни понимать это
место, ясно, что здесь у Гераклита имеется в виду благовонное курение,
которое, с одной стороны, имеет тот или иной неизменный и в данном случае
сжигаемый материал, а, с другой стороны, получает разный аромат в результате
добавления к этому материалу тех или иных пахучих веществ. Следовательно,
бог есть то неизменное, что остается во всех изменчивых явлениях, причем эти
последние всегда обладают собственным индивидуальным характером. Вопрос о
толковании этого фрагмента подробно рассмотрен у Г.Френкеля (Ук. соч., стр.
239 - 244).
им греческий текст и не дает никаких для того оснований, он все же от себя
прибавляет в переводе в скобках "das Eine" - как подлежащее к тому, что
"согласуется само с собою".
совпадают" тоже по своему смыслу выходит далеко за пределы геометрии, давая
символическое учение о круговороте бытия вообще.
пронизывает даже первичную влагу, являясь ее движущим началом", по Пифагору
(В 15), "бог - ум и есть движущая эйдетическая причина"; по Ксенофану (А 1)
божество есть, "ум, мышление и вечность" (ср. В 24), и оно "без усилия силой
ума все потрясает" (а по другому чтению, "всем правит" - совсем как у
Гераклита) (1 25); у Анаксагора (А 48) "божественный ум" "привел" все вещи
"в порядок", так что Анаксагор "считал богом миротворческий ум", и даже "наш
ум есть бог в каждом из нас" (ср. у Гераклита в 119: "Характером для
человека является демон"), а, кроме того, этот ум (В 12) "бесконечен (другое
чтение "прост"), самодержавен и не смешан ни с одной вещью (ср. у Гераклита
В 108 об "отрешенности от всего" мудрости), но только он один существует сам
по себе"; по Демокриту (А 74), "бог есть ум в шаровидном огне", что,
наоборот, есть аналогия к гераклитовскому отождествлению ума и огня.
самом же деле hybris по-гречески имеет более активный смысл (этим словом,
например, именуется вина героев в трагедии или нахальство мужчин в отношении
женщин).
переводят это слово "нрав", "характер". Но дело в том, что "характер"
указывает на волю человека, на тип его поведения, а в дальнейшей античной
эстетике и искусствознании слово это означает попросту "стиль". Поэтому надо
исключить тут у перевода волевой момент и подчеркнуть момент смысловой, так
что в общем следует похвалить и Г.Дильса, и Б.Снелля, предлагающих для этого
слова перевод Eigenart, т.е. "своеобразие". Мы бы перевели
"индивидуальность", "индивидуальный характер".
употребления этого слова из Геродота и Ксенофонта, где оно значит просто
"сообщаю", "извещаю". У медиков sCma значит "симптом", у Платона оно -
"обозначаю".
выражение. К этому надо прибавить еще и то, что "философия" - слово вполне
ионийское, как это видно из Herod. I 30 и Hippocr, I 620, IХ 232 L.
гераклитова "гармония" имеет отнюдь не только музыкальное значение, как у
пифагорейцев, и не содержит никакого следа учения о числах.
Untersuchungen (Philolog. Untersuch. Heft 15. Berl., 1899). Ср. также
P.Weygoldt. D.Pseudo-hippokr. Forschung. Iahrbuch f. Philolog. 1882. 125,
161 - 175. J.Ilberg. Studia Pseudhippocratta. Lpz. 1883. Diss.; H.Diels.
Hippokr. Forschungen. Hermes.1910. XLV 125 - 150. 1911 XLVI 261 - 285,
Ближайшую ориентировку дает Zeller-Nestle 2 870 сл.