***
здесь оказался, черт побери?
дорожки. - Черт бы побрал этих автомобилистов, ездят тут, как на уик-энд.
обращаясь к пилоту. - Над задней дверью снова горит лампочка.
внутренней связи, затем переключился на систему трансляции, но, прежде чем
заговорить, постарался взять себя в руки. - Механик, проверьте заднюю дверь.
отодвинулся на несколько футов, наблюдая за тем, как сержант тянет за ручку
двери.
Только что выключилось освещение хвостовою салона. Сработал рубильник и
никак не становится на место.
свет. - Это была ложь, но достаточно убедительная, а поскольку все сидели в
креслах, пристегнутые ремнями, было непросто повернуться и взглянуть в
сторону хвостового салона.
***
председатель, говори, несчастный молокосос!
направление.
***
своему председателю и увидел дуло автоматического пистолета. - Дай мне спой
пистолет.
карман. Затем он передал Василию наручники. - Пусть каждый пристегнет одну
руку - и через руль.
Василий защелкнул одно кольцо на своем левом запястье, просунул второе через
руль и защелкнул на правой руке водителя. Тем временем Герасимов снял
телефонную трубку с радиофона и сунул ее в карман.
в сотне метров, а самолет - в двадцати. Председатель Комитета
государственной безопасности сам открыл дверцу автомобиля - впервые за много
лет.
На виду у всех - по крайней мере тех немногих, кто наблюдал за вылетом
американского самолета, - Герасимов и Филитов пошли к возвышающемуся над их
головами хвосту "Боинга", окрашенному в красный, белый и синий цвета. Как по
команде, над ними открылась дверь.
двигателей VC-137 веревочная лестница трепетала как листик, и он, несмотря
на помощь Герасимова, никак не мог поставить обе ноги на нижнюю перекладину.
***
включил дальний свет.
***
и солдат с автоматом.
приземлился неудачно, подвернув правую лодыжку и порвав на левом колене
брюки. Но, превозмогая боль, тут же вскочил. Он схватил Филитова под одну
руку, Герасимов - под вторую, и им удалось поднять старика достаточно
высоко, так что сержант смог наклониться и втащить его внутрь самолета.
Герасимов вскарабкался по лестнице следом - удерживал ее Райан. Наступила
очередь Джека - но он столкнулся с той же проблемой, что и Филитов. Его
левое колено не сгибалось, а когда он попытался карабкаться на одной правой
ноге, то заметил, что правая отказывается работать. Он громко выругался -
его голос был слышен сквозь вой ветра и рев авиационных турбин - и
попробовал взбираться, перехватывая ступени руками, но промахнулся и упал на
бетон аэродрома.
футов. Джек поднял лицо к открытой двери самолета.
улетайте!
дверь, и Джек заметил, как она за считанные секунды села в герметическое
гнездо. Внутри самолета сержант схватил трубку внутренней связи и сообщил
пилоту, что задняя дверь закрыта должным образом.
связи. - И полковник фон Эйк передвинул вперед рукоятки всех четырех
двигателей до предела, поскольку для взлета требуется максимальная мощность,
автоматчик тоже успел подбежать к месту происшествия - на ледяную
поверхность взлетной дорожки, и они покатились к ее концу. Лежа на животе,
Джек следил за тем, как мигающий красный огонек на верхней части
вертикального руля стремительно удаляется, исчезая вдали. В последний раз
Райан увидел свечение инфракрасных излучателей глушителя, защищающих VC-137
от ракет "земля-воздух". Он едва не рассмеялся, но перевернулся на спину и
увидел дуло пистолета у своего лица.
***
воздух. Ракета разорвалась прямо над одним из производственных корпусов
объекта.
ракетчиков со "Стингерами", и после длительного ожидания ракеты устремились
к караульным вышкам или, точнее, к электрическим обогревательным батареям,
находившимся внутри них. Пары часовых, находившихся в каждой из них, едва
успели удивиться при виде ракеты, разорвавшейся над территорией объекта, и
лишь один из шести заметил мчавшийся к вышке язык желтого пламени, но,
конечно, не успел отреагировать. Все три ракеты попали точно в цель - они не
могли промахнуться при стрельбе по неподвижной цели, - и в каждом случае
трехкилограммовая боеголовка сработала так, как от нее ожидали. Меньше чем
через пять секунд после пуска сигнальной ракеты все три караульные вышки
были уничтожены, а с ними и пулеметы, защищавшие лазерную установку.
ни малейшей надежды. Сорок автоматов открыли огонь одновременно, и половина
выпущенных пуль попала в цель. Затем начали пристрелку минометы, и Лучник
корректировал их огонь по радио. Мины падали в районе того, что он считал
казармами охраны.
***
Бондаренко только что пришел к выводу, что достаточно надышался холодным
горным воздухом и насмотрелся на прекрасную, хотя и ледяную природу, и уже
возвращался к своему дому, когда услышал звук, заставивший его замереть на
месте. Первой мыслью было, что кто-то из солдат КГБ случайно нажал на спуск,
но это длилось меньше секунды. Он услышал звук взрыва над головой и, подняв
голову, увидел разорвавшуюся ракету. Затем послышались взрывы со стороны
лазерной установки, и тут, словно у него в голове щелкнули переключателем,
он превратился из потрясенного человека в профессионального военного, против
которого ведется атака. Казармы роты КГБ находились в двухстах метрах от
него, и он кинулся туда.
инструментальный цех, расположенный позади казарм. Из распахнутых дверей
казарм выскакивали люди, и ему пришлось остановиться и поднять вверх руки,
чтобы избежать выстрелов.
ошибку: следующая мина упала на крышу задней казармы. Взрыв потряс воздух.