образом одного из претендентов на престол.
католической Испанией. - В конце XVI века англичане, пользуясь
междоусобными войнами ирландских феодалов, сгоняли ирландцев с их земель.
На стороне ирландцев-католиков против англичан сражались также испанские и
итальянские отряды. К концу XVI века сопротивление ирландцев было сломлено
и последние ирландские феодальные поместья, в том числе Литрим, превращены
в английские графства.
известного хорала "Miserere" ("Помилуй").
флот, посланный Испанией против Англии в 1588 году; большая часть его
кораблей погибла во время жестокой бури, остальные были разбиты
соединенными силами английского и голландского флота. Гибель Армады
явилась началом конца морского господства Испании.
на кораблях.
которое носили на груди как амулет, предохраняющий от несчастья. Кантабры
- племя, жившее в древности на севере Испании.
Стикс - подземная река, через которую души умерших перевозились в царство
мертвых (греч. миф.).
написанная на пергаменте по смытому или соскобленному тексту.
мореплаватель, совершивший первое кругосветное путешествие.
суда.
Париже в 1721 году.
Кокань - сказочная страна изобилия.
предсказывавшие будущее по полету и пению птиц.
корабля, служащая для крепления к мачте поперечной реи.
называли эринний (в древнегреческой мифологии - богини мщения),
благосклонно относившихся к раскаявшимся преступникам. Фурии - богини
мщения в древнеримской мифологии. Химеры - сказочные чудовища (греч.
миф.).
"Бланш-Неф", погибший в проливе Ла-Манш.
мореплавателей (греч. миф.).
храбрость во время войны Франции с Голландией получил от Людовика XIV
звание дворянина и был назначен командующим эскадры.
европейскую реакцию в ее борьбе против французской буржуазной революции
1789 года.
Сиракузах. Был известен своим остроумием.
непоследовательный материалист.
кровообращения.
революции XVII века; с 1653 по 1658 год - лорд-протектор, фактический
диктатор Англии. Сыграл прогрессивную роль в борьбе за ниспровержение
старого общественного порядка в стране.
нашедший во время английской революции убежище при французском дворе; был
возведен на престол буржуазией и обуржуазившейся аристократией,
стремившимися восстановить монархию из страха перед углублением революции.
Ледло. - Шильон - имеется в виду Шильонский замок, построенный на скале
среди Женевского озера. В XVI веке его подземелье служило тюрьмой. Здесь с
1530 по 1536 год был заключен швейцарский республиканец Франсуа Бонивар
(1493-1570), судьба которого послужила сюжетом поэмы Байрона "Шильонский
узник". Веве - город в Швейцарии. Ледло Эдмунд (1620-1693) - деятель
английской буржуазной революции XVII века, после ее поражения бежал в
Швейцарию, где прожил до самой смерти.
тайном сговоре с французским королем Людовиком XIV, изменнически продал
Франции морскую крепость Дюнкерк, опорный пункт англичан на севере
Франции.
Кромвеля, политический авантюрист; в 1660 году содействовал реставрации в
Англии Стюартов.
Катаном? - Тримальхион - персонаж романа "Сатирикон" римского писателя
Петрония (I в.); нарицательное имя богача, предающегося излишествам. Катон
- здесь имеется в виду Марк Порций Катон Старший (III-II вв. до н.э.) -
римский государственный деятель. Его имя являлось нарицательным для
человека сурового образа жизни и строгих принципов.
дворянства XVII века против абсолютизма.
Франции в годы малолетства Людовика XIV. Во время протектората Кромвеля
вынужден был, оберегая торговые интересы французской буржуазии, добиваться
восстановления дипломатических отношений с Англией.
Неаполе в 1647 году произошло восстание против испанских поработителей.
побед над испанским и английским флотом был разбит англичанами в морском
сражении близ Шевенингена в 1653 году.
Долгим парламентом, согласно которому ввозимые в Англию товары должны были
доставляться только на английских кораблях или на судах той страны, где
они произведены; наносил удар по посреднической торговле Голландии.
вступлением на английский престол, в голландском городе Бреде, содержала
обещание сохранить некоторые завоевания революции.
люди, чтобы достичь неба; в наказание за дерзость, бог заставил их
заговорить на разных языках и, перестав понимать друг друга, они не смогли
докончить постройки.
определяемая парламентом для личного пользования короля.
классицизма, выразитель вкусов и настроений английской аристократии эпохи
Реставрации. В своей поэме "Абессалом и Ахитофель", написанной в форме
библейской аллегории, высмеял противников монархии Стюартов.
английской буржуазной революции XVII века. Его поэма "Потерянный рай"
полна отголосков революционных событий.
котором дана картина современных ему нравов.
века.
результате переворота 1688 года. Возведен на английский престол буржуазией
и обуржуазившейся аристократией. Царствовал под именем Вильгельма III
(1689-1702).
куртизанки XVII века Нинон де Ланкло и Марион Делорм.
- аллегорические образы драмы Шекспира "Буря". Уродливый Калибан -
воплощение темных сил природы, одухотворенно-прекрасный Ариэль - ее
светлого начала.
труд "Опыт о границах человеческого разума" пользовался большой
популярностью среди образованных людей XVII-XVIII веков.
после падения. - Лукреция - героиня древнеримского предания. Обесчещенная
Секстом, сыном римского царя Тарквиния Гордого, Лукреция закололась
кинжалом.
богиня охоты, воплощение девственности. Астарта - богиня плодородия и
чувственной любви у некоторых восточных народов.