американской 101-й воздушно-штурмовой дивизией. Расстояние от саудовской
границы было настолько велико, что летчикам пришлось подниматься из
временного лагеря, только что устроенного дивизией на иракской территории,
на берегу Евфрата, в пятидесяти милях от границы, после самого крупного в
истории войн вертолетного десанта. И даже от этого временного лагеря до
горного массива вблизи Канакина для вертолетов было слишком далеко, поэтому
один из "блэкхоков" нес запас топлива на обратный путь.
восемь "иглов", на всякий случай прикрывавшие их сверху. Дон Уолкер поднял
голову и прищурился.
зрения.
взлетно-посадочной площадке недалеко от саудовско-иракской границы. Потом
"блэкхок", разметав лопастями песок, поднялся в небо. Он доставит капитана
Уолкера в Дахран, откуда тот вернется на свою базу в Эль-Харце. Чуть в
стороне стояла британская "пума", готовая забрать десантников и отвезти их
на секретную, тщательно охраняемую базу полка специального назначения.
на суссекских холмах, доктору Терри Мартину впервые сообщили, где находился
его брат с октября прошлого года. Ему также сказали, что теперь майор Майк
Мартин в безопасности, на территории Саудовской Аравии.
его в Лондон, где он снова приступил к профессорской и исследовательской
работе в Школе востоковедения и африканистики.
небольшого голого иракского аэродрома Сафван, командование вооруженных сил
коалиции встретилось с двумя багдадскими генералами для обсуждения условий
капитуляции.
Рядом с американским генералом сидел командующий британскими вооруженными
силами генерал сэр Питер де ла Бильер.
только два иракских генерала. На самом деле там было трое иракских военных.
допустить и малейшей возможности проникновения наемного убийцы в палатки,
где проходили переговоры. Аэродром окружала целая американская дивизия.
было приказано следовать на автомобилях до перекрестка, расположенного к
северу от аэродрома. Здесь иракцы оставляли свои автомобили и последние две
мили следовали на американских бронетранспортерах, за рулем которых сидели
американские солдаты.
палатку для переговоров, на шоссе со стороны Басры показался еще один черный
"мерседес", который направлялся к тому же перекрестку. В это время заставой
командовал капитан из седьмой танковой бригады США, а все старшие офицеры
находились на взлетно-посадочной полосе. Неожиданно появившийся лимузин
тотчас остановили.
бригадный генерал) с черным кейсом в руках. Ни генерал, ни его водитель не
говорили по-английски, а капитан не знал ни слова по-арабски. Он уже хотел
было связаться по радио с кем-нибудь из своих начальников, находившихся на
взлетно-посадочной полосе, когда к посту подъехал джип. За рулем его сидел
американский полковник, второй полковник находился на месте пассажира. На
водителе была форма американских войск специального назначения, "зеленых
беретов", а пассажир, судя по нашивкам на его куртке, представлял
американскую военную разведку G2.
в подлинности документов и отдал честь старшим офицерам.
полковник из "зеленых беретов". - Кажется, он задержался из-за того, что в
пути у него спустил скат.
иракского бригадного генерала, который вышел из машины и напрасно пытался
понять, о чем идет речь, - данные о всех наших военнопленных, в том числе и
о пропавших без вести летчиках. Бешеному Норману срочно нужны эти документы.
беретов" грубо подтолкнул иракского генерала к джипу. Капитан был в
замешательстве. Ему ничего не говорили о третьем иракском генерале. Зато
капитан точно знал другое: его часть уже попала на заметку из-за того, что
командир поторопился доложить о захвате Сафвана. Меньше всего ему хотелось
бы, чтобы на седьмую танковую бригаду снова обрушился гнев генерала
Шварцкопфа из-за задержки списка пропавших без вести американских летчиков.
Джип исчез в направлении Сафвана. Капитан пожал плечами и жестом приказал
водителю "мерседеса" припарковаться рядом с другими иракскими машинами.
американских танков, растянувшихся на добрую милю. Между танками и кордоном
"апачей", охранявших зону переговоров, находилась территория, на которой не
было никаких войск.
военной разведки повернулся к иракскому генералу и на хорошем арабском языке
сказал:
сиденьем он обнаружил светлую форму полковника войск специального назначения
Саудовской Аравии. Он быстро сменил брюки, куртку и берет.
полосе и направился на юг, в пустыню. На окраине Сафвана джип выехал на
шоссе, которое вело в Кувейт. До кувейтской границы было двадцать миль.
следить, чтобы никто не проник в зону Сафвана. Сидя на башнях своих машин,
командиры танков безразличными взглядами провожали американский джип, в
котором сидели два полковника США и офицер Саудовской Аравии. Джип
направлялся из охраняемой зоны, а не в нее, поэтому танкисты не обращали на
него внимания.
взорванный иракцами при отступлении, представлял собой груды развалин,
затянутых черным дымом от горевших нефтяных скважин, которые полыхали по
всему эмирату. Поездка оказалась продолжительной - джипу пришлось сделать
большой крюк по пустыне, объезжая завал иракских машин возле перевала через
хребет Мальта.
вытащил из бардачка портативный передатчик и подал несколько сигналов. К
аэропорту стал приближаться небольшой самолет,
Самолет оказался британским HS-125. Больше того, это был личный самолет
командующего британскими войсками генерала де ла Бильера. Ошибки быть не
могло: на самолете были отчетливо видны все опознавательные знаки, да и
пилот правильно подал условный сигнал. Диспетчер разрешил посадку.
возле отдаленного пункта рассредоточения, где его ждал американский джип.
Люк самолета распахнулся, опустился трап, и трое мужчин поднялись на борт
HS-125.
медикаментов для госпиталей.
хотел сказать, что экипаж самолета ведет себя чертовски странно: не успели
совершить посадку, как уже снова поднимаются в небо. Куда вы так торопитесь,
черт бы вас побрал?
раньше приходилось иметь дело с пилотами британских ВВС, и все они
разговаривали так же - как школьники. - Кувейтская вышка, мы только что
взяли на борт полковника войск специального назначения Саудовской Аравии. Он
серьезно болен. Из окружения принца Халида. Генерал Шварцкопф просил
немедленно эвакуировать полковника, а сэр Питер предложил свой самолет.
Старина, давайте разрешение на взлет.
одного принца и одного дворянина королевства. Диспетчер был всего лишь
сержантом, но хорошо знал свое дело. В военно-воздушных силах США у него
были неплохие перспективы, однако отказать в эвакуации саудовскому
полковнику из ближайшего окружения принца, летевшему на самолете британского
главнокомандующего, значило подвергнуть свою карьеру серьезному испытанию.
был один из лучших госпиталей на всем Среднем Востоке, он направился точно
на запад, вдоль северной границы королевства.
место назначения HS-125. На этот раз пилот отозвался на абсолютно правильном
английском и объяснил, что они направляются на британскую военную базу
Акротири на острове Кипр, чтобы отправить домой близкого друга генерала де
ла Бильера, подорвавшегося на противопехотной мине. Командир оперативной
группы на АВАКСе впервые слышал об этом происшествии, но не представлял
себе, что он мог бы предпринять. Не сбивать же самолет британского
командующего!
Аравии и пересек иорданскую границу.