read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Брейтесь сейчас же, мистер Пиквик, - сказал гость, отдергивая зана-
веску у изголовья кровати. - Мне поручено привести в исполнение поста-
новление суда по иску Бардл. Вот распоряжение. Суд Общих Тяжб. Вот моя
визитная карточка. Полагаю, вы отправитесь ко мне?
Дружески хлопнув мистера Пиквика по плечу, представитель шерифа (ибо
это был он) бросил свою визитную карточку на одеяло и достал из жилетно-
го кармана Золотую зубочистку.
- Моя фамилия Немби, - сказал представитель шерифа, когда мистер Пик-
вик вытащил очки из-под подушки и надел их, чтобы прочесть карточку. -
Немби, Белл Аллей, Кольмен-стрит.
Тут Сэм Уэллср, который все время не спускал глаз с блестящей касто-
ровой шляпы мистера Немби, вмешался.
- Вы - квакер? - спросил Сэм.
- Вы узнаете, кто я, раньше, чем я расстанусь с вами, - отвечал воз-
мущенный чиновник. - В один из ближайших дней я вас научу хорошим мане-
рам, любезный.
- Благодарю вас, - сказал Сэм. - А пока что я вас буду учить. Снимите
шляпу.
С этими словами мистер Уэллер ловко, отшвырнул шляпу мистера Немби в
другой конец комнаты с такою силою, что тот чуть было не проглотил свою
золотую зубочистку.
- Прошу это заметить, мистер Пиквик, - сказал потрясенный чиновник,
едва переводя дух. - Я подвергся нападению вашего слуги в вашей комнате
при исполнении служебных обязанностей. Мне нанесено личное оскорбление.
Я призываю вас в свидетели!
- Ничего не свидетельствуйте, сэр, - перебил Сэм. - Хорошенько зак-
ройте глаза, сэр. Я бы его вышвырнул в окно, если бы ему было куда ле-
теть, по под окном крыша.
- Сэм! - сердито сказал мистер Пиквик, пока его слуга всячески де-
монстрировал свои враждебные намерения. - Если вы скажете еще слово или
причините этому человеку хотя бы малейшее беспокойство, я сейчас же от-
кажу вам от места.
- Но... сэр... - возразил Сэм.
- Молчите! - перебил мистер Пиквик. - Поднимите шляпу.
Но Сэм категорически и наотрез отказался это сделать, и, после того
как он получил строгий выговор от своего хозяина, чиновник, очень спе-
шивший, согласился поднять ее сам, изливая при этом на Сэма поток самых
разнообразных угроз, которые сей джентльмен принял с полным спокойстви-
ем, заметив, что, если мистеру Немго будет угодно снова надеть шляпу, он
ее отправит на край света. Мистер Немби, считая, быть может, что подоб-
ная операция чревата для него неудобствами, предпочел не давать повода
для соблазна и поспешил призвать наверх Смауча. Уведомив его, что все
формальности выполнены и что он должен ждать, пока арестованный закончит
свой туалет, Немби важно вышел из комнаты и уехал.
Смауч угрюмо предложил мистеру Пиквику "поторапливаться, ибо дело не
терпит", придвинул стул к двери и стал ждать, пока мистер Пиквик одевал-
ся. Затем Сэм был послан за каретой, в которой все три мужа отправились
на Кольмен-стрит. Расстояние было небольшое, - к счастью, ибо мистер
Смауч, будучи отнюдь не блестящим собеседником, оказался к тому же реши-
тельно неприятным компаньоном в таком тесном помещении вследствие физи-
ческого недуга, о котором мы упоминали выше.
Карета, свернув в очень узкую и темную улицу, остановилась перед до-
мом с железными решетками на всех окнах; дверь этого дома была украшена
именем и званием: "Немби, чиновник при лондонских шерифах"; внутренние
ворота открыл джентльмен, которого можно было принять за пребывающего в
ничтожестве братаблизнеца мистера Смауча и который был вооружен: огром-
ным ключом от ворот, и мистера Пиквика ввели в "общую столовую".
Эта комната выходила окнами на улицу; отличительными ее признаками
был свежий песок и затхлый запах табака. Мистер Пиквик поклонился трем
индивидам, которые находились в комнате, куда он вошел, и, послав Сэма
за Перкером, удалился в темный угол и оттуда стал рассматривать с неко-
торым любопытством новых сотоварищей.
Хотя еще не было десяти часов, один из них, почти мальчик, лет девят-
надцати - двадцати, пил джин с водой и курил сигару - развлечения, коим,
судя по его воспаленной физиономии, он в течение последних двух лет пре-
давался довольно упорно. Против него, занимаясь размешиванием углей в
камине носком правого башмака, находился грубый, вульгарный молодой че-
ловек лет тридцати, с испитым лицом и резким голосом, по-видимому обла-
давший тем знанием жизни и той чарующей развязностью, которые приобрета-
ются в трактирах и дрянных бильярдных. Третий из находившихся в комнате
был человек средних лет, в очень старом сером костюме, бледный и измож-
денный; он неустанно шагал взад и вперед по комнате, то и дело останав-
ливаясь, чтобы тревожно поглядеть в окно, словно кого-то ждал, а затем
снова начиная бродить.
- Вы могли бы воспользоваться сегодня моей бритвой, мистер Эйрсли, -
сказал человек, который размешивал угли, украдкой подмигивая своему при-
ятелю, юноше.
- Нет, благодарю вас, она мне не понадобится; через час или два я
рассчитываю выйти отсюда, - торопливо ответил тот.
Потом он еще раз подошел к окну, снова возвратился ни с чем, глубоко
вздохнул и вышел из комнаты; двое других громко расхохотались.
- Никогда не видел такой потехи, - сказал джентльмен, предлагавший
бритву и чья фамилия, как оказалось, была Прайс. - Никогда!
Мистер Прайс подкрепил эти слова ругательствам и снова захохотал, а
юноша (который считал своего приятеля одним из чудеснейших людей), ко-
нечно, вторил ему.
- Подумайте только! - продолжал Прайс, обращаясь к мистеру Пиквику. -
Вчера исполнилась неделя, как этот человек сидит здесь, и он ни разу не
брился; уверен, что его выпустят через полчаса, так что бритье можно от-
ложить до возвращения домой.
- Бедняга! - воскликнул мистер Пиквик. - И у него действительно есть
шансы выпутаться из затруднения?
- Какие к черту шансы! - отозвался Прайс. - У него и намека нет на
них. Я бы вот этого не дал за его шансы разгуливать по улицам через де-
сять лет.
С этими словами мистер Прайс презрительно щелкнул пальцами и позво-
нил.
- Дайте мне лист бумаги, Круки, - приказал мистер Прайс слуге, кото-
рый костюмом и внешностью напоминал нечто среднее между обанкротившимся
скотоводом и разорившимся погонщиком, - и стакан грогу, слышите. Круки?
Я хочу написать отцу, и мне нужно возбудительное, иначе не удастся на-
пасть на старика с достаточной Энергией.
Вряд ли следует упоминать о том, что, услышав эту остроумную речь,
юноша расхохотался чуть ли не до судорог.
- Правильно! - согласился мистер Прайс. - Никогда не падайте духом.
Все на свете вздор, не так ли?
- Великолепно! - воскликнул молодой джентльмен.
- У вас есть бодрость, что и говорить, - сказал Прайс. - Вы видели
жизнь.
- Еще бы не видел! - отозвался юноша.
Он видел ее сквозь грязные стекла трактира.
Мистер Пиквик, чувствуя немалое отвращение к этому диалогу, а также к
тону и манерам тех, которые его вели, только хотел было спросить, не мо-
жет ли он получить отдельную комнату, как к ним вошли три человека впол-
не приличного вида, заметив которых мальчик бросил свою сигару в камин
и, шепнув мистеру Прайсу, что они пришли "улаживать его дело", уселся
вместе с ними за стол в другом конце комнаты.
Оказалось, однако, что уладить дело далеко не так легко, как предпо-
лагал молодой джентльмен, ибо последовал очень длинный разговор, и мис-
тер Пиквик невольно услышал гневные фразы, касающиеся распущенной жизни
и не раз дарованного прощения. Зятем последовало очень ясное упоминание,
сделанное старшим из джентльменов, об Уайткросс-стрит, после чего моло-
дой джентльмен, невзирая на свой апломб и свою бодрость и на свое знание
жизни в придачу, опустил голову на стол и горестно разрыдался.
Весьма довольный тем, что юноша столь внезапно забыл о своей доблести
и столь основательно сбавил тон, мистер Пиквик позвонил и был переведен,
по его просьбе, в отдельную комнату, снабженную ковром, столом,
стульями, буфетом, диваном и украшенную зеркалом и старыми гравюрами.
Сидя в ожидании завтрака, он имел удовольствие слушать над своей головой
игру миссис Немби на рояле. Вместе с завтраком явился и мистер Перкер.
- Так... пригвождены, наконец, уважаемый сэр? - сказал маленький по-
веренный. - Ну что ж, я об этом не жалею, потому что теперь вы поймете
нелепость такого поведения. Я подсчитал все расходы - судебные издержки
и возмещение убытков, словом всю сумму, на которую выдан исполнительный
лист, и лучше мы уладим дело сейчас же, не теряя времени. Полагаю, Немби
уже вернулся домой. Что скажете, уважаемый сэр? Я выдам чек или вы сами
это сделаете?
Говоря это, маленький поверенный потирал руки с притворной беззабот-
ностью, но, посмотрев на физиономию мистера Пиквика, не мог не бросить
унылого взгляда в сторону Сэма Уэллера.
- Перкер, прошу вас больше со мной об этом не говорить, - сказал мис-
тер Пиквик. - Я не вижу оснований оставаться здесь и сегодня же вечером
отправлюсь в тюрьму.
- Но нельзя же вам ехать на Уайткросс-стрит, уважаемый сэр! - воск-
ликнул Перкер. - Это немыслимо! Там шестьдесят кроватей в каждой камере
и дверь на Засове шестнадцать часов в сутки.
- Я бы предпочел какое-нибудь другое место заключения, если это воз-
можно, - сказал мистер Пиквик. - Если же нельзя, то я должен с этим при-
мириться.
- Вы можете отправиться во Флит, уважаемый сэр, раз уж вы решили си-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 [ 133 ] 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.