read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Холодно, - сказал преподобный Варлей. - Вам бы следовало одеть
куртку.
- Мне не холодно, - она повернулась чтобы отойти от него, и снова
взгляд ее упал не Сьерру. Там, в тех горах, сын Гарви. Те, кто побывал
там, рассказывали, что скауты устроились неплохо. Она снова обернулась в
Варлею. - Мне говорили, что вам можно доверять, - сказала она.
- Надеюсь, что это так. - Маурин ничего не сказала, и Варлей добавил:
- Мое главное дело здесь - выслушивать людей, рассказывающих о своих
неприятностях и затруднениях.
- А я думала, ваше главное дело - молиться, - с циничной иронией
сказала Маурин.
- Я молюсь, но молитву нельзя назвать делом.
- Нельзя. - Он прав. Том Варлей пользовался немалым влиянием и мог бы
претендовать на долю гораздо большую, чем та, которую он брал со своих
овечек. Многие из жителей долины отдавали ему часть своих пищевых пайков -
и он эти приношения раздавал. Варлей никому не говорил, кому он отдает эту
пищу. Джордж подозревал, что он подкармливает чужаков, но и Джордж ничего
не говорил Тому Варлею. Джордж боялся его. В социально примитивных
обществах священники и колдуны вызывают страх...
- Хотелось бы мне, чтобы тот День действительно был днем Страшного
Суда, - не подумав ляпнула Маурин. Почему?
- Потому, что тогда это что-нибудь бы означало. А сейчас во всем этом
нет никакого смысла. И не говорите мне о воле Божьей и Его неисповедимых
замыслах.
- Раз вы говорите, что не хотите этого слушать - не буду. Но вы
убеждены в том, что мне сказали?
- Да, я пыталась - не получается... Я не могу верить в бога, который
сделал такое! Во всем этом попросту нет ни цели ни смысла, - Маурин
показала на снег, устилающий горы: - Здесь настанет зима. Скоро! И мы
переживем ее. Некоторые из нас переживут, а потом будет следующая зима. А
потом еще следующая. Чего тут беспокоиться? - Но Маурин не могла задержать
взгляд на Варлее. Его собачьи глаза были наполнены сочувствием и
пониманием. Она знала, что ей именно это и необходимо - сочувствие и
понимание. Но сейчас сочувствие и понимание - это невыносимо. Маурин
повернулась и быстрым шагом пошла прочь.
Варлей пошел за ней следом:
- Маурин!
Она продолжала идти по направлению к подъездной аллее. Он догнал ее и
пошел рядом.
- Прошу вас.
- Что? - она обернулась, чтобы видеть его лицо. - Что вы можете
сказать? И что я могу сказать? Все это правда.
- Большая часть нас хочет выжить, - сказал он.
- Да. Хотелось бы мне знать зачем?
- Вы это знаете. Вы тоже хотите жить.
- Но не так.
- Дела обстоят не так уж плохо...
- Вы не понимаете. Я думала, что я что-то нашла. Жизнь наполненная
работой. Я могла в это поверить. Действительно могла. Но у меня нет
никакой работы. Я абсолютно, абсолютно бесполезна.
- Это неправда.
- Это правда. Это всегда было правдой. Даже раньше... раньше. Я
просто существовала. Иногда я могла почувствовать себя счастливой,
представляя, что чья-то чужая жизнь - это моя жизнь. Я могла дурачить сама
себя, но ничего хорошего мне это не приносило. Все это было не взаправду.
Я просто плыла по течению, я не видела в своем существовании большого
смысла, но оно было не таким уж плохим. Тогда еще нет. Но появился Молот и
забрал у меня даже это. Он забрал, он унес с собой все.
- Но вы здесь нужны людям, - сказал Варлей. - От вас зависит много
людей, вы нужны им...
Маурин рассмеялась:
- Зачем? Эд Харди и Эйлин делают дело. Папа принимает решения. А
Маурин? - она рассмеялась снова. - Маурин делает людей несчастными, у
Маурин бывают приступы черной меланхолии - которую она распространяет
словно заразу. Маурин ужом вьется, чтобы повидаться со своим любовником. А
потом приводит этого бедного сукиного сына в отчаяние, не желая
разговаривать с ним на людях. А не желает она разговаривать с ним потому,
что боится, что этим приведет его к гибели. Но у Маурин нет даже мужества
перестать с ним трахаться. Может, это и похуже, чем быть просто
бесполезной?
Реакции на использованные ею выражения не последовало. И ей стало
стыдно - самой за себя - за то что пыталась... Что пыталась? А, неважно.
- Так разве не правда, что вы для кого-то делаете добро? - спросил
Варлей. - Этот любовник. Он - тот, с кем вы хотели бы жить вместе.
Маурин горько улыбнулась.
- Разве вы не понимаете? Я не знаю! И боюсь узнать. Я хочу любить,
хочу быть любимой, но вряд ли мне это удастся. Я боюсь, что даже то, что у
меня сейчас есть, тоже исчезнет. И я не могу ни в чем разобраться, потому
что моя работа - быть принцессой-наследницей. Может быть, мне следовало бы
выйти замуж за Джорджа, тем и довольствоваться.
На этот раз реакция последовала. Варлей был явно удивлен:
- Ваш любовник - Джордж Кристофер?
- Господи Боже, нет! Джордж - первый, кто убил бы его.
- Сомневаюсь в этом. Джордж очень хороший, добрый человек.
- Хотела бы я... Хотелось бы мне быть в этом уверенной. Тогда я могла
бы разобраться. Я могла бы понять, могу я еще вообще любить кого-нибудь. И
мне хотелось знать, мне бы хотелось знать, не забрал ли Молот и это тоже.
Извините. Мне не следовало заводить разговор с вами. Вы ничего не сможете
сделать.
- Я могу слушать. И я могу сказать вам, что понимаю: есть цель в
жизни. Эта огромная вселенная была создана не бесцельно. А она была именно
создана. Она появилась не случайно.
- А молот - случайно?
- Я не могу в это поверить.
- Тогда зачем?
Варлей покачал головой:
- Я не знаю. Может быть для того, чтобы до глубины души потрясти одну
обитательницу Вашингтона. Так потрясти, чтобы она по-новому взглянула на
свою жизнь. Может быть только для этого. Из-за вас.
- Это какое-то сумасшествие. Я не могу в это поверить.
- Я верю, что в появлении Молота была цель, но эта цель различна для
каждого из нас.
- Пойдемте лучше в дом. Я замерзла.
Маурин повернулась и вслед за Варлеем пошла в дом. Сегодня ночью я
увижу Гарви, думала она. Я скажу ему. Я скажу ему все. Я должна это
сделать. Мне больше не выдержать.



ЧАСТЬ ПЯТАЯ. КОНЕЦ ПУТИ
В годы грядущей темной эры люди будут страдать от
лишений, и большую часть своего времени им придется тяжко
трудиться, чтобы удовлетворить всякие примитивные нужды.
Некоторые (очень немногие) окажутся в привилегированном
положении. Их деятельность не будет заключаться в...
возделывании почвы или строительстве укрытий своими
собственными руками. Она будет состоять из заговоров и
интриг, более грязных и более жестоких, чем все, что нам
известно сегодня - для того чтобы сохранить за собой свои
личные привилегии...
Роберто Викки. "Наступление темной эры".
Динь-динь!
Завод кухонных часов кончился, и Тим Хамнер отложил книгу. Взял
бинокль. В этой лачуге, предназначенной для отдыха часовых имелось два
бинокля: очень мощный обычный бинокль - тот самый, который Тим сейчас
взял, и бинокль ночного видения, громадный, не дающий слишком большого
увеличения, но воспринимающий самый слабый свет. Бинокли с дающими
великолепный обзор астрономическими линзами, вот только небо было закрыто
тучами, и Тиму редко доводилось видеть звезды.
В лачуге, по сравнению с тем, что было, произошли огромные изменения
- к лучшему. Она была теперь обшита деревом, щели и дыры исчезли. Ее даже
можно было отапливать. В лачуге разместились кровать, стул, стол, книжные
полки - и подставка для винтовки у двери. Перед тем как выйти, Тим навесил
на плечо "Винчестер 30/06". И на миг его охватил приступ изумления: Тим
Хамнер, плейбой и астроном-любитель, вооруженный до зубов, будто в бой
собрался, несущий охрану - это же нелепо!
Он вскарабкался на большой валун. Рядом росло дерево. С расстояния
сквозь листву Тима заметить невозможно. Забравшись на самую вершину
валуна, он прильнул к дереву и начал тщательно осматривать расстилающиеся
внизу окрестности.
Дорога Беды на картах не указывалась. Просто такое название дал Гарви
Рэнделл тому месту, где расступались окружающие Твердыню горы. Дорога Беды
была наиболее вероятным местом, направлением, откуда следовало ждать
вторжения. Поэтому Тим оглядел ее в первую очередь. Не более пятнадцати
минут минуло с тех пор как он наблюдал за ней в прошлый раз. Завод часов
устанавливался на пятнадцатиминутные интервалы - из теоретической
предпосылки, что никто, будь он пешком или верхом на лошади, не может



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 [ 134 ] 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.