read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



прощают отравителя, но и делают его первым министром, если его преступ-
ление было хитро и искусно, и приказывают вырезать историю этого прес-
тупления золотыми буквами, чтобы забавляться ею в часы скуки?
- Нет, сударыня, время необычайного миновало даже на Востоке; и там,
под другими названиями и в другой одежде, тоже существуют полицейские
комиссары, следователи, королевские прокуроры и эксперты. Там превосход-
но умеют вешать, обезглавливать и сажать на кол преступников; но эти
последние, ловкие обманщики, умеют уйти от людского правосудия и обеспе-
чить успех своим хитроумным планам. У нас глупец, обуреваемый демоном
ненависти или алчности, желая покончить с врагом или умертвить престаре-
лого родственника, отправляется к аптекарю, называет себя вымышленным
именем, по которому его еще легче находят, чем если бы он назвал настоя-
щее имя, и, под тем предлогом, что крысы не дают ему спать, покупает
пять-шесть граммов мышьяку; если он очень предусмотрителен, он заходит к
пяти или шести аптекарям, что в пять или шесть раз облегчает возможность
его найти. Достав нужное средство, он дает своему врагу или престарелому
родственнику такую дозу мышьяку, которая уложила бы на месте мамонта или
мастодонта и от которой жертва, без всякой видимой причины, начинает ис-
пускать такие вопли, что вся улица приходит в волнение. Тогда налетает
туча полицейских и жандармов, посылают за врачом, который вскрывает по-
койника и ложками извлекает из его желудка и кишок мышьяк. На следующий
день в ста газетах появляется рассказ о происшествии с именами жертвы и
убийцы. Вечером аптекарь или аптекари являются сообщить: "Это он у меня
купил мышьяк"; им ничего не стоит опознать убийцу среди двадцати своих
покупателей; тут преступного глупца хватают, сажают в тюрьму, допрашива-
ют, делают ему очные ставки, уличают, осуждают и гильотинируют, или, ес-
ли это оказывается достаточно знатная дама, приговаривают к пожизненному
заключению. Вот как ваши северяне обращаются с химией. Впрочем, Дерю,
надо признать, был умнее.
- Что вы хотите, граф, - сказала, смеясь, г-жа де Вильфор, - люди де-
лают, что могут. Не все владеют тайнами Медичи или Борджиа.
- Теперь, - продолжал граф, пожав плечами, - хотите, я вам скажу, от-
чего совершаются все эти нелепости? Оттого, что в ваших театрах, нас-
колько я мог судить, читая пьесы, которые там ставятся, люди то и дело
залпом выпивают содержимое флакона или глотают заключенный в перстне яд
и падают бездыханными; через пять минут занавес опускается, и зрители
расходятся по домам. Последствия убийства остаются неизвестными: вы ни-
когда не увидите ни полицейского комиссара, опоясанного шарфом, ни кап-
рала с четырьмя солдатами, и поэтому неразумные люди верят, будто в жиз-
ни все так и происходит. Но выезжайте за пределы Франции, отправляйтесь
в Алеппо, в Каир или хотя бы в Неаполь, или Рим, и вы встретите на улице
стройных людей со свежим, розовым цветом лица, про которых хромой бес,
столкнись вы с ним невзначай, мог бы вам сказать: "Этот господин уже три
недели как отравлен и через месяц будет хладным трупом".
- Так, значит, - сказала г-жа де Вильфор, - они нашли секрет знамени-
той аква-тофана, про который мне в Перудже говорили, что он утрачен?
- Да разве в мире что-нибудь теряется? Искусства кочуют и обходят
вокруг света; вещи получают другие наименования и только, а чернь не
разбирается в этом, но результат всегда один и тот же: яды поражают тот
или иной орган, - один действует на желудок, другой на мозг, третий на
кишечник. И вот яд вызывает кашель, кашель переходит в воспаление легких
или какую-либо другую болезнь, отмеченную в книге науки, что не мешает
ей быть безусловно смертельной, а если бы она и не была смертельна, то
неминуемо стала бы таковой благодаря лекарствам: наши немудрые врачи ча-
ще всего посредственные химики, и борются ли их снадобья с болезнью или
помогают ей - это дело случая. И вот человека убивают по всем правилам
искусства, а закон бессилен, как говорил один из моих друзей, добрейший
аббат Адельмонте из Таормины, искуснейший химик в Сицилии, хорошо изу-
чивший эти национальные явления.
- Это страшно, но чудесно, - сказала молодая женщина, застывшая в
напряженном внимании. - Сознаюсь, я считала все эти истории выдумками
средневековья.
- Да, несомненно, но в наши дни они еще усовершенствовались. Для чего
же и существует течение времени, всякие меры поощрения, медали, ордена,
Монтионовские премии, как не для того, чтобы вести общество к наивысшему
совершенству? А человек достигнет совершенства лишь тогда, когда сможет,
подобно божеству, создавать и уничтожать по своему желанию; уничтожать
он уже научился - значит, половина пути уже пройдена.
- Таким образом, - сказала г-жа де Вильфор, упорно возвращаясь к сво-
ей цели, - яды Борджиа, Медичи, Рене, Руджьери и, вероятно, позднее ба-
рона Тренка, которыми так злоупотребляли современная драма и роман...
- Были произведениями искусства, - отвечал граф. - Неужели вы думае-
те, что истинный ученый просто возьмется за нужного ему человека? Ни в
коем случае. Наука любит рикошеты, фокусы, фантазию, если можно так вы-
разиться. Так, например, милейший аббат Адельмонте, о котором я вам го-
ворил, производил в этом отношении удивительные опыты.
- В самом деле?
- Да, и я вам приведу пример. У него был прекрасный сад, полный цве-
тов, овощей и плодов; из этих овощей он выбирал какой-нибудь самый не-
винный - скажем, кочан капусты. В течение трех дней он поливал этот ко-
чан раствором мышьяка; на третий день кочан заболевал и желтел, наступа-
ло время его срезать; в глазах всех он имел вид созревший и по-прежнему
вполне невинный; только аббат Адельмонте знал, что он отравлен. Тогда он
приносил этот кочан домой, брал кролика, - у аббата Адельмонте была це-
лая коллекция кроликов, кошек и морских свинок, ничуть не уступавшая его
коллекции овощей, цветов и плодов, - итак, аббат Адельмонте брал кролика
и давал ему съесть лист капусты; кролик околевал. Какой следователь на-
шел бы в этом что-либо предосудительное? Какому королевскому прокурору
могло бы прийти в голову возбудить дело против Маженди или Флуранса [45]
по поводу умерщвленных ими кроликов, кошек и морских свинок? Ни одному.
Таким образом, кролик околевает, не возбуждая внимания правосудия. Затем
аббат Адельмонте велит своей кухарке выпотрошить мертвого кролика и бро-
сает внутренности в навозную кучу. По этой навозной куче бродит курица;
она клюет эти внутренности, тоже заболевает и на следующий день околева-
ет. Пока она бьется в предсмертных судорогах, мимо пролетает ястреб (в
стране аббата Адельмонте много ястребов), бросается на труп, уносит его
на скалу и пожирает. Спустя три дня бедный ястреб, которому, с тех пор
как он поел курицы, все время нездоровится, вдруг чувствует головокруже-
ние и прямо из-под облаков грузно падает в ваш садок; а щука, угорь и
мурена, как вам известно, прожорливы, они набрасываются на ястреба. Ну
так вот, представьте себе, что на следующий день к вашему столу подадут
эту щуку, угря или мурену, отравленных в четвертом колене; ваш гость бу-
дет отравлен в пятом, - и дней через восемь или десять умрет от кишечных
болей, от сердечных припадков, от нарыва в желудке. После вскрытия док-
тора скажут: "Смерть последовала от опухоли в печени или от тифа".
- Но, - сказала г-жа де Вильфор, - все это ваше сцепление обстоя-
тельств может очень легко прерваться: ястреб может ведь не пролететь в
нужный момент или упасть в ста шагах от садка.
- А вот в этом и заключается искусство. На Востоке, чтобы быть вели-
ким химиком, надо уметь управлять случайностями, - и там это умеют.
Госпожа де Вильфор задумчиво слушала.
- Но, - сказала она, - следы мышьяка не исчезают: каким бы образом он
ни попал в тело человека, он будет обнаружен, если его там достаточное
количество, чтобы вызвать смерть.
- Вот, вот, - воскликнул Монте-Кристо, - именно это я и сказал доб-
рейшему Адельмонте.
Он подумал, улыбнулся и ответил мне сицилианской пословицей, которая
как будто имеется и во французском языке: "Сын мой, мир был создан не в
один день, а в семь; приходите в воскресенье".
В воскресенье я снова пришел к нему; вместо того чтобы поливать кочан
капусты мышьяком, он поливал его раствором соли, настоянном на стрихнине
strychnos colubrina, как это называют в науке. На этот раз кочан капусты
вовсе не казался больным, и у кролика не возникло никаких сомнений, а
через пять минут кролик околел; курица поклевала кролика и скончалась на
следующий день. Тогда мы изобразили ястребов, унесли к себе курицу и
вскрыли ее. На этот раз исчезли все особые симптомы и налицо были только
общие. Ни в одном органе не оказалось никаких специфических признаков:
только раздражение нервной системы и следы прилива крови к мозгу; курица
околела не от отравления, а от апоплексии. С курами это случается редко,
я знаю, но у людей это обычное явление.
Госпожа де Вильфор становилась все задумчивее.
- Какое счастье, - сказала она, - что подобные препараты могут быть
изготовлены только химиками; иначе, право, одна половина человечества
отравила бы другую.
- Химиками или людьми, которые интересуются химией, - небрежно отве-
тил Монте-Кристо.
- И, кроме того, - сказала г-жа де Вильфор, с усилием отрываясь от
своих мыслей, - как бы искусно ни было совершено преступление, оно всег-
да останется преступлением, и если его минует людское правосудие, ему не
укрыться от божьего ока. У восточных народов не такая чуткая совесть,
как у нас, и они благоразумно упразднили ад; в этом все дело.
- В такой чистой душе, как ваша, естественно, должны возникать подоб-
ные сомнения, но зрелое размышление заставит вас откинуть их. Темная
сторона человеческой мысли целиком выражается в известном парадоксе
Жан-Жака Руссо - вы знаете? - "Мандарин, которого убивают за пять тысяч
миль, шевельнув кончиком пальца". Вся жизнь человека полна таких поступ-
ков, и его ум постоянно порождает такие мечты. Вы мало найдете людей,
спокойно всаживающих нож в сердце своего ближнего или дающих ему, чтобы
сжить его со свету, такую порцию мышьяку, как мы с вами говорили. Это
действительно было бы эксцентрично или глупо. Для этого необходимо, что-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 [ 135 ] 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.