и, пустившись в путь, поспела только на крестины. Ведь тише-то едешь -
дальше будешь!"
никто не знает. Сыновей у него не было; была только единственная дочь,
да и та постоянно болела, и никакой доктор не мог ее вылечить.
веть. Вот он и объявил по всей своей стране, что кто его дочери доставит
такое яблоко, от которого она выздоровеет, тот получит ее руку в награду
и его королевство наследует.
старшему: "Ступай в сад, возьми корзину полнешеньку самых лучших яблок с
красными бочками и снеси их ко двору; может быть, королевна и выздорове-
ет, как их поест, и тогда ты на ней женишься и королем будешь".
ни и повстречал на дороге небольшого человечка, который его спросил:
"Что у тебя в корзине?" А тот ему в насмешку и ответил: "Маленькие лягу-
шата". Человечек сказал на это: "Ну, так пусть они там и останутся", - и
пошел своей дорогой.
принес он яблоки, от которых королевна должна выздороветь, если поест
их.
вскрыли корзинку, то вместо яблок в ней оказались одни лягушата. Король
очень рассердился и велел выгнать парня из замка. Придя домой, старший
сын рассказал отцу все, как было.
старшим.
корзине, а когда парень ответил: "Свиная щетина", - человечек и ему так
же сказал: "Ну, так пусть она и останется", - и когда парень принес свои
яблоки в замок, у него вместо яблок оказалась в корзинке свиная щетина.
плетью.
спросил у отца, позволит ли он и ему снести яблоки в замок. "Вот именно,
- сказал отец, - тебя только там и недоставало! Коли уж умные ничего не
могли сделать, так ты-то на что способен?" Но Ганс все на своем стоял:
"Право, отец, я тоже пойду!" - "Пойди ты прочь, дурень! Тебе еще подож-
дать надо, пока ты поумнеешь", - сказал ему отец и повернулся к нему
спиною.
ка, и я тоже пойду в замок". - "Ну и ступай! И ступай! Мне-то что?"
и так день ото дня все глупее становишься!" - сказал Гансу отец.
так как ночь уже наступала, то он решил обождать до утра.
мать, то ему снились красавицы, замки, золото, серебро и все тому подоб-
ное.
вечком, который и его тоже спросил, что у него лежит в корзине. Ганс от-
вечал ему просто, что у него в корзине яблоки, от которых королевна
должна выздороветь. "Ну, - сказал человечек, - коли яблоки, так пусть
так и будет!"
уже двое каких-то приходили и говорили, что с яблоками, а оказалось, что
у одного в корзине были лягушата, а у другого - свиная щетина. Но Ганс
утверждал, что у него точно в корзине превосходные яблоки, лучшие во
всем королевстве!
тельно не лжет, и впустил его, и когда король вскрыл его корзину, то
увидел в ней румяные яблоки. Король этому очень обрадовался, сейчас же
отправил яблоки к дочери и с волнением стал ожидать, как они на нее по-
действуют.
так и выздоровела и из постели выскочила.
хотелось, и он сказал парню: "Прежде, чем ты получишь дочку, ты должен
сделать мне девять таких челноков, которые бы и по воде, и по суше ходи-
ли одинаково".
отец послал старшего сына в лес, чтобы наделать таких челноков.
явился тот же человечек и спросил: "Что ты тут делаешь?" Старший отвечал
ему: "Деревянную посуду", - а человечек сказал на это: "Ну, пусть
по-твоему и будет!"
ки и хотел уже в них сесть, все они оказались деревянною посудою.
му лесу раздавались удары его топора, да к тому же он еще и превесело
пел и насвистывал.
делаешь?" - "Челнок делаю, который бы и по суше, и по воде ходил одина-
ково", - ответил Ганс и пояснил, что когда он эту работу закончит, то за
него выдадут королевну замуж. "Ну, - сказал человечек, - пусть так и бу-
дет по-твоему!"
нышками.
его как ветер летит...
Ганса замуж; вот он и сказал: "Ты сначала должен попасти сотню зайцев от
раннего утра и до позднего вечера и если хоть один от тебя ускользнет,
то я за тебя дочку не выдам".
так ухитрился его пасти, что ни один заяц от него не убежал.
бы он ей поскорее выдал одного зайца - ей, мол, приказано приготовить
его для приезжих гостей.
ей не даст, потому что ему за каждого зайца придется перед королем отве-
чать.
сказал, что разве если сама королевна придет, так ей даст он одного зай-
ца. Служанка об этом доложила в замке, и королевна сама отправилась к
Гансу.
делаешь?" - "Да вот, сотню зайцев пасу и еще так, чтобы все к вечеру на-
лицо были; ну, а затем женюсь на королевне, да и сам в короли попаду". -
"Хорошо, - сказал человечек, - вот, на тебе дудочку: как только ка-
кой-нибудь от тебя побежит, ты только заиграй на этой дудочке, и он
опять к тебе назад вернется".
ее передник; но не сделала она и сотни шагов, как Ганс заиграл на дудоч-
ке, и заяц у нее из передника - прыг! - и опять прибежал к стаду.
стадо кругом себя, пересчитал его и погнал в замок.
одного не упустил! А дочку-то все же не хотелось ему выдавать за Ганса.
гриф".
принят хозяином замка весьма радушно и удостоен вопроса: куда он идет?
как раз недавно потерял ключи от своего денежного ящика и нигде найти не
могу: так попроси грифа сказать, где их искать". - "Ладно, - сказал
Ганс, - попрошу".
опять-таки остался ночевать.
что в том замке у хозяев дочь больна и уже все средства для излечения ее
перепробовали - ничто не помогает; так вот, нельзя ли грифа спросить,
чем можно ту дочку вылечить? Ганс обещал и это исполнить, и пошел далее.
сокий человек людей на себе переносит. Спросил и этот перевозчик Ганса,
куда он путь держит. "К птице гриф", - отвечал Ганс. "Так вот, как при-
дешь к грифу, спроси, долго ли я должен всех людей на себе через реку
перевозить".
сторону реки.
мого грифа дома не было. И спросила Ганса грифова жена, чего ему нужно.