read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



среди этих железных решеток тоже казался железным. - Их всех я приказываю
выпустить на свободу. Вам троим следует вывести их из города и обеспечить
безопасность. И если вы не выполните приказ, то будете держать ответ
передо мной.
Тюремщик энергично закивал.
- Да, да, Мать-Исповедница! Все будет сделано, как вы велели. Ручаюсь
вам.
- Ручаешься жизнью, - уточнила Кэлен.
Она отпустила его. Узники повалили из клеток в коридор, падал перед
ней на колени, плача, целуя край ее платья. Кэлен прикрикнула на них:
- Ну хватит! Займитесь своими делами. И помните: Исповедницы не
служат никому. Они служат только Истине.
Они поклялись, что не забудут этого, и заторопились вслед за
стражниками к выходу. Ричард заметил, что многие были в лохмотьях,
запачканных кровью. На спинах заключенных виднелись рубцы.
Перед тем как войти в залу, где ждала королева, Кэлен передала
Сиддина Зедду. Потом она пригладила волосы, поправила платье и, глубоко
вздохнув, помассировала лицо.
- Помни, Мать-Исповедница, ради чего ты здесь, - сказал Волшебник.
Она кивнула и, подняв голову, вошла в залу, где ее на том же месте
ожидала королева Милена со свитой. Королева бросила взгляд на Сиддина.
- Все в порядке, Мать-Исповедница?
Лицо Кэлен оставалось спокойным, но голос ее был ледяным:
- Как этот ребенок попал в вашу темницу?
Королева развела руками.
- Ох, я точно не знаю. Кажется, его поймали на краже и посадили, пока
не найдутся родители. Могу вас заверить, ничего другого за этим не стояло.
Кэлен бросила на нее холодный взгляд.
- Я выяснила, что все узники невиновны, и велела отпустить их. Я
уверена, вы рады тому, что я спасла вас от казней невиновных людей, и
позаботьтесь, чтобы их семьи получили возмещение за эту "ошибку". Если
подобная "ошибка" повторится в следующий раз, когда я вернусь, то опустеет
не только ваша темница, но и ваш трон.
Ричард знал, что это не просто зрелище, организованное Кэлен, чтобы
достать шкатулку. Она выполняла свой долг. Для этого маги и создали
Исповедниц. А она была Мать-Исповедница.
На лице королевы выразился испуг.
- Не говорите так!.. Да, конечно, я все сделаю. Знаете, у меня есть
военачальники, которые иногда самоуправствуют. Должно быть, тут виноваты
они. Я и понятия об этом не имела. Благодарю вас... что спасли нас от
такой тяжелой ошибки. Я сама позабочусь обо всем, как вы и сказали.
Конечно, я и сама могла бы все это сделать, если бы...
Кэлен резко оборвала королеву.
- А сейчас нам пора уходить.
Услышав это, королева испугалась.
- Уходить? Какой ужас! Мы все так ждали чести пригласить вас на ужин.
Мне жаль, что вам пора уходить.
- У меня есть другие неотложные дела. Но прежде, чем я уйду, мне
следует поговорить с моим волшебником.
- С вашим волшебником?!
Королева невольно метнула взгляд куда-то вверх.
- Но... боюсь... это невозможно.
Кэлен наклонилась к ней.
- Так сделайте это возможным. Быстрее.
Королева побелела.
- Прошу вас, поверьте, Мать-Исповедница, вы сами не захотите увидеть
Джиллера в его нынешнем состоянии.
- Немедленно, - ответила Кэлен.
Ричард потянулся к рукояти меча, просто чтобы привлечь внимание.
- Хорошо, - сказала королева. - Он... наверху.
- Подождите здесь, пока я не встречусь с ним.
Королева опустила глаза.
- Конечно, Мать-Исповедница. - Она повернулась к одному из придворных
в полосатых панталонах. - Проводите ее.
Придворный проводил их по парадной лестнице на верхний этаж, потом
провел по длинным коридорам, затем - по винтовой лестнице в верхнюю
комнату в башне. Наконец он остановился в растерянности у тяжелой
деревянной двери. Тут Кэлен отпустила его. Он поклонился, довольный, что
может уйти. Ричард отворил дверь, они вошли в комнату, и он закрыл дверь
за ними.
Кэлен ахнула и уткнулась лицом в плечо Ричарда. Зедд прижал к себе
Сиддина, чтобы он не смотрел.
Комната была совершенно разрушена. Крыши не было, словно ее сорвал
ураган. Осталось только несколько балок. На одной из них висела веревка.
Голое тело Джиллера было подвешено за ногу на крюке вниз головой.
Если бы сюда не поступал свободно свежий воздух, вонь была бы просто
невыносимой.
Зедд передал Сиддина Кэлен и, не обращая внимания на мертвеца, обошел
круглую комнату, сосредоточенно нахмурившись. Останавливаясь, он касался
рукой обломков мебели, впечатавшихся в стены, словно стены были из масла,
а не из камня.
Ричард не сводил глаз с тела Джиллера.
- Ричард, пойди-ка сюда, - подозвал его Зедд.
Волшебник показал Ричарду на одно из больших черных пятен на стене.
Их было два, и они находились рядом. Оба напоминали черные силуэты людей,
стоявших в строевой стойке, словно люди исчезли, оставив вместо себя тени.
Чуть повыше локтя виднелись золотистые металлические полоски, вплавившиеся
в стену.
Зедд сказал, обращаясь к Ричарду:
- Волшебный огонь!
Ричард был поражен.
- Ты хочешь сказать, что здесь стояли живые люди?
Зедд кивнул.
- Их отбросило к стене, и они сгорели. - Зедд попробовал на вкус
черную копоть и улыбнулся. - Но это был не просто обычный волшебный огонь.
- Ричард нахмурился. Зедд показал ему на темное пятно.
- Попробуй-ка сам.
- Зачем?
Зедд слегка постучал костяшками пальцев по лбу Ричарда.
- Чтобы кое-чему научиться.
Поморщившись, Ричард соскреб со стены черную копоть и лизнул ее.
- Сладкая!
Зедд удовлетворенно улыбнулся.
- Да, это не простой волшебный огонь. Джиллер вложил в него свою
жизненную силу. Это - Огонь Жизни волшебника.
- Он умер, создав этот огонь?
- Да. И вкус сладкий. Это значит, что он отдал жизнь, чтобы кого-то
спасти. Если бы он сделал это только ради себя, например - чтобы избежать
пытки, - вкус был бы горьким. Джиллер пожертвовал собой ради кого-то
другого.
Зедд подошел к телу Джиллера, отогнал мух и наклонился, чтобы
рассмотреть лицо. Потом он выпрямился.
- Он оставил знак.
- Какой знак? - спросила Кэлен.
- На лице в момент смерти застыла улыбка, а это означает для тех, кто
может понять, что он не выдал то, чего от него требовали.
Ричард подошел поближе, когда Зедд показал на отверстие в животе
мертвеца.
- Посмотри-ка, - сказал Волшебник, - на этот разрез. Он выполнен тем,
кто занимается антропомантией - чтением по внутренностям живых людей.
Даркен Рал делает все, как его отец.
Ричард вспомнил своего отца, с которым Рал сотворил то же самое.
- Ты уверен, что это Даркен Рал? - спросила Кэлен.
Зедд пожал плечами.
- А кто же еще? Даркен Рал - единственный, кому не страшен Огонь
Жизни волшебника. Кроме того, это видно и по разрезу. Видите, вот здесь он
начал загибаться.
Кэлен отвернулась.
- И что из этого?
- Это крючок, то есть должен был быть крючок. Произносятся
заклинания, и вырезается такой крючок, который связывает допрашиваемого с
допрашивающим. И тогда те, кого допрашивают, волей-неволей отвечают на
вопросы. Но поглядите: крючок остался неоконченным. - Зедд грустно
улыбнулся. - В этот момент Джиллер претворил свою жизнь в огонь. Он
дождался, пока Рал почти уже закончил свое дело, и в последнее мгновение
лишил его возможности получить желаемое. Возможно, Рал хотел узнать имя
человека, у которого сейчас шкатулка. А по внутренностям мертвеца Рал не
может узнать ничего.
- Я и не думала, - прошептала Кэлен, - что Джиллер способен на такой
самоотверженный поступок.
- Зедд, - робко спросил Ричард, - как это Джиллер мог терпеть такую
дикую боль - и сохранить улыбку?
Зедд глянул на Ричарда так, что у него мурашки побежали по коже.
- Волшебники должны хорошо знать, что такое боль. Они слишком хорошо
знают это. Ради того, чтобы избавить тебя от подобного урока, я даже готов
с радостью принять твой выбор - отказ от магии. Через это испытание могут
пройти лишь немногие.
Ричард почувствовал горечь, увидев застывший взгляд Зедда,
вспомнившего о чем-то тяжком.
Зедд ласково погладил щеку Джиллера.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 [ 137 ] 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.