read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



стал медленно прогуливаться. Помещение было нестерпимо грязное, а запах
табачного дыма буквально удушливый. Беспрестанно захлопывались с шумом и
стуком двери, когда люди входили и выходили, и гул голосов и шагов неу-
молчно звучал в коридорах. Молодая женщина с ребенком на руках, которая,
казалось, едва могла передвигать ноги от истощения и нищеты, бродила по
коридору, беседуя со своим мужем, которому больше негде было ее принять.
Когда они проходили мимо мистера Пиквика, он слышал, как женщина плака-
ла, а один раз она отдалась такому приступу отчаяния, что должна была
прислониться к стене, чтобы не упасть, и мужчина взял на руки ребенка, -
стараясь ее успокоить.
Мистер Пиквик был так расстроен, что не мог этого вынести и пошел на-
верх спать.
Хотя комната смотрителя была весьма некомфортабельна (по обстановке и
удобствам она занимала место на несколько сот ступеней ниже обыкновенной
больничной палаты в провинциальной тюрьме), но в данный момент она отли-
чалась тем преимуществом, что в ней не было никого, кроме самого мистера
Пиквика. Поэтому он присел на маленькую железную кровать и задумался над
тем, сколько денег смотритель извлекает за год из этой грязной комнаты.
Убедившись посредством математических вычислений, что это помещение при-
носит примерно такой же годовой доход, как уличка в предместьях Лондона,
он начал размышлять о том, какой соблазн мог привести грязноватую муху,
которая ползала по его панталонам, в эту душную тюрьму, когда она могла
выбрать любое приятное помещение. Эти размышления привели его к выводу,
что насекомое помешалось. Разрешив этот вопрос, он заметил, что его кло-
нит ко сну, после чего он вытащил ночной колпак из кармана, куда предус-
мотрительно сунул его утром, не спеша разделся, лег в постель и заснул.
- Браво! Пяткой кверху... режь и скользи... отбивайте, Зефир! Будь я
проклят, если балет не ваша стихия! Валяйте дальше! Ура!
Эти неистовые восклицания, сопровождаемые оглушительным смехом, про-
будили мистера Пиквика от того крепкого сна, который продолжается около
получаса, но спящему кажется растянувшимся на три недели или месяц"
Едва умолк голос, как все в комнате задрожало с такой силой, что зад-
ребезжали оконные стекла, а кровати затряслись. Мистер Пиквик привско-
чил, сел и в течение нескольких минут смотрел в немом изумлении на ра-
зыгрывавшуюся перед ним сцену.
Посреди комнаты человек в зеленой куртке с широкими фалдами, в поло-
сатых коротких штанах и серых бумажных чулках выделывал популярнейшие на
матросского танца с вульгарной и шутовской пародией на грацию и лег-
кость, что в соединении с его костюмом производило крайне нелепое впе-
чатление. Другой, по-видимому очень пьяный, которого, должно быть, уло-
жили в постель его товарищи, сидел, прикрытый одеялом, распевая с
большим чувством и выразительностью куплеты какой-то комической песни;
третий, присев на одну из кроватей, аплодировал обоим с видом глубокого
знатока и поощрял их тем пылким проявлением чувств, которое и разбудило
мистера Пиквика.
Этот человек был превосходным образчиком той породы людей, которую
можно увидеть во всем ее блеске только в таких местах. Пожалуй, иной раз
встретишь их во всем блеске по соседству с конюшнями и трактирами, но
полного расцвета они достигают только в этих теплицах, которые как будто
заботливо созданы законодательной властью с единственной целью их выра-
щивать.
Это был рослый человек с оливковым цветом лица, длинными темными во-
лосами и очень густыми бакенбардами, сходившимися под подбородком; галс-
тука на нем не было, так как он весь день играл в мяч, и открытый ворот
рубахи позволял видеть бакенбарды во всем их великолепии. На голове у
него торчала простая восемнадцатипенсовая французская шапочка с болтаю-
щейся яркой кисточкой, которая прекрасно гармонировала с простой бума-
зейной курткой. Его ноги, длинные и тощие, были л крашены планами цвета
перца с солью, скроенными так, чтобы подчеркнуть полную симметрию упомя-
нутых конечностей. Однако, будучи довольно небрежно подтянуты и вдобавок
кое-как застегнуты, они спускались не слишком изящными складками на пару
башмаков, в достаточной мере стоптанных, чтобы обнаружить пару очень
грязных белых носков. Было во всем облике Этого человека нечто неприс-
тойно франтовское и какаято хвастливая наглость, стоившая золотого слит-
ка.
Этот субъект первый заметил, что мистер Пиквик на них смотрит. Он
подмигнул ему и с насмешливой серьезностью попросил его не будить
джентльмена.
- Как! Да благословит бог честное сердце и душу джентльмена! - воск-
ликнул Звфяр, оглядываясь и притворяясь крайне изумленным. - А ведь
джентльмен не спит. Эй, Шекспир!.. Как поживаете, сэр? Как поживают Мэри
и Сара, сэр? Как поживает милая старая леди у себя дома, сэр? Не будете
ли вы столь любезны уложить мои поклоны в первый же маленький пакет, ка-
кой вы пошлете туда, сэр, и сказать, что я бы их раньше прислал, да
только боялся, как бы они не разбились в повозке, сэр?
- Не надоедайте джентльмену банальными любезностями, когда вы видите,
что ему не терпится выпить, - игриво сказал джентельмен с бакенбардами.
- Почему вы не спросите джентльмена, что он будет пить?
- Ах, боже мой, я совсем забыл! - отозвался тот. - Что вы будете
пить, сэр? Желаете ли вы портвейну, сэр, или хересу, сэр? Я порекомендо-
вал бы эль, сэр. Или, может быть, вы хотите отведать портеру, сэр? Ос-
частливьте меня разрешением повесить пат ночной колпак, сэр.
С этими словами говоривший сорвал сей предмет туалета с головы мисте-
ра Пиквика и мгновенно напялил его на голову пьяного, который, твердо
убедившись в том, что услаждает многочисленную аудиторию, продолжал ме-
ланхолически распевать комические куплеты.
Насильно сорвать ночной колпак со лба человека и водрузить его на го-
лову неизвестному джентльмену неопрятной внешности - такой остроумный
поступок, как бы он ни был оригинален сам по себе, относится бесспорно к
разряду тех, которые именуются издевательством. Оценив его именно так,
мистер Пикник, отнюдь не предупреждая о своем решении, энергически
спрыгнул с постели и нанес Зефиру такой ловкий удар в грудь, что в зна-
чительной мере лишил его той легкости дыхания, которая связывается иног-
да с именем Зефира; после сего, снова завладев своим ночным колпаком, он
смело принял оборонительную позицию.
- А теперь выходите, оба... оба! - воскликнул мистер Пиквик, задыха-
ясь как от волнения, так и от потери некоторого запаса энергии.
После такого смелого приглашения достойный джентльмен придал своим
кулакам вращательное движение, дабы устрашить противников научными прие-
мами.
Храбрость ли мистера Пиквика, весьма неожиданная, или сложный маневр,
проделанный им, когда он вскочил с постели и набросился на человека,
отплясывающего матросский танец, произвели впечатление на его противни-
ков - неведомо, но впечатление было произведено, ибо, вместо того чтобы
немедленно покуситься на человекоубийство, - а мистер Пиквик твердо ве-
рил, что они это сделают, - они приостановились, поглядели друг на друга
и, наконец, от души расхохотались.
- Ну, вы молодчина, и теперь вы мне еще больше нравитесь! - объявил
Зефир - Прыгайте скорее в постель, пока не схватили ревматизма. Надеюсь,
не сердитесь? - добавил он, протягивая руку величиною с милую гроздь
пальцев, которая раскачивается иной раз над дверью перчаточника.
- Нисколько! - отвечал мистер Пиквик с большой поспешностью, ибо те-
перь, когда возбуждение улеглось, он почувствовал, что у него зябнут но-
ги.
- Удостойте чести и меня, - сказал с вульгарным акцентом джентльмен,
украшенный бакенбардами, подавая правую руку.
- С большим удовольствием, сэр, - сказал мистер Пиквик и после про-
должительного и торжественного рукопожатия снова забрался в постель.
- Меня зовут Сменгль, сэр, - сказал человек с бакенбардами.
- О! - сказал мистер Пиквик.
- Меня - Майвинс, - сказал человек в чулках.
- Очень рад слышать, сэр, - сказал мистер Пиквик.
- Кхе, - кашлянул мистер Сменгль.
- Вы что-то сказали, сэр? - осведомился мистер Пиквик.
- Нет, я ничего не говорил, сэр, - отвечал мистер Сменгль.
- Мне послышалось, будто вы что-то сказали, сэр, - пояснил мистер
Пиквик.
Все это было очень изысканно и вежливо, и в довершение удовольствия
мистер Сменгль многократно заверил мистера Пиквика в том, что питает ве-
личайшее уважение к чувствам джентльмена, каковое заявление несомненно
делало ему честь, ибо отнюдь нельзя было предположить, чтобы он знал,
каковы эти чувства.
- Проходили через суд, сэр? - полюбопытствовал мистер Сменгль.
- Как? - переспросил мистер Пиквик.
- Через суд... на Портюгел-стрит... Суд для освобождения от... Ну, да
вы знаете.
- О нет, - отвечал мистер Пиквик. - Нет!
- Надеетесь скоро выйти? - предположил Майвинс.
- Боюсь, что нет, - ответил мистер Пиквик. - Я отказался уплатить
возмещение убытков и в результате очутился здесь.
- А меня погубила бумага, - сказал мистер Сменгль.
- Вероятно, торговали писчебумажными товарами, сэр? - наивно осведо-
мился мистер Пиквик.
- Торговал писчебумажными товарами? Нет, черт бы меня подрал! Так
низко я никогда не опускался. Никакой торговли. Под "бумагой" я подразу-
меваю расписки.
- О, вы употребляете это слово в таком смысле? Понимаю, - сказал мис-
тер Пиквик.
- Черт возьми! Джентльмен должен быть готов к превратностям судьбы, -
продолжал Сменгль. - В чем же дело? Вот я сижу во Флитской тюрьме. Так.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 [ 137 ] 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.