read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Прекрасно. Ну, так что же? От этого мне не хуже, правда?
- Еще бы! - отвечал мистер Майвинс.
И он был совершенно прав, ибо мистеру Сменглю отнюдь не стало хуже, -
ему стало даже лучше, ибо для того, чтобы попасть в тюрьму, он без зат-
рат приобрел некоторые драгоценности, давным-давно заложенные ростовщи-
ку.
- Да, но послушайте, - сказал мистер Сменгль, - во рту пересохло. Да-
вайте прополощем горло каплей горячего хереса. Новичок ставит, Майвинс
доставляет, я помогу распить. Это во всяком случае справедливое и дос-
тойное джентльмена разделение труда, будь я проклят!
Не желая затевать новую ссору, мистер Пиквик охотно согласился на это
предложение и вручил деньги мистеру Майвинсу, который немедленно отпра-
вился в столовую исполнять поручение.
- Послушайте, - шепнул Сменгль, как только его друг вышел из комнаты,
- сколько вы ему дали?
- Полсоверена, - сказал мистер Пиквик.
- Он чертовски приятный джентльмен, - сообщил мистер Сменгль, -
дьявольски приятный. Другого такого я не знаю, но...
Тут мистер Сменгль запнулся и с сомнением покачал головой.
- Вы допускаете возможность, что он присвоит эти деньги? - осведомил-
ся мистер Пиквик.
- О нет! Заметьте - я этого не говорю, я подчеркиваю, что он чертовс-
ки приятный джентльмен, - сказал мистер Сменгль. - Но, пожалуй, если бы
кто-нибудь сбегал вниз посмотреть, не сунул ли он случайно носа в кувшин
или как-нибудь по ошибке не потерял денег, когда будет возвращаться сю-
да, это было бы неплохо. Эй, вы, сэр, сбегайте-ка вниз да присмотрите за
джентльменом, слышите?
Эта просьба была адресована робкому нервному человечку, чья внешность
свидетельствовала о большой бедности и который все время сидел съежив-
шись на кровати, по-видимому ошеломленный новизной своего положения.
- Вы знаете, где столовая, - сказал Сменгль. - Сбегайте туда и скажи-
те джентльмену, что вы пришли помочь ему нести кувшин. Или нет... пос-
тойте... вот что я вам скажу... я вам скажу, как мы его надуем, - сооб-
щил Сменгль с лукавой миной.
- Как? - полюбопытствовал мистер Пиквик.
- Передайте ему, чтобы он истратил сдачу на сигары. Блестящая мысль!
Бегите и скажите ему, слышите? Не пропадут! - обратился Сменгль к мисте-
ру Пиквику. - Я их выкурю.
Этот маневр был столь остроумен и вдобавок проведен с таким невозму-
тимым спокойствием и хладнокровием, что мистер Пиквик не имел ни малей-
шего желания ему препятствовать, даже если бы это было в его власти.
Вскоре мистер Майвинс вернулся с хересом, который мистер Сменгль на-
лил в две маленькие надтреснутые кружки, предварительно заметив, - имея
в виду самого себя, - что джентльмен не должен привередничать при таких
обстоятельствах и что он лично не считает для себя унизительным пить
прямо из кувшина. В доказательство своей искренности он немедленно выпил
половину залпом за здоровье всей компании.
Когда таким путем была достигнута полная гармония, мистер Сменгль на-
чал занимать своих слушателей рассказом о различных романических похож-
дениях, которым он время от времени предавался, включая в свой рассказ
интересные анекдоты о чистокровной лошади и великолепной еврейке - обе
отличались исключительной красотой и обеих домогались аристократы и дво-
ряне Соединенного королевства.
Задолго до того, как закончилось сообщение этих занимательных подроб-
ностей из биографии джентльмена, мистер Майвинс улегся в постель и зах-
рапел, предоставив робкому незнакомцу и мистеру Пиквику извлекать пользу
из жизненного опыта мистера Сменгля.
Но и эти два упомянутых джентльмена получили меньше пользы от трога-
тельных повествований, чем могли бы получить. Мистер Пиквик некоторое
время пребывал в дремотном состоянии, как вдруг ему смутно почудилось,
будто пьяный возобновил свои комические куплеты, а мистер Сменгль с по-
мощью кувшина воды деликатно намекнул ему о нежелании присутствующих
слушать пение. Затем мистер Пиквик опять погрузился в сон, неясно созна-
вая, что мистер Сменгль все еще рассказывает историю, суть коей, по-ви-
димому, сводилась к детальному разъяснению вопроса о том, как он однов-
ременно подделал расписку и поддел джентльмена.


ГЛАВА XLII,
доказывающая, подобно предыдущей, справедливость старой истины, что
несчастье сводит человека, со странными сожителями, а также содержащая
невероятное и поразительное, заявление мистера Пиквика мистеру Сэмюелу
Уэллеру

Па следующее утро, когда мистер Пиквик открыл глаза, первое, на чем
они остановились, был Сэмюел Уэллер, который восседал на маленьком чер-
ном чемодане и, пребывая, по-видимому, в глубокой рассеянности, прис-
тально смотрел на величавую фигуру бойкого мистера Сменгля, тогда как
сам мистер Сменгль, полуодетый, сидел на своей кровати, занимаясь совер-
шенно безнадежной попыткой заставить мистера Уэллера опустить глаза. Мы
сказали - совершенно безнадежной, ибо Сэм, одним взглядом окинув однов-
ременно шапочку, башмаки, голову, лицо, ноги и бакенбарды мистера Сменг-
ля, продолжал смотреть на него в упор, явно выражая живейшее удо-
вольствие, но проявляя к чувствам мистера Сменгля не больше внимания,
чем проявил бы, созерцая деревянную статую или набитое соломой чучело
Гая Фокса.
- Ну, что? Узнаете меня теперь? - нахмурившись, спросил мистер
Сменгль.
- Готов показать под присягой, - весело ответил Сэм.
- Не говорите дерзостей джентльмену, сэр, - сказал мистер Сменгль.
- Ни под каким видом, - отвечав Сэм. - Если вы мне сообщите, когда он
проснется, я буду держать себя самым экстра-наилучшим образом.
Это замечание, включавшее туманный намек на то, что мистер Сменгль не
джентльмен, разожгло его гнев.
- Мистер! - с раздражением сказал мистер Сменгль.
- Что прикажете? - откликнулся этот джентльмен со своего ложа.
- Кто этот парень, черт бы его подрал?
- Ей-богу, об этом я вас должен спросить, - сказал мистер Майвинс,
лениво выглядывая из-под одеяла. - Он Здесь по какому-нибудь делу?
- Нет, - отвечал мистер Сменгль.
- Так спустите его с лестницы и скажите, чтобы не смел подниматься,
пока я не приду и не попотчую его, - заявил мистер Майвинс.
Быстро дав такой совет, сей превосходный джентльмен погрузился в сон.
Судя по этим недвусмысленным симптомам, разговор грозил перейти "на
личности", и мистер Пиквик счел своевременным вмешаться.
- Сэм! - сказал мистер Пиквик.
- Сэр? - откликнулся сей джентльмен.
- Ничего нового не случилось со вчерашнего дня?
- Особенного ничего, сэр, - отвечал Сэм, взглянув на бакенбарды мис-
тера Сменгля. - Избыток спертого воздуха в тюрьме помог произрастанию
сорной травы самого низкого сорта, но за исключением этого все обстоит
благополучно.
- Я встану, - сказал мистер Пиквик. - Дайте мне чистое белье.
Какие бы враждебные замыслы ни лелеял мистер Сменгль, он быстро от
них отвлекся при распаковке чемодана, содержимое которого, казалось, по-
будило его немедленно составить наилучшее мнение не только о мистере
Пиквике, но и о Сэме, каковой был самым чистокровным оригиналом, стало
быть как раз ему по душе, - об этом мистер Сменгль поспешил заявить дос-
таточно громко, чтобы этот эксцентрический субъект мог услышать. Что же
касается мистера Пиквика, то любовь, которой мистер Сменгль воспылал к
нему, не знала границ.
- Не могу ли я что-нибудь для вас сделать, дорогой сэр? - осведомился
Сменгль.
- Ничего, насколько мне известно. Очень вам признателен, - отвечал
мистер Пиквик.
- Нет ли у вас белья, которое нужно отдать в стирку? Я знаю прекрас-
ную прачку, которая два раза в неделю приходит за моим бельем, и... -
ей-богу, какая чертовская удача!.. - как раз сегодня она должна защити.
Не уложить ли мне кое-что из этих вещей вместе с моим бельем? К чему
упоминать о беспокойстве? Черт побери! Если один джентльмен, попавший в
беду, не побеспокоится немного, чтобы помочь другому джентльмену, нахо-
дящемуся в таком же положении, чего стоит человеческая природа!
Так говорил мистер Сменгль, бочком пробираясь как можно ближе к чемо-
дану и бросая взгляды, выражающие самую пламенную и бескорыстную дружбу.
- Может быть, вам, любезнейший, нужно выколотить платье? - продолжал
Сменгль.
- Не нужно, приятель, - отозвался Сэм, беря ответ на себя. - Если бы
можно было кого-нибудь отколотить, не беспокоя слуг, это, пожалуй, было
бы приятнее обеим сторонам, как сказал учитель, когда молодой джентльмен
возражал против того, чтобы его высек дворецкий.
- И не найдется ничего, что можно было бы отослать в моей корзине в
стирку? - спросил Сменгль, с обескураженным видом переводя взгляд с Сэма
на мистера Пиквика.
- Решительно ничего, сэр, - отрезал Сэм. - Боюсь, что ваша корзина и
без того набита доверху вашим собственным бельем.
Эта реплика сопровождалась таким выразительным взглядом, устремленным
на ту часть туалета мистера Сменгля, которая обычно свидетельствует об
искусстве прачек стирать джентльменское белье, что Сменглю оставалось
только повернуться на каблуках и хотя бы на время отказаться от всяких
притязаний на кошелек и гардероб мистера Пиквика. Поэтому он мрачно уда-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 [ 138 ] 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.