read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вечно преисполнены самых наилучших намерений, но не могут же они бросить
свои дела на произвол судьбы! Австрия только что проглотила Льеж и Брабант и
теперь занята тем, что переваривает город и провинцию, а ведь Австрия - тот
же удав: во время пищеварения она спит. Екатерина была поглощена схваткой с
этим корольком Густавом Третьим, с которым потом, так и быть, согласилась
заключить перемирие, чтобы он мог поспеть в Экс, в Савойю, и устроить
встречу королеве Франции, выходящей из кареты; тем временем она отхватит
кусок побольше от Турции и обсосет косточки Польше: эта достойная
императрица обожает львиный костный мозг. Философская Пруссия и
филантропическая Англия сейчас озабочены сменой кожи, что позволило бы одной
из них с полным основанием дотянуться до берегов Рейна, а другой - до
Северного моря. Но будьте спокойны: короли, как кони Диомеда, уже отведали
человечины и больше не захотят другой пищи, если только мы не потревожим их
изысканного пиршества. Короче, отъезд был отложен на воскресенье
девятнадцатого числа, на полночь; далее, восемнадцатого утром была
отправлена новая депеша, в которой отъезд переносился на тот же час
двадцатого числа, то есть на завтрашний вечер; это повлечет за собой
известные неудобства, поскольку господин де Буйе уже разослал приказы всем
отрядам и ему пришлось рассылать им вдогонку новые. Берегитесь, милый
Жильбер, берегитесь, все это утомляет солдат и наводит население на разные
мысли.
- Граф, - отвечал Жильбер, - не стану с вами хитрить; все сказанное вами
- правда, и я тем более не хочу хитрить, что, по моему мнению, королю не
следует уезжать или, вернее, не следует покидать Францию. А теперь скажите
мне откровенно, как по-вашему, учитывая личную опасность, а также опасность,
нависшую над королевой и детьми, простительно ли королю бежать, если он
намерен остаться королем, мужчиной, супругом, отцом?
- Милый Жильбер, хотите, я вам что-то скажу? Дело в том, что Людовик
Шестнадцатый бежит не как отец, не как супруг, не как мужчина; он покидает
Францию не из-за событий пятого и шестого октября; нет, ведь в конечном
счете по отцу он Бурбон, а Бурбоны знают, что такое глядеть в лицо
опасности; нет, он покидает Францию из-за этой Конституции, которую
Национальное собрание смастерило ему по образцу Соединенных Штатов, не
сообразив, что фасон, которому оно подражало, скроен на республику и, если
применить его к монархии, королю станет просто нечем дышать; нет, он
покидает Францию из-за этого нашумевшего дела Рыцарей кинжала, во время
которого ваш друг Лафайет повел себя по отношению к королевской власти и ее
приверженцам самым непочтительным образом; нет, он покидает Францию из-за
этой нашумевшей истории в Сен-Клу, когда он хотел подтвердить свою свободу,
а народ доказал ему, что он пленник; нет, видите ли, Жильбер, вам,
искреннему, честному, убежденному конституционному роялисту, вам, верящему в
эту сладкую и утешительную утопию - в монархию, умеренную свободой, вам надо
постичь одну вещь: дело в том, что короли, подражая Господу Богу, которого,
по их мнению, они представляют на земле, исповедуют собственную религию,
религию королевской власти; мало того, что их персона, намазанная маслом в
Реймсе, священна, но к тому же дворец их свят, слуги - святы; их дворец -
это храм, в который можно входить лишь с молитвой; их слуги -
священнослужители, с которыми можно говорить, лишь преклонив колена; к особе
короля нельзя прикасаться под страхом смерти, к его слугам нельзя
прикасаться под страхом отлучения! И вот в тот день, когда королю помешали
уехать в Сен-Клу, была затронута особа короля; когда из Тюильри изгнали
Рыцарей кинжала, были затронуты его слуги, а этого король вынести не может;
это крайняя степень унижения; и вот почему из Монмеди отзывают господина де
Шарни, и вот почему король, который не пожелал, чтобы его похитил господин
де Фавра, и отказался бежать вместе со своими тетками, согласен на
завтрашнее бегство с подорожной господина де Монморена - не знающего, чью
подорожную он подписал, - под именем Дюран и в ливрее слуги, но, правда, не
преминув напомнить - короли всегда хоть чуточку да короли, - не преминув
напомнить, - чтобы в сундук уложили красный фрак, расшитый золотом, который
он носил в Шербуре.
Покуда Калиостро говорил, Жильбер пристально смотрел на него, пытаясь
разгадать, что таится в глубине мыслей этого человека.
Но это было бесполезно: ни один человеческий взгляд не властен был
заглянуть под насмешливую маску, которой ученик Альтотаса имел обыкновение
прикрывать лицо.
Поэтому Жильбер решился задать вопрос напрямик.
- Граф, - заметил он, - повторяю, все, что вы сейчас сказали, правда.
Но только с какой целью вы говорили мне все это? В каком качестве вы
предо мной предстали? Пришли как честный недруг, предупреждающий о
нападении? Или как друг, предлагающий помощь?
- Прежде всего, милый Жильбер, я пришел, - дружелюбно отозвался
Калиостро, - как приходит учитель к ученику, чтобы сказать: "Друг, ты
вступаешь на ложный путь, связывая себя с этой обрушивающейся руиной, с этой
шаткой постройкой, с этим отмирающим принципом, имя которому монархия.
Такие люди, как ты, не принадлежат минувшему или настоящему, они
принадлежат будущему. Брось дело, в которое ты не веришь, ради дела, в
которое верим мы; не убегай от действительности, чтобы следовать за тенью; и
если сам не станешь деятельным борцом Революции, гляди, как она шествует
мимо, и не пытайся остановить ее на пути; Мирабо был гигант, но и Мирабо
изнемог под тяжестью этой ноши.
- Граф, - сказал Жильбер, - на это я отвечу в тот день, когда король,
который мне доверился, будет в безопасности. Людовик Шестнадцатый избрал
меня своим наперсником, помощником, сообщником, если хотите, в деле, которое
он замыслил. Я взял на себя эту миссию и исполню ее до конца, с открытым
сердцем и закрытыми глазами. Я врач, дорогой граф, физическое спасение моего
больного для меня на первом месте! А теперь отвечайте мне в свой черед. Что
вам нужно для ваших таинственных планов, для ваших запутанных интриг - успех
этого бегства или его провал? Если вы желаете его провала, бороться
бесполезно, скажите просто: "Не уезжайте!. - и мы останемся, склоним головы
и будем ждать удара.
- Брат, - сказал Калиостро, - если бы по воле Всевышнего, начертавшего
мой путь, мне пришлось нанести удар тем, кто дорог твоему сердцу, или тем,
кому покровительствует твой светлый ум, я остался бы в тени и молил бы ту
сверхчеловеческую силу, которой я повинуюсь, только об одном чтобы ты не
узнал, чья рука нанесла удар. Нет, хоть я пришел не как друг - я, жертва
королей, не могу быть им другом, - то и не как враг; с весами в руке я
пришел к тебе и говорю: "Я взвесил судьбу последнего Бурбона и не считаю,
что его смерть послужит спасению нашего дела. И Боже меня сохрани, меня,
который, подобно Пифагору, едва признает за собою право распоряжаться жизнью
последнего насекомого, в неразумии своем покуситься на жизнь человека, венца
творения!." Более того, я пришел не только сказать тебе: "Я сохраню
нейтралитет., но и добавить: "Нужна ли тебе моя помощь? Я готов помочь."
Жильбер снова попытался заглянуть в глубину сердца этого человека.
- Ну, - продолжал тот, вновь напуская на себя насмешливый вид, - вот ты
уже и сомневаешься. Послушай, просвещенный человек, разве ты не знаешь
истории с копьем Ахилла, которое и ранило, и врачевало? Этим копьем владею
я. Разве не может та женщина, что сошла за королеву в аллеях Версаля, с тем
же успехом сойти за королеву в покоях Тюильри или на какой-нибудь дороге,
ведущей в сторону, противоположную той, по которой следует истинная
беглянка? Подумай! Тем, что я предлагаю, отнюдь не следует пренебрегать,
милый Жильбер.
- Тогда будьте искренни до конца, граф, и скажите, с какой целью вы
делаете мне такое предложение.
- Но это же совсем просто, милый доктор; цель моя состоит в том, чтобы
король уехал, чтобы он покинул Францию и дал нам провозгласить республику.
- Республику! - удивился Жильбер.
- А почему бы и нет? - отвечал Калиостро.
- Но, дорогой граф, я смотрю вокруг, озираю всю Францию с юга на север, с
востока на запад и не вижу ни одного республиканца.
- Прежде всего, вы ошибаетесь, я вижу целых три: Петиона, Камила Демулена
и вашего покорного слугу; их вы можете видеть точно так же, как я; затем я
вижу еще и тех, кого вы не замечаете, но увидите, когда им придет пора
показаться. А тогда уж предоставьте мне устроить неожиданную развязку,
которая вас удивит; но только поймите, мне хотелось бы, чтобы во время этих
явных перемен декораций не произошло никаких чрезмерно несчастных случаев.
Жертвой таких несчастных случаев всегда оказывается тот, кто руководит
театральной машинерией.
Жильбер на мгновение задумался.
Потом, протянув Калиостро руку, сказал:
- Граф, если бы речь шла только обо мне, о моей жизни, чести, репутации,
добром имени, я согласился бы в тот же миг; но речь идет о королевстве, о
короле, о королеве, о королевском роде, о монархии, и я не могу решать за
них. Храните нейтралитет, дорогой граф, вот все, о чем я вас прошу.
Калиостро улыбнулся.
- Да, понимаю, - сказал он, - я человек, связанный с ожерельем!." Что ж,
милый Жильбер, этот человек даст вам один совет.
- Тише! - прервал Жильбер. - В дверь позвонили.
- Что за беда! Вы же прекрасно знаете, что это граф де Шарни. Он тоже
может выслушать мой совет и воспользоваться им. Входите, граф, входите.
В самом деле, в дверях показался Шарни. Он рассчитывал застать Жильбера
одного и, видя постороннего, застыл в беспокойстве и нерешительности.
- Вот мой совет, - продолжал Калиостро, - опасайтесь чересчур дорогих
несессеров, чересчур тяжелых карет и чересчур верных портретов. Прощай,
Жильбер! Прощайте, граф! И, говоря языком тех, кому, как и вам, я желаю
счастливого пути, да хранит вас всемогущий Господь в его неизреченной
милости.
И прорицатель, дружески поклонившись Жильберу и любезно - Шарни,
удалился, провожаемый тревожным взглядом одного из них и вопросительным
другого.
- Доктор, кто этот человек? - спросил Шарни, когда звук его шагов затих



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 [ 139 ] 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.