read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лился во двор для игры в мяч, где позавтракал достаточно легко, но с
пользой для здоровья парой сигар, купленных накануне вечером.
Мистер Майвинс, который не курил и чей счет и мелкие продукты также
спустился до конца доски и "перебрался" на другую сторону, остался в
постели и, по его собственным словам, "решил закусить во сне".
Позавтракав в маленьком чулане рядом со столовой, который носил гром-
кое название "кабинета" и временный обитатель коего пользовался, прини-
мая но внимание ничтожную доплату, великим преимуществом подслушивать
все разговоры в упомянутой столовой, мистер Пиквик послал мистера Уэлле-
ра с неотложными поручениями и отправился в комнату дежурного посовето-
ваться с мистером Рокером по вопросу о своем будущем помещении.
- Помещение? - переспросил этот джентльмен, заглянув в большую книгу.
- Сколько угодно, мистер Пиквик. Ваш сожительский билетик будет в двад-
цать седьмом на третьем.
- О! - отозвался мистер Пиквик. - Как вы сказали, какой билетик?
- Ваш сожительский билетик, - повторил мистер Рокер. - Сообразили?
- Не совсем, - улыбаясь, ответил мистер Пиквик.
- Да ведь это ясно, как день, - сказал мистер Рокер. - Вы получите
сожительский билет в двадцать седьмой номер на третьем этаже, и живущие
в этой камере будут вашими сожителями.
- А сколько их? - нерешительно осведомился мистер Пиквик.
- Трое, - сообщил мистер Рокер.
Мистер Пиквик кашлянул.
- Один из них священник, - продолжал мистер Рокер, записывая что-то
на клочке бумаги, - другой мясник.
- Как? - переспросил мистер Пиквик.
- Мясник, - повторил мистер Рокер, постукивая кончиком пера по кон-
торке, чтобы излечить его от нежелания писать. - Каким он был когда-то
молодчиной! Вы по - мните Тома Мартина, Недди? - добавил Рокер, обраща-
ясь к другому стражу, который соскабливал грязь со своих башмаков склад-
ным ножом о двадцати пяти лезвиях.
- Еще бы я не помнил! - отозвался тот, к кому был обращен вопрос, де-
лая ударение на личном местоимении.
- О, господи! - сказал мистер Рокер, медленно покачивая головой и
рассеянно глядя прямо перед собой в зарешеченное окно; казалось, будто
он любовно припоминал какую-то мирную сцену из ранней молодости. - Ка-
жется мне, не дальше чем вчера он огрел грузчика возле пристани, в "Лисе
под холмом". Я как сейчас его вижу: идет по Стренду между двух сторожей,
малость протрезвился от синяков, над правым глазом уксусный пластырь, а
этот миленький бульдог, который потом искусал мальчика, бежит за ним по
пятам. Знатная штука - время, правда, Педди?
Джентльмен, к которому были обращены эти замечания, принадлежал, ка-
залось, к разряду молчаливых и задумчивых и только повторил вопрос. Мис-
тер Рокер, оборвав поэтически-меланхолическую нить размышлений, которым
он предавался, вернулся к повседневной жизни и снова взялся за перо.
- Вам известно, кто третий джентльмен? - полюбопытствовал мистер Пик-
вик, не слишком очарованный описанием своих будущих сожителей.
- Кто такой этот Симпсон, Педи? - спросил мистер Рокер, обращаясь к
своему приятелю.
- Какой Симпсон? - сказал Педди.
- Да тот, что в двадцать седьмом номере на третьем, с которым будет
жить этот джентльмен.
- Ах, тот! - отозвался Педди. - Он, собственно, никто. Был лошадиным
барышником, теперь шулер.
- Я так и думал! - подхватил мистер Рокер, закрывая книгу и вручая
мистеру Пиквику клочок бумаги. - Вот билет, сэр.
Весьма озадаченный таким быстрым разрешением вопроса о своей особе,
мистер Пиквик вернулся в тюрьму, размышляя о том, что ему делать. Убе-
дившись, однако, что разумнее будет не предпринимать дальнейших шагов до
встречи и беседы с тремя джентльменами - его предполагаемыми сожителями,
он отправился прямо на третий этаж.
Проблуждав некоторое время по галерее и пытаясь разобрать при тусклом
свете цифры на дверях, он, наконец, обратился за помощью к слуге, кото-
рого застал за его утренним занятием - собиранием оловянной посуды.
- Где номер двадцать седьмой, любезный? - спросил мистер Пиквик.
- Дальше, шестая дверь, - ответил слуга. - Там на двери нарисован ме-
лом человек на виселице, с трубкой во рту.
Руководствуясь этим оказанием, мистер Пиквик медленно пошел по гале-
рее, пока не встретился с вышеупомянутым "портретом джентльмена", по
чьей физиономии он постучал согнутым указательным пальцем - сначала ос-
торожно, а потом громко. Повторив эту операцию несколько раз безуспешно,
он решился открыть дверь и заглянуть.
В камере был всего один человек, да и тот высунулся из окна ровно
настолько, чтобы не потерять равновесия, и настойчиво старался плюнуть
на шляпу своего друга, стоявшего внизу во дворе. Так как слова, кашель,
чиханье, стук и все прочие обычные способы привлечь внимание не по-
действовали на этого субъекта, не замечавшего гостя, мистер Пиквик после
некоторого колебания подошел к окну и тихонько дернул обитателя камеры
за фалду.
Субъект с большим проворством отпрянул от окна и, оглядев мистера
Пиквика с головы до пят, грубо спросил, какого... черта... ему здесь
нужно.
- Мне кажется, - сказал мистер Пиквик, взглянув на свой билет, - мне
кажется, это номер двадцать седьмой на третьем?
- Ну так что же? - отозвался джентльмен.
- Я пришел сюда, потому что получил этот клочок бумаги, - сообщил
мистер Пиквик.
- Покажите, - сказал джентльмен.
Мистер Пиквик повиновался.
- Рокер мог бы поместить вас с кем-нибудь другим, - сказал мистер
Симпсон (он-то и был шулер) после паузы, выражавшей большое неудо-
вольствие.
Мистер Пиквик думал то же самое, но при данных обстоятельствах счел
целесообразным промолчать.
Мистер Симпсон размышлял несколько секунд, а затем, высунувшись из
окна, пронзительно свистнул и несколько раз выкрикнул какое-то слово.
Что это было за слово, мистер Пиквик не мог разобрать, но он предполо-
жил, что это, должно быть, прозвище мистера Мартина, ибо несколько
джентльменов внизу на дворе немедленно начали кричать: "Мясник!" - ими-
тируя возглас, которым достойные представители этой полезной для общест-
ва профессии ежедневно возвещают кухаркам о своем прибытии.
Последующие события подтвердили догадку мистера Пиквика, ибо через
несколько секунд джентльмен, слишком полный для своих лет, в профессио-
нальной синей кожаной куртке и в сапогах с отворотами и круглыми носка-
ми, ввалился, запыхавшись, в комнату в сопровождении другого джентльмена
в очень поношенном черном костюме и в котиковой шапке. У этого последне-
го джентльмена, сюртук которого был застегнут до самого подбородка бу-
лавками и пуговицами вперемежку, было грубое красное лицо, и походил он
на спившегося священника, каковым и был в действительности.
Когда оба джентльмена по очереди взглянули на билет мистера Пиквика,
один высказал мнение, что это "плутня", а другой - убеждение, что это
"подвох". Изложив свою точку зрения в столь вразумительных выражениях,
они посмотрели на мистера Пиквика и друг на друга в неловком молчании.
- Это неприятная история, и как раз когда мы устроили себе такие уют-
ные постели, - сказал священник, посматривая на три грязных тюфяка, за-
вернутых на день в одеяло и сложенных в углу комнаты в виде своеобразной
подставки для старого, надбитого таза, кувшина и мыльницы из грубого
желтого фаянса с синими цветами. - Очень неприятная!
Мистер Мартин высказал такое же мнение в более
Энергических выражениях; мистер Симпсон, выпалив ряд дополнительных
прилагательных без какого бы то ни было существительного, засучил рукава
и начал мыть овощи к обеду.
Во время переговоров мистер Пиквик обозревал камеру, омерзительно
грязную и нестерпимо затхлую. В ней не было ни малейших признаков ковра,
занавесок или штор. Не было даже стенного шкафа. Правда, здесь нашлось
бы мало вещей, которые можно убрать в шкаф, но, как бы незначительны по
размерам ни были все эти остатки хлеба, корки сыра и все эти объедки,
как бы мало ни было мокрых полотенец, рваного платья, изувеченной посу-
ды, раздувальных мехов без сопла, сломанных вилок для поджаривания грен-
ков, - они производят довольно неприятное впечатление, когда разбросаны
по полу маленькой комнаты, которая служит общей гостиной и спальней трем
бездельникам.
- Мне кажется, это можно как-нибудь уладить, - сказал мясник после
довольно продолжительного молчания. - Сколько вы возьмете отступного?
- Пропито, - отозвался мистер Пиквик. - Что вы сказали? Я не совсем
понимаю.
- За сколько можно от вас откупиться? - повторил мясник. - По прави-
лам сожительства - два шиллинга шесть пенсов. Хотите три боба?
- И бендер, - добавил джентльмен духовного звания.
- Ладно, не возражаю, это выйдет еще по два пенса на брата, - сказал
мистер Мартин. - Ну, что вы теперь скажете? Мы откупаемся от вас за три
шиллинга шесть пенсов в неделю. Согласны?
- И ставьте галлон пива, - вмешался мистер Симпсон. - Вот как!
- И разопьем его немедленно! - подхватил священник. - Ну?
- Право же, я столь не сведущ в здешних правилах, - отвечал мистер
Пиквик, - что все еще не понимаю вас. Разве я могу поселиться где-нибудь
в другом месте? Я думал, что не могу.
Услышав такой вопрос, мистер Мартин с крайним изумлением посмотрел на
обоих своих друзей, а затем каждый из этих джентльменов указал большим
пальцем правой руки через левое плечо. Этот жест, который весьма неточно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 [ 139 ] 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.