read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Пожалуй, это лучше всего. Если в Лэнгли станет известно, что я замешан
в историю с его увольнением, это будет выглядеть как личная месть. Я не могу
допустить такого, - возразил Кабот. - Это может подорвать моральный дух в
управлении.
- Хорошо. - Лиз встала, и Кабот последовал ее примеру. - Спасибо, что
поставили нас в известность.
Две минуты спустя она снова сидела в своем кресле, положив ноги на
выдвинутый ящик стола. Все идет отлично, подумала она. Точно по плану. Я
начинаю действовать все лучше и лучше.

***
- Ну и что?
- Это было опубликовано сегодня в вашингтонской газете, - сказал Головко.
В Москве было семь часов вечера, небо затянуто тучами, стало холодно, как
бывает холодно только в Москве. То обстоятельство, что ему приходится
докладывать о статье, напечатанной в американской газете, тоже не слишком
согревало его.
Андрей Ильич Нармонов взял перевод из рук первого заместителя
председателя КГБ и прочел его. Затем презрительно бросил обе страницы на
стол.
- "то это за чепуха?
- Хольцман - видный вашингтонский журналист. У него доступ к
ответственным сотрудникам администрации Фаулера.
- И, наверно, увлекается вымыслами подобно нашим журналистам.
- Нет, мы так не считаем. По нашему мнению, из тона статьи следует, что
эту информацию он получил из Белого дома.
- Вы так считаете? - Нармонов достал носовой платок и высморкался,
проклиная простуду, подхваченную им из-за смены погоды. Уж для болезни у
него не было времени, даже для такой пустяковой. - Я не верю этому. Я лично
рассказал Фаулеру о наших трудностях, связанных с уничтожением ракет, а
остальная политическая болтовня в статье и остается болтовней. Вы знаете,
что мне приходится иметь дело с горячими головами в военных мундирах - этими
идиотами, натворившими без моего ведома черт знает что в Прибалтике. И
американцы знают это. Мне кажется невероятным, что они всерьез воспринимают
подобную чепуху. Уж, надо думать, их разведка дает им правдивую информацию -
а я рассказал Фаулеру правду!
- Товарищ президент. - Головко сделал паузу. Привычка начинать обращение
со слова "товарищ" не исчезает так быстро. - Подобно тому, как у нас
существуют политические деятели, которые не доверяют американцам, у них тоже
есть элементы, ненавидящие нас и подозревающие во всяческих темных делах.
Перемены происходят слишком быстро. Многие просто не успевают усвоить их.
Мне представляется вероятным, что есть американские политические деятели,
которые верят этой статье.
- Фаулер тщеславен, он намного слабее, чем хочет казаться, чувствует себя
неуверенно как политический деятель - но он вовсе не дурак, а только дурак
поверит тому, что здесь написано, особенно после нашей встречи с глазу на
глаз. - Нармонов передал перевод статьи Головко.
- Мои аналитики придерживаются иной точки зрения. По нашему мнению,
вполне возможно, что американцы действительно верят этому.
- Поблагодарите своих сотрудников за их точку зрения. Она отличаются от
моей.
- Если американцы получают такие данные, это значит, что в нашем
правительстве действует их шпион.
- Ничуть не сомневаюсь, что это так и есть - в конце концов, там ведь
тоже действуют наши агенты, правда? - но в этом случае я не верю этому,
причем по очень простой причине. Никакой шпион не может сообщить чего-то,
что я не говорил, верно? А я не говорил такого никому. Информация в статье
не соответствует действительности. Как вы поступите со своим агентом,
который снабжает вас лживыми сведениями?
- Товарищ президент, нам это очень не понравится, - заверил его Головко.
- Несомненно, что американцы придерживаются такого же мнения. - Нармонов
задумался, затем на его лице появилась улыбка. - Знаете, что это может
значить?
- Мы всегда рады выслушать новые идеи.
- Тогда попытайтесь думать как политический деятель. Статья в
американской газете вполне может указывать на то, что внутри их
правительства идет борьба за власть. То, что в статье говорится о нас, может
оказаться чисто случайным.
Головко задумался.
- До нас доходили слухи, что Райан, заместитель директора ЦРУ, не
относится к числу любимчиков Фаулера...
- Райан? Ах, да, припоминаю. Достойный противник, Сергей Николаевич?
- Это уж точно.
- И честный. В тот раз он дал мне слово и сдержал его. Уж это
политический деятель запомнит надолго, подумал Головко.
- Значит, Райан не нравится им? - спросил Нармонов.
- По нашим сведениям, столкновение личностей.
- Вот этому я верю, Фаулер и его тщеславие. - Нармонов поднял руки. - Это
и есть ответ на ваш вопрос. Как вы думаете, из меня получится неплохой
аналитик разведывательной службы?
- Получится, господин президент, и очень хороший, - заверил его Головко.
Конечно, ему пришлось согласиться с президентом. Но более того, Нармонов
высказал соображение, которому Головко и его сотрудники не уделили должного
внимания. Он вышел из кабинета руководителя государства с тревожным
выражением глаз. Когда председатель Комитета государственной безопасности
Герасимов несколько лет назад обратился к США с просьбой предоставить
политическое убежище, если Головко должным образом сумел оценить
происшедшее, именно Райан принимал в этом самое непосредственное участие.
Это тут же сказалось на зарубежных операциях КГБ. В Америке было свернуто
шесть агентурных сетей и еще восемь - в Западной Европе. К их восстановлению
только приступили. В результате способности КГБ проникнуть в деятельность
американского правительства оказались явно недостаточными. Но были и хорошие
новости: сотрудники КГБ начали знакомиться с частью американских
дипломатических и военных каналов связи. В течение удачного месяца подобрали
ключ к четырем или даже пяти процентам американских сообщений. Однако
расшифровка кодов не может заменить нелегальных, хорошо законспирированных
агентов, а именно для выяснения того, что происходит внутри американского
правительства, требовались усилия таких агентов. Там происходило что-то
странное. Головко не знал, что именно. Может быть, президент прав. Возможно,
это отзвуки борьбы за власть внутри правительства. Но это могло оказаться и
чем-то иным. То, что Головко не мог понять смысл происходящего, еще больше
запутывало ситуацию.

***
- Едва успел вернуться вовремя, - сказал Кларк. - Сегодня проверили
автомобиль?
- Если сегодня среда... - ответил Джек. Проверка его служебного
автомобиля с целью обнаружения микрофонов подслушивания делалась
еженедельно.
- Тогда можно говорить?
- Да.
- Чавез оказался прав. Все очень просто, надо только сунуть
соответствующему чиновнику на лапу. Один из бригады технического
обслуживания в этот день заболеет, а нам двоим поручат заняться Боингом-747.
На мою долю выпадает уборка - вымыть умывальник и туалет, пополнить бар и
тому подобное. Завтра я представлю тебе официальную оценку, но вкратце могу
сказать прямо сейчас - да, мы можем сделать это, и вероятность обнаружения
минимальна.
- Ты знаком с тем, что последует в результате обнаружения?
- Ну конечно. Большой международный скандал. Меня сразу уволят на пенсию.
Об этом нечего беспокоиться, Джек. Я могу уйти когда пожелаю. Жаль только
Динга. У парня отличные способности.
- Предположим, нашу операцию раскроют?
- Тогда я объясню на превосходном испанском языке, что какой-то японский
репортер попросил меня сделать это и дал за работу массу песо. В этом весь
фокус, Джек. Они не поднимут шума, если придут к выводу, что это дело рук
одного из своих. Произведет плохое впечатление - унижение, подрыв репутации
и все такое.
- Джон, ты - хитрый, изворотливый сукин сын.
- Хочу достойно служить своей стране, сэр. - Кларк расхохотался. Через
несколько минут он свернул с шоссе. - Надеюсь, мы не опоздали.
- У меня был длинный и трудный день, Джон.
- Я прочитал эту статью в газете. Что мы собираемся предпринять?
- Белый дом поговорит с Хольцманом, попросит его не вмешиваться.
- Неужели кто-то из нашего управления взялся за перо?
- Вряд ли. И ФБР тоже не имеет никакого отношения к этому.
- Значит, попытка замаскировать смысл статьи?
- Похоже на это.
- Какая глупость, - заметил Кларк, въезжая на стоянку. Кэрол оказалась
дома, убирала после обеда. Рождественская елка Циммеров уже стояла на
лужайке. Кларк начал переносить из машины подарки. Часть их Джек купил в
Англии; Кларк и Нэнси Каммингс помогли завернуть их в цветную бумагу - Райан
не умел делать этого. К сожалению, они вошли в дом в тот момент, когда там
слышался детский плач.
- Ничего страшного, доктор Райан, - сказал ему один из мальчиков в кухне.
- Джеки натворила что-то. Мама в ванной.
- О'кей, - кивнул Райан и направился в ванную, предупредив кашлем о своем
появлении.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 [ 139 ] 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.