содержание их было весьма важно, насколько можно было судить по лицу
председателя.
увеличивалось волнение Монтегю. Сначала мистер Неджет сидел, низко опустив
очки на нос, и, глядя поверх очков на своего патрона, тревожно потирал руки,
Немного погодя он изменил свою позу на более свободную и на досуге спокойно
читал следующий документ, держа его наготове, словно теперь ему достаточно
было лишь время от времени поглядывать на своего патрона и не оставалось
больше никаких причин тревожиться и сомневаться. И, наконец, он встал и
подошел к окну, где и стоял с торжествующим видом, пока Тигг Монтегю не
кончил чтения.
бумажки. - Это стоило хлопот, сэр.
поклонился. - Пахнет паленым гораздо больше, чем я ожидал, мистер Неджет.
Могу поздравить себя с тем, что вы такой ловкач по части всяких тайн.
завязывая тесемкой записную книжку и пряча ее в карман. - У меня пропадает
почти всякое удовольствие, когда я открываю тайну даже вам.
джентльмена вашей профессии, мистер Неджет. Гораздо лучше, нежели
осторожность, хотя и этим качеством вы обладаете в выдающейся степени. Мне
кажется, я слышал стук. Будьте любезны, выгляните в окно и скажите мне, не
стоит ли кто-нибудь у дверей?
словно оттуда в любую минуту можно было ожидать сильного ружейного залпа.
Убрав голову из окна с такими же предосторожностями, он сообщил, не меняя ни
голоса, ни манеры:
пожалуйста, здесь, мистер Неджет.
мгновение. Неизвестно, чему следовало это приписать. Его взгляд задержался
на бритве, - но при чем тут бритва?
смотрите, не оставляйте! Клянусь богом! - прибавил он про себя, понизив
голос. - Почем знать, что может случиться?
себе волосы, как будто его туалет и не прерывался. Мистер Неджет удалился к
камину, где разведен был небольшой огонь для нагревания щипцов, и,
воспользовавшись удобным случаем просушить носовой платок, не теряя времени,
вытащил его из кармана. Так он и стоял в течение всего разговора, держа
платок перед огнем и только изредка оглядываясь через плечо.
поднимаетесь с жаворонками. Хотя вы ложитесь в постель с соловьями, зато
поднимаетесь с жаворонками. У вас сверхчеловеческая энергия, дорогой
Чезлвит!
стул, - я бы рад был не подниматься с жаворонками. Но у меня чуткий сон, и
уж лучше рано встать, чем валяться в постели, считая, как заунывно бьют часы
на колокольнях.
часто слыхал это выражение, но, честное слово, не имею ни малейшего понятия,
что это такое.
него такой же, как всегда, будто ему хочется заползти в щель.
верно?
что стол или стул. Он только что пришел с докладом и теперь дожидается
приказаний. Ему велено, - сказал Тигг, повышая голос, - не терять из виду
некоторых наших друзей и ни в коем случае не думать, что он с ними
разделался. Он знает свое дело.
старое чучело, что хуже я просто нигде ни видывал. Боится меня, что ли?
Неджет, дайте-ка мне это полотенце!
надобности вздрагивать. Однако Неджет быстро подал полотенце и, помедлив
немного, ретировался на свой прежний пост перед камином.
вашими губами? Как они побелели!
же они побелели? - прибавил он, бормоча проклятия и оттирая губы платком. -
Не думаю, чтобы они побелели.
опять такие же.
оставьте меня в покое! Пока я могу показать зубы, когда потребуется, - а я
это отлично могу, - цвет моих губ ровно ничего не значит.
слишком проворны и ловки для нашего приятеля. Он робок, где ему справиться с
таким человеком, как вы, но свои обязанности он выполняет неплохо. Совсем
неплохо! Но что же это значит, когда человек спит чутко?
тоном, - спит мало, и сон у него плохой, нездоровый сон.
а когда свеча догорает ночью, мучится от страха, и прочее в том же роде.
Понимаю.
два слова, до того как мы с вами встретимся там. Я недоволен положением дел.
довольно трудно. Добраться до них довольно трудно. Я не имею никакой власти:
все в ваших руках. Ей-богу! То у вас одно постановление, то другое
постановление, то вы голосуете в качестве акционера, то в качестве
директора, то у вас права по должности, то ваши личные права, то права
других лиц, которых представляете опять-таки вы, а у меня и прав никаких не
осталось. Все эти чужие права - мне кровная обида. Какой толк иметь голос,
если тебе не дают слова сказать? Будь я немой, и то было бы не так обидно.
Так вот, я этого терпеть не намерен, знаете ли.
водить меня за нос по-прежнему, я вам покажу, где раки зимуют: будете рады
откупиться от меня за хорошие деньги.
тем грубее и заносчивее, чем больше ему возражали, - что, может быть, и
входило в намерения мистера Монтегю. - Я хочу распоряжаться своими деньгами.
Вся честь остается вам, если угодно, за это я вас к ответу не потяну. Но
терпеть такое положение дел, как сейчас, я не намерен. Если вам взбредет в
голову улизнуть с деньгами за границу, не знаю, как я смогу вам помешать.
Нет, этак не годится. Обеды здесь были хороши, но только уж очень дорого они
мне обошлись. Никуда не годится.
замечательной в своем роде улыбкой, - потому что я собирался предложить вам
- для вашей же пользы, единственно для вашей собственной пользы - рискнуть
еще немножко вместе с нами.
друзья - я знаю, что имеются, - которые отлично подойдут нам и которых мы
примем с радостью.
поддразнивая его.
они ваши друзья, заметьте!
будете очень рады их заполучить, не сомневаюсь. И все это будет мне на
пользу, верно?
каждой руке и пристально глядя на Джонаса, - Весьма и весьма вам на пользу,
уверяю вас.
странные вещи некоторыми довольно подозрительными людьми, так что я намерен
смотреть в оба.
на колени, посмотрел ему прямо в глаза, - странные веши творились и творятся
каждый день не только в нашем деле, но и во многих других, и не вызывают ни