read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Он плавал на английских судах и отлично сможет объясниться на английском
языке. Действуйте.
Досмотровая партия под командой лейтенанта Шварца и его помощника
прапорщика Людэ обследовала без вооруженного сопротивления пароход. С него
командир получил краткое донесение по семафору:
"Англичанин "Сент Кильда". Пять тысяч шестьсот тонн контрабанды.
Коносаменты из Гонконга в Иокогаму и Кобе".
Вскоре с досмотровой партией на крейсер прибыл и капитан парохода В.
Джонее с судовыми бумагами. На заседании призовой комиссии выяснялось,
что действительно пароход идет в Японию и полон контрабандного груза:
тридцать восемь тысяч мешков риса, девять тысяч сто семьдесят мешков жмыха,
тысяча девятьсот восемьдесят девять тюков хлопка, тысяча шестьсот сорок одно
место сахара. Комиссия составила протокол, и ее мнение было такое:
"Предать пароход уничтожению".
Свой протокол члены призовой комиссии лично вручили командиру Скальскому
на утверждение. Тот начал его читать, а офицеры молча переглядывались между
собой, что означало их неуверенность в решимости командира. Каждый из них
задавал себе беспокойный вопрос: будет ли командир тверд до конца, или он,
не выдержав своей роли, снова будет колебаться, как накануне.
Кончив чтение, командир Скальский, как будто отвечая на затаенные мысли
стоявших перед ним офицеров, заговорил:
- Лучше бы, конечно, пароход взять с собой. Но ведь у него самый полный
ход только восемь с половиной узлов. И угля нам негде взять. Значит, плен
отпадает. А выбрасывать за борт такую уйму контрабанды долгая история. Да
еще вблизи Гонконга. Как мне с ним быть? Одно из двух на выбор - топить или
свободно пропустить?
Кончив свою речь, посеявшую еще больше сомнений
среди
молчавших
подчиненных, командир Скальский наклонился над протоколом и начал на нем
что-то писать. Лица офицеров, насторожились и приняли серьезное выражение.
Их вопросительные взгляды следили за пером, как бы стараясь предугадать,
какую же резолюцию теперь начертит командир. От него всего можно было
ожидать после того, как он на их глазах уже несколько пароходов пропустил
без задержки. В тишине было слышно, как отчаянно скрипело командирское перо
и как порывисто было дыхание молчаливых людей. Они, видимо, приготовились к
более решительным протестам, если он и на этот раз не утвердит протокола.
Вот он и сделал обычный росчерк под своей фамилией.
Рука его с бумагами протянулась к офицерам. С их сосредоточенных лиц
быстро сбежали тени беспокойства, как облачка с ясного неба. Командир
исправился. С военной выправкой офицеры стояли, вытянувшись перед ним, и
внимательно слушали его приказания:
- Топить здесь, разумеется, нельзя - глубина под нами мала. Поезжайте
вчетвером, господа, на пароход, и за ночь мы отведем его подальше в море.
Там мы с ним покончим завтра... на рассвете.
Командир перевел взгляд на вахтенного офицера - прапорщика по морской
части Шмельца:
- Командовать "Сент Кильдой" будете вы, Виктор Францевич! Возьмите с
собой десять человек команды, четырнадцать кочегаров и машинистов. Экипаж
англичан-контрабандистов с вещами сейчас же переправьте сюда, чтоб эти люди
вас там не нервировали.
Вечером Шмельц с матросами и тремя прапорщиками отбыли на шлюпках к
пароходу. Вскоре с него прибыли на крейсер двенадцать англичан и сорок два
китайца. Русские были удивлены тем, что в экипаже "Сент Кильды" было почти
втрое больше китайцев, чем англичан. Оказалось, что большинство английской
команды, узнав о движении 2-й эскадры на север, побоялось с контрабандой
уходить из Гонконга и было за это заключено в тюрьму. Англичан заменили
китайцами.
Вместе с людьми с парохода было снято и доставлено на крейсер много
почты, адресованной в Японию.
"Днепр" дал машинам ход и лег на курс зюйд-вест 6°. Всю ночь за ним шел в
кильватер пароход "Сент Кильда". Погода стала ухудшаться. Зюйдвестовый
муссон свежел и разводил крупную зыбь. Рано утром оба остановились в широте
21°4' и в долготе 115°27".С парохода успели снять только часть материалов и
провизии. Подрывная партия под командой старшего лейтенанта Компанионова
открыла на нем кингстоны и заложила в машинном отделении два пироксилиновых
патрона. Они не взорвались на проводниках. Тогда у борта трюма номер два при
посредстве бикфордова шнура был взорван восемнадцатифунтовый патрон. На это
было затрачено много времени и усилий, но эффект получился ничтожный.
Пароход сперва накренился, а потом выровнялся и продолжал плавать, нисколько
не погружаясь. Секрет такой устойчивости и непотопляемости корабля просто
заключался в том, что трюмы были набиты плавучим грузом - рисом, жмыхом,
хлопком, - и к тому же еще наглухо закрыты лючинами и затянуты брезентом.
Подобно закупоренной пустой бутылке, пароход в таком виде легко и свободно
держался на волнах. А время шло и офицеры уже стали замечать, что командир
Скальский выказывает признаки нетерпения. Надо было спешить, чтобы не
навлечь на себя беды - могут нагнать японцы. Командир вызвал к себе на
мостик артиллерийского офицера - лейтенанта Никитина и, показывая ему на
качающийся в четырех кабельтовых пароход, с жаром выпалил:
- Полюбуйтесь, Андрей Владимирович, на этого "ваньку-встаньку". Черт
знает что такое! Не пароход, а какая-то пробка. Взорвали, а он словно
заколдованный, плавает как ни в чем не бывало. Испытайте-ка на нем действие
наших снарядов.
- Есть, Иван Грацианович, - отвечал Никитин. - Кстати, хороша цель. Да
еще под английским флагом, который нам столько навредил в мучительном
походе.
С удовольствием сейчас расколем судно, точно орех.
- Открывайте огонь, - приказал командир, но, подумав, добавил: - только
цельтесь в носовую часть. Помните, что в машине заложены нами подрывные
патроны. Ну-ка, они или котлы взорвутся. Тогда и нам несдобровать.
Никитин сделал усилие над собою, чтобы не рассмеяться над наивными
словами командира.
С разными настроениями и чувствами наблюдали с "Днепра" русские и
англичане за стрельбой из 120-миллиметрового орудия по "Сент Кильде". Было
сделано уже десять выстрелов, но пароход все еще плавал. Только после
восемнадцатого снаряда он начал погружаться и, перевернувшись на левый борт
килем вверх, затонул в десять часов утра.
На "Днепре" облегченно вздохнули и направились опять по западную сторону
Перосельских рифов, взяв курс на зюйд-вес 46°. После потопления парохода
"Сент Кильда" в течение нескольких дней подряд кают-компания крейсера
"Днепр" представляла собою необычное для военного корабля зрелище. На
длинном столе, на диванах, на буфете и просто на палубе этого просторного
помещения - всюду были разложены запечатанные пакеты, посылки, конверты.
Адресованные в Японию, они были различной фермы
и
величины,
с
разноцветными почтовыми марками стран мира. Офицеры, свободные от вахт, с
утра до вечера несколько дней возились с этой корреспонденцией. Ею были
набиты семьдесят восемь парусиновых опечатанных мешков и деревянный ящик,
снятые в "Кильды". В эти дни кают-компания походила на почтамт, где роль
директора играл старший офицер - лейтенант Компанионов, а в ролях усердных
почтовых чиновников выступали мичманы и прапорщики. Осмотренные парусиновые
мешки старательно штемпелевались судовой печатью. Вся почта главным образом
состояла из частной корреспонденции. Она не
вскрывалась
и
обратно
укладывалась в мешки. Но вот мичман Логинов извлек из мешка два объемистых
заказных пакета и посмотрел на незнакомый язык адресов.
Недоумевая, он поднес пакет к старшему офицеру лейтенанту Компанионову:
- Леонид Федорович! А как поступить с этими трофеями?
Тот подозвала качестве переводчика прапорщика Людэ, хорошо знавшего
английский язык, и, указывая на пакеты, сказал ему с улыбкой:
- Рудольф Людвигович! Прочтите, пожалуйста, кто и кому тут расписался на
целый роман. У меня есть подозрения, что автор, видно, неспроста трудился.
Людэ повертел в руках тяжелые пакеты и громко,
во
всеуслышание
провозгласил с напускной важностью:
- Военному министру, маркизу Яманата-сан, Токио.
- Это уже становится интересно, - сказал старший офицер, взвешивая на
руках взятые им пакеты, как будто хотел определить ценность их содержимого.
Офицеры потянулись со всех сторон к Компанионову. Они с любопытством
разглядывали загадочные пакеты. Через несколько минут в дверях кают-компании
появился командир крейсера, капитан 2-го ранга
Скальский,
вызванный
специально для того, чтобы решить участь такого необыкновенного почтового
отправления. Он перешагнул через комингс и, увидев груды писем, спросил:
- Надолго ли еще у вас хватит работы, господа почтмейстеры?
- Это все заурядная писанина. А вот, Иван Грацианович, два пакета
заслуживают особого внимания, - ответил старший офицер.
- Распотрошите эти экспонаты, - приказал командир.
Из пузатых пакетов начали извлекать рукописи, карты, плавны, закрывая
ими, как салфетками, весь длинный стол кают-компании.
Все смотрели на прапорщика Людэ. А тот бегло перелистал толстые рукописи
и не сказал ни слова. Они были испещрены таинственными знаками японских
иероглифов. Его внимание привлекли английские надписи, и он, склонившись над
столом, громко возвестил:
- "Карта топографии Северной Индии и Афганистана".
- "График движения воинских поездов по железным дорогам Индии".
- А это? Ах, да: "Карта расположения в Индии английских и туземных войск
в мирное время".
Послышались возгласы и восклицания удивленных офицеров.
- Теперь понятно, почему на эти пакеты с капитана Джонеса не взяли
расписки и не дали сопроводительных документов, - заключил старший офицер.
Командир внимательно разглядывал каждый документ в отдельности. Среди
непонятного текста японских рукописей попадались планы горных мест Индии с
какими-то пометками, разобрать которые никто из присутствующих не мог.
Командир положил обратно бумаги и широко развел руками:
- Вот беда - мы не знаем, что тут написано про эти карты на японском



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 [ 140 ] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.