read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Дверь в "сырую" комнату была приотворена дюйма на два-три. В
образовавшейся узкой щели можно было отчетливо различить отливающую
влажным блеском фигуру Фрэнка, наблюдавшем за ними.
Она не видела глаз Фрэнка, но физически ощущала на себе их колючий от
зависти и злобы взгляд. Но и отвернуться - была почему-то не в силах и
все продолжала смотреть на Фрэнка, не замечая участившихся стонов Рори.
А в самом - конце возникло еще одно видение: она лежит на кровати в
измятом и задранном свадебном платье, а черно-красный зверь скользит
между ее раздвинутыми ногами, доказывая ей свою любовь.
- Бедная моя малышка... - это было последнее, что пробормотал Рори,
прежде чем его окончательно одолел сон. Он лежал на постели все еще
одетый, впрочем, она и не пыталась раздеть его. Когда храп зазвучал
мерно, с характерным для мужа присвистом, она встала и вернулась в
комнату.
Фрэнк стоял у окна, наблюдая за тем, как грозовой фронт смещается к
юго-востоку. Оказывается, он сорвал шторы. Стены заливал свет голой
лампочки.
- Он тебя слышал, - сказала она.
- Я хотел видеть грозу, - просто ответил он. - Мне обязательно надо
было ее видеть.
- Он едва не обнаружил тебя, черт возьми!
Фрэнк покачал головой.
- Нет на свете такой вещи, "едва", - ответил он, продолжая смотреть в
окно. Затем после паузы добавил:
- Мне надо выйти отсюда на волю! Я хочу иметь это все снова, мне
надо!
- Знаю.
- Нет, не знаешь, - сказал он. - Ты не имеешь ни малейшего понятия о
том, что значит голод. Как можно - изголодаться по всему.
- Тогда завтра, - сказала она. - Завтра я достану еще одно тело.
- Да. Ты это сделаешь. И мне нужно кое-что еще. Во-первых, радио. Я
должен знать, что происходит в мире. И еда, нормальная еда. Свежий
хлеб...
- Все что угодно!
- И еще имбирь. В консервированном виде, знаешь? В виде сиропа.

9
Первое, что заметила Керсти, придя на следующий день на угол
Лодовико-стрит, было окно на втором этаже дома. Штора, затеняющая его,
исчезла. Вместо нее стекла были залеплены изнутри газетными листами.
Она устроила себе наблюдательный пункт в тени живой изгороди из
падуба, откуда надеялась наблюдать за домом, оставаясь невидимкой для
глаз его обитателей. И заступила на пост.
Терпение ее было вознаграждено не сразу. Часа два с лишним прошло,
прежде чем она увидела, как Джулия выходит из дома, еще час с четвертью
- прежде чем она вернулась. К этому времени ноги у Керсти онемели от
холода.
Джулия вернулась не одна. Мужчину, который с ней был, Керсти не
знала; мало того, он вообще не походил с виду на человека их круга.
Насколько удалось издали разглядеть, это был пожилой человек, полный,
лысеющий. Входя за Джулией в дом, он нервно огляделся, словно опасаясь,
не следят ли за ним.
Керсти просидела в своем укрытии еще минут пятнадцать, не в силах
сообразить, как же поступить дальше. Ждать здесь, пока мужчина не
выйдет, и окликнуть его? Или подойти к дому и уговорить Джулию впустить
ее под каким-нибудь предлогом? Ни один из вариантов не казался ей
приемлемым. И она решила остановиться на некоем - среднем. Надо
подобраться поближе к дому, а там уже и действовать в зависимости от
обстоятельств и от того, - насколько повезет.
Но повезло не слишком. Она медленно кралась по тропинке к дому, а
ноги сами, казалось, так и заворачивали обратно. Она уже была готова
отступить, как вдруг услышала раздавшийся в доме крик.
Мужчину звали Сайкс, Стэнли Сайкс. И это далеко не все, что он
поведал Джулии по пути к дому. Она узнала также имя его жены (Мод), род
его занятий (помощник мозольного оператора), ей были продемонстрированы
фотографии детишек (Ребекки и Этан), чтобы она могла вдоволь над ними
поумиляться. Этот человек явно не желал поддаваться ее чарам. Возвращая
фотографии, она вежливо улыбнулась и заметила, что он - счастливчик.
Однако в доме события приняли совсем неожиданный оборот. Посреди
лестницы Сайкс вдруг остановился и заявил, что то, что они сейчас
делают, абсолютно безнравственно, что Бог видит все, он читает в их
сердцах и осуждает их. Она изо всех сил старалась успокоить его, но
оторвать Сайкса от Бога оказалось непросто.
Он не только не унялся, напротив, разошелся еще больше и накинулся на
нее с кулаками. В своем праведном гневе он натворил бы еще немало
глупостей, если бы не голос, окликнувший его с площадки. Он тут же
перестал размахивать руками и так побледнел, словно действительно сам
Господь Бог позвал его с небес. Вслед за этим на площадке во всем своем
великолепии появился Фрэнк.
Сайкс испустил вопль и хотел бежать. Но Джулия оказалась проворнее.
Не успел Сайкс сбежать на несколько ступенек вниз, как она поймала и
задержала его.
Только услышав страшный хруст сломанной кости, она осознала, что
Фрэнк завладел своей добычей. И еще поняла, насколько сильным он стал за
последнее время - куда сильнее обычного человека. Сайкс завопил, не
успел Фрэнк до него дотронуться. И чтоб заставить жертву замолчать, он
тут же сломал ему челюсть.
Второй крик, услышанный Керсти, резко оборвался, однако в тоне его
она успела различить смертельный ужас и тоску. Это подтолкнуло ее к
более решительным действиям - в какую-то долю секунды она оказалась у
двери, готовая замолотить в нее кулаками.
Только тут она немного опомнилась. И вместо того, чтобы застучать,
слетела с крыльца и скользнула за угол дома, преисполненная сомнения в
правильности такого решения, однако уверенная в том, что лобовая атака
ни к чему хорошему не приведет. В калитке, ведущей из сада на задний
двор, засова не было. И она прошмыгнула туда, вся обратившись в слух и
больше всего опасаясь, как бы кто-нибудь не услышал ее шагов. Однако из
дома не доносилось ни звука. Ничего. Потом вдруг - слабый стон...
Оставив калитку открытой на случай внезапного отступления, она
поспешила к черному ходу. Дверь оказалась не запертой. Но тут сомнение
снова заставило ее замедлить шаги. Может, надо пойти за Рори, привести
его домой? Впрочем, что бы ни происходило там, в доме, к этому времени
все уже закончилось, и она прекрасно понимала, что если Джулию не
застигнуть, как говорится, с поличным, она легко отвертится от любого
обвинения. Нет, выход только один. И она вошла в дом.
В доме стояла мертвая тишина. Ни шороха, ни дыхания, ни звука шагов,
которые помогли бы ей обнаружить участников только что разыгравшейся
драмы. Она двинулась к двери на кухню, затем уже оттуда заглянула в
столовую. В животе у нее ныло от страха, в горле внезапно так пересохло,
что, казалось, она и глотка сделать не в силах.
Из столовой - в гостиную, уже оттуда - в холл. Снова ничего - ни
шороха, ни вздоха. Джулия и ее любовник могут быть только наверху, а это
значит, ей наверняка померещилось, что она слышала крики ужаса.
Наверное, это был вовсе не ужас, а страсть, стон оргазма, который она
превратно истолковала. Впрочем, такая ошибка не удивительна.
Главный вход в дом находился справа, всего в нескольких ярдах от нее.
Она вполне могла тихонько открыть дверь и выскользнуть наружу, трус,
сидевший у нее внутри, подсказывал поступить именно так, да и разум
твердил, что это будет самое правильное. Но ее почему-то обуяло вдруг
мучительное, страстное любопытство, желание проникнуть в тайны, которые
хранили стены этого дома, и покончить со всеми сомнениями раз и
навсегда. Карабкаясь вверх по ступенькам, она испытала странное
возбуждение и подъем.
Она поднялась на второй этаж и пересекла площадку. Тут вдруг в голову
пришла мысль, что птички наверняка улетели - пока она моталась по саду и
нижнему этажу, любовники несомненно успели улизнуть через главный вход.
За первой дверью слева находилась спальня; если они где-нибудь и
спариваются, Джулия и этот ее лысый хахаль, то только здесь. Но нет.
Дверь была распахнута настежь, и она заглянула в комнату. Покрывало на
постели оставалось несмятым.
Затем вдруг... приглушенный крик. Совсем рядом и такой ужасный, что
сердце у нее остановилось.
Она выскочила из спальни и успела заметить, как какая-то фигура
метнулась к одной из дверей в дальнем конце коридора. Она не сразу
узнала в ней скандального человечка, который приехал с Джулией, узнала
только по одежде. Все остальное было другим, изменилось чудовищным,
непостижимым образом. Наверное, за минуты, прошедшие с того момента, как
она видела его на крыльце, на несчастного напала какая-то ужасная
болезнь, от которой все тело на костях славно усохло.
Заметив Керсти, он метнулся к ней в призрачной надежде отыскать
защиту. Но не успел отбежать от двери и на два шага, как следом за ним в
поле зрения возникла другая фигура.
По-видимому, тоже больной - все тело с головы до ног было обмотано
бинтами, на бинтах пятна крови и гноя. Однако быстрота движений и
ярость, с которой это существо атаковало преследуемого,
свидетельствовали об обратном и на действия больном нисколько не
походили. Напротив, фигура настигла убегающего мужчину и ухватила его за
горло. Керсти испустила крик, когда охотник схватил свою добычу.
Жертва издала еле слышный жалобный стон, насколько позволял



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.