АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ты не думала, что они сделают с ним? Ты же можешь поставить его в
такое положение, которое ничем не лучше того, из которого мы его вытащили.
- Ты, оказывается, не слишком высокого мнения о Службе, - обернулась к
доктору Винтер и пронзила его взглядом.
Она понизила голос, но люди на мостике были слишком заняты, чтобы
обратить внимание на их разговор.
- Я кое-что повидал на своем веку, - тихо сказал Дэвид. - Я работаю на
Федерацию. Я поддерживаю их и их взгляды. Но я реалист, Винтер. А ты?
Разве тебе наплевать, что с ним случится?
Глаза Винтер сузились.
- А почему я должна волноваться? У меня есть приказ, и я выполняю его.
Я не могу поддаваться каким-либо чувствам. Если даже они и появятся, то не
должны мешать делам.
В ее голосе послышалась злость, но Дэвид не понимал, направлена ли эта
злость на него или на приказы, которые ей приходилось выполнять.
- Хорошо, я все понял. Не сходи с ума! - воскликнул он.
Винтер притихла.
- Ты как никто другой должен знать, что нельзя поддаваться чувствам,
доктор. Мы не можем позволить эмоциям вмешиваться в нашу работу.
- Капитан Винтер! - перебил их Делиус.
- Что случилось, лейтенант? - отозвалась она.
- Мы получили позывные некоего Макгилла. Он утверждает, что является
губернатором Станции горнодобытчиков семьдесят четыре. Это одно из
образований фирмы "Амальгамированные минералы".
- Что ему нужно? - удивилась капитан.
- Он настаивает на разговоре с капитаном "Вентуры".
- Включите мой экран, - приказала Винтер.
Человек с двойным подбородком и толстыми щеками возник на экране
коммуникатора. Его темные волосы были зализаны назад. Одет он был в серый
двубортный костюм, какие носят бизнесмены. Он сидел за столом, и позади
него виднелась красная портьера. Больше ничего не было заметно.
- Капитан Винтер? - начал разговор человек. - Космический корабль
Федерации "Вентура"?
- Я капитан Винтер, - ответила она из своего кресла. - Чем могу
служить, губернатор Макгилл?
- Служить мне? Ничем! - На его лице изобразилось удивление. - Наши
радары уловили возмущение, а когда я узнал, что ваш корабль находится в
этом районе... это в пределах моей юрисдикции, понимаете ли... Ну,
естественно, я забеспокоился.
- Естественно.
Винтер стало интересно. Субкосмическая связь была очень дорога и без
серьезных причин не применялась.
- Да, - продолжал губернатор. - Мне сказали, что у вас произошло
сражение или что-то вроде того. И хотя сегодня это не событие, я имею в
виду, что идет война, и все такое прочее, мы все же не очень-то привыкли к
боевым действиям. Мы ведь очень изолированы, вы понимаете. Вот я и решил
узнать, нет ли опасности. Я имею в виду - для нас.
- Я понимаю ваши заботы, губернатор, но никаких причин для беспокойства
нет. Действительно, мой корабль подвергся нападению, но мы можем защитить
себя. Напавший на нас корабль уничтожен.
- Подверглись нападению? - Губернатор онемел от изумления. - Значит,
кто-то есть, я ведь должен побеспокоиться. Ведь их может оказаться
несколько.
Винтер нахмурилась.
- У вас есть какие-либо сведения, дающие повод предполагать
существование других враждебных кораблей?
- В-враждебных? - стал заикаться толстяк. - Нет! Откуда я могу узнать
такое? Мы, наша станция, - часть "Амальгамированных минералов"! Мы
защищены Федерацией и договором гильдии.
- И все же вы так испугались, что связались со мной.
- Договор не дает нам полной уверенности, капитан. Существуют пираты и
другие мерзавцы, которым нет дела до договоров.
- Я не думаю, что вам следует чего-либо опасаться, губернатор. Я
полагаю, что это был единичный случай, и целью нападения оказалась
"Вентура". Мы прозондировали окружающий район и не нашли ни вражеского
флота, ни пиратов, ни кого-либо еще.
- Ужасно! То есть, я про нападение на вас, - добавил он поспешно. - Вы
знаете, кто это был?
- Нет, - солгала капитан. - Атака была слишком внезапной. Никаких
радиопереговоров мы не перехватили, а наш радиобуй был выключен.
- А ваш корабль? - не унимался губернатор. - Много повреждений? Я хочу,
чтобы вы знали - мы лояльны к Федерации. Наша станция невелика, но у нас
есть все необходимое для ремонта. Мы полностью в вашем распоряжении, и я
надеюсь, вы посетите нас.
Винтер слегка сощурила глаза. К чему клонил этот человек? Она решила
продолжить игру.
- У нас действительно есть неполадки. Это хорошая идея - устроить
небольшой ремонт, прежде чем мы отправимся дальше.
- Правильное решение, - просиял ее собеседник. - На расстоянии
нескольких парсеков мы - единственная станция. Добро пожаловать!
- Как далеко вы находитесь от нас?
- Не могу сказать точно, - замялся губернатор. - Сообщите ваши
координаты.
- Одну минуту. Мне нужно проконсультироваться с навигатором.
- Пожалуйста, сколько угодно. Я подожду.
Винтер нажала кнопку временного прекращения связи, и экран опустел. По
коммуникатору она связалась с Томасом, находившимся в инженерном отсеке
корабля.
- Капитан третьего ранга, сообщите: когда все системы будут
функционировать в полную силу?
- Через три часа, возможно, меньше, - доложил Томас.
- Отлично. - Капитан включила коммуникатор и повернулась к навигатору.
- Лейтенант Т*Гал, засеките источник субкосмической связи. Продолжите курс
к этой станции и сообщите расчетное время прибытия.
- Есть продолжить курс, капитан.
Раздались звуки щелкающих кнопок.
- Задание выполнено. Направление - семьдесят два, отметка ноль шесть
три. Расстояние - две целых, семь десятых единицы. Расчетное время -
тридцать два и шесть десятых часа при скорости одна целая и шесть десятых.
- Спасибо, лейтенант.
- К чему это все? - поинтересовался Дэвид.
Винтер заговорщически улыбнулась.
- Без малейшего понятия, но скоро все станет ясно.
Она приложила палец к губам, призывая к молчанию, и снова связалась с
толстым губернатором.
- Губернатор Макгилл? Извините за задержку. Мы благодарны за
предложение, но при наших повреждениях мы сможем добраться к вам только
через три дня.
- Три дня! Серьезно вам досталось!
- Надеюсь, вы сможете все починить. Мы немедленно меняем курс к вашей
станции. Еще раз спасибо за приглашение. Связь окончена.
- Не за что. Связь окончена.
Человек на экране исчез.
- Что это за чучело? - спросил Дэвид.
- Никогда о нем не слышала, - ответила Винтер.
На лице капитана появилось странное выражение, и Дэвид понял, что ее
забавляет это происшествие.
- Ты думаешь, его приглашение обосновано?
- Я не могу этого знать.
- Но тебе не кажется, что происходит нечто странное?
- Мне просто интересно. Его вызов был слишком уж вовремя.
Винтер взяла чашку, но кофе уже остыл. Она вздохнула и поставила чашку
на место.
- Да, сразу же после атаки, - согласился Дэвид. - Может быть, он как-то
связан с нападением?
- Не знаю, но как я уже сказала, скоро все станет ясно, - Винтер снова
обратилась к Т*Гал. - Лейтенант, измените направление. Курс - на станцию
"Амальгамированные минералы". Снизьте скорость до ноль три десятых и так
держите.
- Зачем ты солгала ему? - снова вставил Дэвид. - Макгилл теперь думает,
что у нас огромные повреждения.
- Мы получим выигрыш во времени. Я хочу проверить Макгилла и его
станцию прежде, чем мы попадем туда. К тому же у нас будет преимущество,
если кто-то захочет устроить нам западню. Они будут рассчитывать на нашу
слабость.
- Это похоже на паранойю.
Винтер рассмеялась.
- После того, что сегодня произошло, - ни капельки.
- Да вся ситуация целиком - дурацкая.
- Возможно, но я не могу не начать расследования. Если бы я так
поступила, я бы пренебрегла своими обязанностями. - Капитан встала из-за
своего пульта. - Ты даже не представляешь, сколько такой разговор стоит!
Мы в двух и семи десятых единицах от этой станции. Пораскинь умом, как он
мог узнать о маленьком взрыве на таком огромном расстоянии от них? Это
больше, чем совпадение.
- Значит, ты полагаешь, что он обо всем знал с самого начала?
- Не исключено.
- И ты хочешь посетить эту станцию?
- Вот именно, - Винтер зевнула. - Но сначала отосплюсь. Я сидела в
кресле так долго, что, кажется, приросла к нему.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
|
|