read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Инис-Скайте, мне помогли сотворить сына. Мне нравится думать о нем, как о
сыне. Кроме того, здесь я смог многому научиться.
- Так значит Малибан говорил именно о тебе! - воскликнул Ильбрик.
- По всей видимости, да.
Улыбка Калатина была исполнена такого самодовольства, что Корум, не
сдержавшись, выхватил меч и бросился на него. Гоффанон ткнул его топором в
грудь, и Корум полетел в грязь. Калатин насмешливо покачал головой и сказал:
- Направь свой гнев на себя, Корум Серебряная Рука. Ты послушался дурного
совета. Если бы ты был в Кэр-Ллюде, битва могла бы закончиться иначе...
Корум потянулся за мечом, что лежал возле него, но чернобородый Гоффанон,
взмахнув топором, отбросил его в сторону.
- Принц Корум, - сказал Калатин, - должен предупредить тебя о том, что
оставшиеся в живых мабдены во всем винят только тебя. Они называют тебя
оборотнем. Мабдены считают, что ты принял сторону Фой Мь"р и воюешь теперь
против них.
- Да кто же поверит этому? Ты оказывается еще и лжец, Калатин! Все это
время я был здесь. У них нет никаких оснований для того, чтобы подозревать
меня.
Калатин захихикал:
- Есть у них основания, принц Корум, - и еще какие!
- Выходит, ты околдовал их? Ты смог явить им то, чего нет в
действительности?
- Ты льстишь мне, принц Корум.
- Скажи, а где Джерри-а-Конель?
- Поняв, чем закончится битва, Джерри-а-Конель пришел ко мне. Впрочем, у
меня он был недолго - он счел за лучшее исчезнуть, и в этом он прав.
Корум зарыдал, даже не пытаясь скрыть своего горя от Калатина.
И тут послышался полный нетерпения голос Сэктрика:
- Калатин. Веди своих людей к Главному Дворцу. Нам не терпится узнать,
выполнил ли ты свое обещание.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
КАК РЕШАЛАСЬ СУДЬБА МИРА
Главный Дворец зданием не был, он был местом, на котором некогда стояло
здание. Огромная сосна на вершине единственного на Инис-Скайте холма прежде
росла в центре огромного зала, о существовании которого теперь можно было
только догадываться.
Смертные и сидхи расселись на поросших травой каменных плитах. Сэктрик
стоял перед ними на том месте, где, по его словам, некогда находился его
трон, выточенный из цельного рубина (последние слова были встречены с явным
недоверием).
- Император Сэктрик, - начал Калатин, - как видишь, я выполнил и
последнее условие нашей сделки - я привел к тебе Гоффанона.
Сэктрик пристально посмотрел на безмятежное лицо кузнеца.
- Да, это существо напоминает того сидхи, с которым я хотел встретиться.
Насколько же ты властен над ним?
- Я полностью определяю все его действия. - Калатин извлек маленький
кожаный мешочек, хорошо знакомый Коруму. Именно в него Гоффанон и плюнул.
Корум собственноручно отдал его Калатину, тем самым подчинив Гоффанона
волшебнику. Как ненавидел Корум Калатина, как ненавистен он был самому себе!
Застонав, он уронил голову на руки. Ильбрик кашлянул и попытался как-то
утешить его, но Корум даже не услышал его слов.
- Так отдай же этот мешочек мне. - Ссохшаяся рука протянулась к Калатину,
но тот, хитро улыбнувшись, спрятал мешочек во внутренний карман своих
одеяний. - Силу нельзя забрать силой, разве ты забыл об этом? Прежде я хочу
увериться в том, что и ты выполнил обещанное.
Сэктрик говорил совершенно бесстрастно.
- Мы, малибаны, редко даем обещания. Мы не можем не исполнить обещанного.
Ты просил нас уничтожить расу мабденов и пленить Фой Мь"р иллюзией, из
которой они не смогут выйти. Ты хотел стать полноправным правителем этого
мира. В обмен на это ты должен был привести к нам! Гоффанона и помочь нам
навсегда покинуть это Измерение. Ты привел Гоффанона, но это лишь часть
обещанного тобой. Мы должны быть уверены в том, что ты в силах помочь нам
оставить этот мир и найти для нас другое, более сносное место. Если ты не
исполнишь обещанного, мы накажем тебя. И ты об этом знаешь.
- Да, император, знаю.
- Тогда отдай мне свой мешочек.
Калатин было задумался, однако, помешкав минуту, он извлек кожаный
мешочек и передал его Сэктрику. От удовольствия император заурчал.
- Гоффанон, слушай хозяина своего Калатина! Друзья кузнеца с ужасом
взирали на происходящее.
- Теперь у тебя будет другой хозяин - великий император Сэктрик. - Сделав
шаг вперед, Калатин взял Гоффанона за руку и повернул его лицом к Сэктрику.
- Сэктрик - твой новый хозяин. Ты должен повиноваться ему так же, как ты
повиновался мне.
Гоффанон говорил крайне неразборчиво, однако друзья умудрились понять
сказанное им.
- Сэктрик - мой новый хозяин. Я буду подчиняться ему так же, как я
подчинялся Калатину.
- Хорошо! - Калатин важно отступил назад. - Теперь скажи мне, император
Сэктрик, что ты собираешься сделать с моими врагами? - Он указал на Корума и
Ильбрика. - Позволь мне самому определить.
- Определять буду я, - сказал Сэктрик, - жаркое хорошо к обеду.
Корум заметил, что Ильбрик побледнел; слова, сказанные Сэктриком, крайне
смутили и его. Он стал думать о том, что тот может входить в свое тело и
покидать его по желанию, может производить смертельные иллюзии в мгновение
ока. Оставалось надеяться на то, что пока Сэктрик не тронет их.
Калатин пожал плечами.
- Рано или поздно им все равно придется умереть, так почему же.
- Давай сначала испытаем Гоффанона. - Сэктрик повернулся к кузнецу. -
Гоффанон, ты меня помнишь?
- Я помню тебя. Ты - Сэктрик. Ты - мой новый хозяин, - послушно ответил
Гоффанон.
Корум застонал, чувствуя собственное бессилие.
- А помнишь ли ты о том, что ты уже бывал на Инис-Скайте?
- Я уже был на Инис-Скайте. - Сидхи закрыл глаза и с болью в голосе
сказал:
- Я помню. Как это было ужасно-.
- Но ведь тебе удалось уйти. Ты сумел преодолеть все сотворенные нами
иллюзии. Ты сумел уйти.
- Я бежал.
- Но ты не просто бежал. Кое-что ты прихватил с собой. С помощью этой
вещи ты защищал себя. Что стало с нею?
- - Я ее спрятал, - ответил Гоффанон, - я не хотел на нее смотреть.
- Где ты спрятал эту вещь, карлик?
- Я спрятал ее. - На лице Гоффанона появилась идиотская улыбка. - Я
спрятал ее, Сэктрик.
- Ты ведь знаешь, что эта вещь принадлежала мне. Ты должен вернуть ее
мне. Я должен получить ее прежде, чем мы покинем это Измерение. Без нее я не
смогу уйти. Где ты спрятал ее, Гоффанон?
- Хозяин, я не помню!
Теперь в голосе Сэктрика звучали гнев и, как показалось Коруму, отчаяние.
- Ты должен это помнить! - Сэктрик резко повернулся к Калатину и ткнул в
него пальцем, с пальца посыпалась труха. - Калатин! Ты солгал мне?
Калатин встревожился. Благодушие его как рукой сняло.
- Клянусь тебе, о, великий! Он должен это знать. В каких бы глубинах
памяти ни таилось это знание, оно может быть раскрыто!
Сэктрик положил свою костлявую руку на широкое плечо Гоффанона и принялся
трясти кузнеца.
- Где оно, Гоффанон? Где то, что ты украл у нас?
- Захоронено. Оно где-то захоронено, - еле слышно сказал Гоффанон, - я
хорошо спрятал эту вещь. Были наложены особые чары, чтобы никто, кроме меня,
не мог найти этой вещи.
- Чары? Какие чары?
- Чары...
- Говори точнее, раб! - завизжал Сэктрик. - Что ты сделал с... Что ты
сделал с украденной вещью?
Было очевидно, что император Малибана не хочет, чтобы кто-то узнал о том,
что же именно было взято Гоффаноном. И тут вадагский Принц понял, что и этот
внешне неуязвимый колдун подвержен определенным слабостям.
Ответ Гоффанона вновь был туманен.
- Я унес ее, хозяин. Она...
- Замолчи! - Сэктрик вновь повернулся к Калатину. Волшебник побледнел. -
Калатин, поверив в то, что ты приведешь ко мне Гоффанона, я помог тебе
сотворить Караха и вдохнуть в него жизнь. Теперь же я вижу, что ты обманул
меня...
- Клянусь тебе, Сэктрик, я тебя не обманывал! Я и сам не понимаю, почему
сидхи не может ответить на твои вопросы. Он должен беспрекословно выполнять
все команды...
- Значит ты обманул меня и, тем самым, обманулся сам. Твое волшебство
оказалось несовершенным - сидхи не помнит всего. Без этой тайны мы не сможем
покинуть это Измерение, не захотим покидать его. И потому наш договор
утрачивает силу.
- Нет! - закричал Калатин, вскочив на ноги, - в сверкавших холодом глазах
Сэктрика он увидел собственную смерть. - Клянусь тебе - Гоффанону известна
тайна. Дай мне поговорить с ним - Гоффанон, слушай меня, Калатина. Открой
Сэктрику свою тайну.
Гоффанон бесстрастно ответил:
- Теперь ты мне не хозяин, Калатин.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.