read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Вылететь куда? - сразу же спросил сержант. В глазах у него явственно заплясали озорные искорки, и Джеймс без особого удивления понял, что Деймон Джилз совершенно счастлив. - Меня вот что интересует, чиф, - теплые вещи брать или там и так жарковато будет?
- Готовь зимний комплект. Может, нам действительно придется попотеть, но климат там не курортный. Все, сержант, выполняйте.
Он дождался, пока тяжелые шаги Джилза затихнут в глубине затянутого зеленой ковровой дорожкой коридора, обернулся и, показав личный значок охраннику четвертого поста, прошел в приемную Эдвина Рочестера.
- Привет, Джеймс, дорогуша, - величественно произнесла миссис Форрестхилл, восседавшая за внушительных размеров конторкой (кто-то из головастиков пошутил, что в тумбы конторки встроены два пулемета на турелях - точь-в-точь как у одного из руководителей немецкой разведки в сороковые годы прошлого века). Шутка была красивая, но Ки-Брас знал, что ничего, кроме большого количества старых ненужных бумаг, в тумбах найти нельзя. Двадцать лет назад, когда он пришел на первое собеседование в Агентство, миссис Форрестхилл - совершенно, кстати, с тех пор не изменившаяся - чопорно осведомилась, не извинит ли ее мистер Ки-Брас, если она оставит его буквально на пять минут. Минуту или две Джеймс рассматривал гравюры на стенах, а потом какой-то бес толкнул его к конторке, похожей на оставленную защитниками огневую точку. Для начала он изучил разложенные прямо на жидкокристаллической панели терминала бумаги - в надежде отыскать там что-нибудь, имеющее отношение к его досье. Затем быстро открыл верхний ящик левой тумбы - он оказался битком набит файлами с ксерокопиями авиабилетов и квитанций об уплате штрафов за парковку в неположенных местах. Ничего интересного не обнаружилось и в других отделениях стола - если не считать книги "Путь паломника" с неразрезанными страницами. Тогда Джеймс быстро задвинул ящики на место и отошел от конторки, опередив вернувшуюся миссис Форрестхилл на двадцать секунд.
Несколько позже общительные специалисты из мнемохи-рургической службы, проводившие глубинную проверку личности нового сотрудника, объяснили Джеймсу, что, если бы он не удосужился заглянуть в ящики и не запомнил, что и в каком порядке там лежит, с мыслью о работе в Агентстве ему бы пришлось расстаться. Еще позже он узнал, что тест этот стар, как вся британская разведывательная служба, а миссис Форрест-хилл неизменно оставляет новичков "на пять минут" в приемной, чтобы потом похихикать над ними в соседней комнате, оснащенной системой видеонаблюдения.
- Прекрасный день, Синтия. - Джеймс приблизился к конторке и положил на муаровую поверхность видеофона подарки - бамбуковый веер и изящную нефритовую фигурку зайца, сжимающего в лапах большой, причудливой формы пестик. - Это Лунный Заяц, он толчет в ступе траву бессмертия и, как говорят, дарит тем, кто ему по душе, невероятное здоровье. Надеюсь, ты ему понравишься.
- Хм, - с сомнением протянула миссис Форрестхилл, подозрительно вглядываясь в подарок. - Хорошо, что ты объяснил, чем он занимается, хотя я по-прежнему не вижу ступы... Надеюсь, для сэра Эдвина ты припас кое-что получше. Он сегодня в настроении получать подарки.
Ки-Брас поднял бровь, но ничего не спросил. Что-что, а подарок директору он приготовил.
- Сэр Эдвин приглашен сегодня во Дворец, - понизив голос, сообщила миссис Форрестхилл. - Ее Величество хочет поблагодарить его за операцию с "Гавриилом" - лично.
- Большая честь, - заметил Ки-Брас. - Его не к завтраку пригласили?
- Сэр Эдвин будет пить с Ее Величеством чай в пять часов. Но ты же понимаешь, дорогой мой, ему предстоит еще посетить визажиста, сменить костюм, приготовить речь...
- Разумеется, - прервал ее Ки-Брас. - Однако, прежде чем он укатит к визажисту, я должен с ним переговорить. И, честно говоря, я предпочел бы сделать это немедленно.
Синтия Форрестхилл работала в Агентстве со дня его основания, пережила трех Директоров и знала, когда распоряжение "никого не пускать" должно соблюдаться беспрекословно, з когда его можно с легким сердцем нарушить. Сейчас интуиция подсказывала ей, что для начальника Одиннадцатого отдела следует сделать исключение.
- Минуточку. - Ее пальцы коснулись сенсоров терминала! Ее разговор с Рочестером был неслышим Джеймсу, ибо велся при помощи тактильной почты, но быстрые движения пальце^ подсказывали, что она о чем-то спорит с директором, очевидно, пытаясь убедить его принять Ки-Браса немедленно. Джеймс спокойно ждал, сцепив руки за спиной и перекатываясь с пятки на носок. - Можете отправляться в пасть льву, мистер Ки-Брас, шеф вас примет. Но имейте в виду - он разговаривает с какими-то важными шишками, и, кроме того, там сидит Гарольд.
- Почему все сегодня пытаются испортить мне настроение? - вздохнул Джеймс. Подмигнул миссис Форрестхилл, стремительно наклонился и чмокнул ее в мягкую, пахнущую пудрой щеку. Она немедленно стукнула его веером по скуле.
- Держите себя в руках, мистер Ки-Брас! Ваше поведение неприлично!
Начальник Одиннадцатого отдела улыбнулся с видом человека, отмочившего славную шутку, отчего глаза у него приобрели совершенно гражданское, доброе выражение, а на щеках обозначились едва заметные ямочки. Впрочем, когда он положил руку на бронзовую львиную голову, украшавшую ручку двери главного кабинета Агентства, по его лицу словно провели невидимым ластиком. К сэру Эдвину Рочестеру вошел хмурый, озабоченный свалившимися на его плечи проблемами профессионал.
Старый умник Адам Сноуфилд сказал однажды, что фирменный стиль Агентства можно определить как хронотопичес-кий эклектизм. Деймон Джилз потребовал с него десять евро в общую кассу, но Сноуфилд объяснил, что имел в виду всего лишь высокотехнологичное оборудование, противоестественным образом втиснутое в викторианские интерьеры Веллингтонских казарм. Кое-где такой эклектизм не слишком бросался в глаза - как, например, в случае с терминалом, вмонтированным в чип-пендейловскую конторку миссис Форрестхилл. Однако кабинет Визиря был местом, где уши хронотопического эклектизма торчали из всех мало-мальски заметных щелей.
Больше всего кабинет походил на студию крупной телекомпании. Эллиптически изогнутый стол директора Агентства располагался на возвышении, к которому полагалось идти по гологра-фической дорожке, мерцающей благородным темно-вишневым цветом. Умная дорожка, оснащенная невероятным количеством датчиков, считывала основные физические и психические параметры вошедшего и передавала информацию виртуальному секретарю хозяина кабинета. Ни один человек, ступивший на такую дорожку с преступными замыслами, не продвинулся бы дальше чем на два фута. Справа и слева от дорожки стояли высокие полупрозрачные кресла модной в последние пять лет модели "все в одном" - при необходимости такие седалища могли вырастить из себя небольшой стол, а также снабжались полным комплектом офисной аппаратуры. Над возвышением висела огромная голубоватая сфера - мультидисплейный терминал связи, предназначенный для проведения видеоконференций.
Весь этот суперсовременный антураж размещался в мрачноватом зале, использовавшемся в былые годы для фехтовальных тренировок господ гвардейцев. Стены и потолок, разумеется, очень тщательно отреставрировали, но общий архитектурный стиль остался тем же, что и двести лет назад. Кроме того, на стенах кабинета через небольшие промежутки висели портреты.
Настоящие, классической школы портреты - темные, в массивных золоченых рамах с вычурными завитками. Изображены на них были выдающиеся сыны Британии, в разное время отвечавшие за ее безопасность. Суровый Фрэнсис Уолсингам, блестящий генерал Джон Черчилль Мальборо, скромный адвокат Джон Терло, высокомерный Роберт Пиль... Даже неплохо разбиравшийся в английской истории Ки-Брас не мог с уверенностью назвать всех поименно. При этом последний портрет занял свое место на стене явно задолго до начала Второй мировой войны - по-видимому, позже традиция писать парадные портреты государственных деятелей понемногу сошла на нет.
"А старик неплохо смотрелся бы в компании этих динозавров, - в который раз подумал Джеймс, приближаясь по мерцающей винным цветом дорожке к серебристому столу дирек" тора. - Породистый профиль, тройной подбородок, густы$ брови... разве что бакенбардов не хватает".
Эдвин Рочестер, девятый граф Корнуолл, пока не обращал на него особенного внимания. Голубая полусфера над его голог вой переливалась мягким радужным светом - директор Агентства с кем-то беседовал. За противоположным концом стол" сидел высокий, худой и стройный молодой человек в безупречном костюме-тройке от Харпера и Мосли - Гарольд Статхэм,-Пэлтроу из Департамента внешних связей.
Ки-Брас остановился в пяти шагах от возвышения - так, чтобы не попасть в поле зрения объективов и не мешать видеоконференции. Зашел за спинку одного из полупрозрачных кресел и оперся на нее локтями - вполне естественный жест для только что вернувшегося из сложной командировки и смертельно уставшего оперативника.
Свет, струящийся из-под голубоватой полусферы, стал немного тусклее - видимо, собеседник отключил связь. Визирь плавно развернул свое кресло и кивнул Ки-Брасу.
- Привет, Джеймс, мне сказали, что ты вернулся. Ты очень кстати. Поднимайся, примешь участие в беседе.
Ки-Брас поднялся на возвышение, которое на жаргоне Агентства называлось "капитанским мостиком", и прошел сквозь радужный занавес. Сэр Эдвин небрежным жестом указал ему на кресло.
- Присаживайся. Мы с Гарольдом как раз собирались с тобой кое-что обсудить.
Гарольд Статхэм-Пэлтроу принадлежал к тому сорту людей, которых Джеймс определял как самовлюбленных ничтожеств, а Деймон Джилз в простоте своей называл понтярщиками. В активе этого тридцатитрехлетнего красавца с чеканным римским профилем и смоляными саксонскими кудрями значились пятнадцать поколений предков, принадлежавших к самым знатным родам Британии, а также безупречная генетическая карта. Статхэм-Пэлтроу умел обворожительно улыбаться и произносить бессмысленные, но абсолютно необходимые в любом светском разговоре полуфразы, что-нибудь типа: "Видишьли, старина...", "Полностью с тобой согласен, дружище, но...", "Как говорил мне давеча герцог Мальборо..." - и все это с таким выражением лица, что Сократ, учивший мудрости в Садах Академии, рядом с ним показался бы просто валяющим дурака комедиантом. Эти редкостные способности, выделявшие Гарольда Статхэма-Пэлтроу из серой массы грубоватых и тяжелых в общении сотрудников Агентства, стали своего рода реактивными двигателями его карьеры. Сэр Эдвин Рочестер, назначенный директором Агентства в результате сложной многоходовой интриги в Комиссии ЕС и правительстве Ее Величества Елизаветы III, сразу же обратил внимание на приятного молодого дипломата, подвизавшегося на вторых ролях в Департаменте внешних связей, безошибочно признав в нем человека своего круга. Не прошло и трех лет, как Гарольд стал начальником одного из отделов, а затем и заместителем директора Департамента. В круг его обязанностей, насколько знал Джеймс, входили контакты с национальными спецслужбами, такими, как Министерство безопасности Североамериканской Федерации, Аналитический Институт Великого Израиля и Информационно-исследовательское бюро Корпоративной Японской Империи. В определенном смысле Статхэм-Пэлтроу оказался на своем месте - он постоянно общался с иностранными коллегами, ездил на какие-то совещания и без устали трепал языком. Выигрывало ли от этого Агентство - бог весть, но Джеймс давным-давно решил для себя, что война с терроризмом ничем не отличается от настоящей войны - дело делают солдаты и боевые офицеры, а штабные шаркуны, хоть и едят даром свой хлеб, неизбежны, словно корабельные крысы.
- Привет, Джеймс, старина, - сказал Гарольд, приветствуя его обворожительной улыбкой. - Говорят, ты сегодня вернулся из Кореи?
- На вашем месте, босс, я бы издал приказ о смертной казни за болтовню, - хмуро заметил Джеймс, проигнорировав его приветствие. - Кого ни встретишь, все знают, куда и зачем я ездил.
Визирь с важным видом поднял указательный палец.
- Гарольда поставил в известность я сам. Какие новости от нашего китайского друга?
Меньше всего Ки-Брасу хотелось рассказывать об этом при Статхэме-Пэлтроу, но выбора ему не оставили.
- Продавец Дождя сдал нам цепочку наркоторговцев, переправляющих товар из района "золотого треугольника" прямо в зону Ближнего периметра Есть веские основания предполагать, что этот канал используется людьми Подполья для подготовки крупномасштабной диверсии...
Ему не понравился взгляд Рочестера - слишком благодушный, слишком ироничный. Слишком неадекватный ситуации.
- Я подготовил подробный отчет о встрече, сэр, вот он. - Ки-Брас осторожно протянул Визирю крошечный циркониевый цилиндрик. - Но, если сразу перейти к выводам, то я считаю совершенно необходимым отправку в зону Ближнего периметра оперативной группы для проверки сведений нашего агента и предотвращения возможного теракта. Боюсь, что время работает против нас, сэр.
- Блестяще, старина. - Гарольд так и лучился радостью, и это тоже не нравилось Джеймсу. - Ты просто блестяще поработал с этими корейцами .. или китайцами, что не так уж принцит пиально И я бы полностью согласился с тобой, дружище, но, ви" лишь ли...
Ки-Брас даже не посмотрел в его сторону. Формально Статхэм-Пэлтроу стоял на ступеньку выше его на иерархической лестнице, но сейчас это ничего не значило. Джеймс пришел к Визирю и ждал ответа от Визиря. А Визирь почему-то молчал.
- Похоже, ты немного поторопился, - продолжал между тем Гарольд. - Угроза диверсии действительно существует, больше того, она и вправду связана с зоной Ближнего периметра, тут ты совершенно прав, старина. Но боюсь тебя огорчить> Подполье здесь ни при чем. Совершенно ни при чем!
Тут наконец вступил в разговор и директор:
- Мы сломали хребет Подполью, уничтожив "Гавриила". У нас есть агентурные данные, что вчерашний захват готовился больше года и стоил террористам колоссального напряжения сил. Да, они рассчитывали опустить нас на колени, но просчитались, поставив все на одну карту. Теперь о Подполье можно забыть по крайней мере на несколько месяцев, если не лет. После таких нокаутов быстро не поднимаются...
- В результате блестящей операции, проведенной сегодня ночью сэром Эдвином... - сказал Статхэм-Пэлтроу. И больше ничего не сказал.
Рочестер попытался сдержать довольную улыбку.
- Ну, я ведь там был не один. Норман Иглбергер, генерал Матцер - старые, закаленные в боях ветераны, надежные и бесстрашные.. Мы вместе держали щит, если можно так выразиться. Правда, решение принимал действительно я и кнопку нажимал именно я...
"Еще бы, - подумал Джеймс. - Кризисный председатель Совета Наций и командующий космическими войсками просто стояли и смотрели, как ты будешь выкручиваться. Железный старик Иглбергер, герой Войны Возмездия, один взгляд которого смертоносней любой плазменной пушки, и легендарный Вильгельм Матцер, создатель Внешнего Щита. Никаких сомнений, что именно они и подготовили план операции по уничтожению "Гавриила". А потом, чтобы не брать на себя ответственность в случае неудачи, почтительно предложили нажать красную кнопку единственному затесавшемуся в их компанию дилетанту..."
- Я уже слышал об этом, сэр, - вежливо сказал он. - Вы действовали крайне решительно, сэр.
В глубине души Визирь, конечно же, понимал, что для подчиненных ему профессионалов он навсегда останется штатским выскочкой, бюрократом и назначенцем. Поэтому скупая похвала Ки-Браса достигла своей цели - Рочестер взглянул на него куда более благосклонно, чем минуту назад. Иронии у него во взгляде тоже немного поубавилось.
- Думаю, ты не станешь спорить с тем, что после столь сокрушительного разгрома Подполье можно не принимать всерьез. Тем не менее угроза безопасности объекту "Толлан" существует, это нам известно доподлинно. Именно об этом мы и говорили сейчас с Гарольдом...
- Введете меня в курс дела, сэр?
- Позвольте мне, - снова вмешался Статхэм-Пэлтроу. - В конце концов, все это дело - от начала до конца - раскручивал именно я.
- Рассказывай, Гарольд, - кивнул Визирь. - Только покороче - времени у нас действительно мало. Сегодня меня ждут в Букингемском дворце...
Только теперь Джеймс обернулся к заместителю директора Департамента внешних связей. Тот улыбнулся ему широкой дружелюбной улыбкой, словно и не заметив столь демонстративного пренебрежения.
- Ну, если в двух словах, старина... Где-то год назад мы обратили внимание на группу под названием "Ангелы Нодд" - ручаюсь, ты никогда и ничего о них не слышал. Группа не то чтобы новая - скорее долгое время находившаяся в законсервированном состоянии. Это довольно немногочисленная секта, объединяющая наиболее рьяных поклонников Хьюстонского Пророка, знаешь, как те католики, что стараются быть святее самого папы. В нее входит с десяток довольно влиятельных военных и политических деятелей Федерации, обладающих кое-какими возможностями... далеко не безграничными, к счастью. Уже несколько лет они разрабатывают план уничтожения объекта "Толлан" - не самой Стены, а людей, которые за ней находятся. Им, видите ли, завещал разобраться таким образом с погаными язычниками сам Иеремия Смит.
- Когда завещал? - поинтересовался Ки-Брас. - Между первым и вторым взрывами в Куала-Лумпуре?
- Смешно, - сказал Статхэм-Пэлтроу. - Ты, конечно, мог об этом никогда не слышать, но речь идет об апокрифической Серой книге Смита, комментариях к его Исправленной Библии Церкви Господа Мстящего. "Ангелы Нодд" постоянно ссылаются на ее текст. Так вот, там четко указано, что истинной целью возведения Стены, отделившей богоизбранное человечество от Детей Каина, является не изоляция Детей, а их тотальное уничтожение. Выжечь скверну - вот как выражался Пророк. Именно это "Ангелы" и собираются сделать.
- Каким же образом они собираются уничтожить два мили лиарда человек? Запустить за Стену чумных крыс ?
- Вряд ли, старина. - Гарольд посмотрел на Ки-Браса с плохо скрываемым сожалением. - Постарайся понять - мы говорим об очень серьезных вещах. Они настроены... м-м, как бы лучше выразиться... ну, скажем, как религиозные фанатики. Как своего рода камикадзе. Предположительно у них есть некая очень мощная технология, с помощью которой можно достаточно легко уничтожить даже не два, а двадцать два миллиарда человек. Не думаю, конечно, что они станут уничтожать столько, но побочные эффекты могут быть ужасающими. Просто ужасающими. Ну так я продолжаю?
Джеймс молча кивнул. Визирь словно бы ненароком бросил взгляд на старинные часы в дубовом футляре, висевшие над дверью кабинета.
- По нашей информации, они собираются приурочить свой теракт к празднику Большого Хэллоуина... Надеюсь, ты помнишь, что должно произойти через два дня и откуда будет дан старт самой большой прогулке в истории человечества?
- Уничтожить Стену? - перебил его Ки-Брас. Его наконец-то проняло. Не может быть, чтобы и Тонг толковал об этом, подумал он, хотя если разобраться, то почему нет? Мир, в котором обитают террористы, похож на заброшенные ветки метрополитена - темные коридоры пересекаются друг с другом, образуя многоуровневые лабиринты, затерянные в них люди блуждают впотьмах, не зная, с кем сведет их судьба в следующей галерее...
- Вместе с теми, кто за ней заперт, - педантично уточнил Гарольд. - Серьезная угроза, не правда ли? К тому же в последнее время мы слишком сосредоточились на акциях, проводимых Подпольем. Между тем Подполье сегодня - слабое, разобщенное на несколько десятков фракций аморфное подобие бывшей грозной организации. Да, вчера они решились осуществить захват лайнера, и им это, к сожалению, удалось. Но, как совершенно справедливо заметил сэр Эдвин, резервы Подполья оказались исчерпаны этой операцией на долгие годы вперед. А между тем существуют силы, обладающие куда более серьезным потенциалом и совершенно выпадающие при этом из поля зрения наших спецслужб...
Последовала пауза. "Это плевок в мою сторону, - подумал Ки-Брас. - Слишком сосредоточились, видите ли... Да что ты знаешь о Подполье, щенок? Ты и живых террористов-то видел только в сетевых новостях, не иначе... Стоп, стоп, спокойнее... Представь, что ты играешь в покер, на руках у тебя неплохой стрит, а партнер все время удваивает ставку, причем похоже, что он нагло блефует... Самое главное в этой ситуации - сохранять невозмутимое лицо. Рано или поздно мы вскроемся".
- "Ангелы Нодд" как раз из таких. К счастью, сэр Эдвин по достоинству оценил опасность, исходящую от этих фанатиков, и приказал взять их в разработку. Конспирация у них на высоте, но некоторое время назад нам удалось абсолютно безошибочно вычислить агента, который должен был сыграть ключевую роль в уничтожении объекта "Толлан".
- Можешь назвать имя, - кивнул Визирь, когда Статхэм-Пэлтроу сделал очередную ораторскую паузу. Улыбка директора, обращенная к Джеймсу, словно призывала порадоваться за успехи его любимца.
- Им оказался некто Филипп Барнард Карпентер, помощник Роберта Фробифишера по связям с общественностью. - Гарольд дотронулся до сенсорной панели и вывел на голубой купол объемный портрет агента. Лет сорока - сорока пяти, аккуратный, светловолосый, с холодными глазами англосакса, Карпентер походил скорее на бухгалтера, чем на религиозного фанатика, но Джеймс на своем опыте убедился, что по внешнему виду о таких вещах судить невозможно. - Первоначально предполагалось, что он будет сопровождать босса на базу "Асгард" во время церемонии Большого Хэллоуина - эти умники в Совете Наций решили, что кнопку должен нажать именно Фро-бифишер. Ну да ты, наверное, слыхал об этом, старина.
- Кем предполагалось? - сухо спросил Ки-Брас.
- Это просто само собой подразумевалось. Ближайшие доверенные лица из аппарата Высокого представителя всегда присутствуют на таких мероприятиях.
- Такое мероприятие проводится впервые в истории человечества, Гарольд. Именно поэтому я и спрашиваю - кто внес фамилию Карпентера в список лиц, приглашенных на Большой Хэллоуин на базу "Асгард"?
Статхэм-Пэлтроу сморщился так, словно проглотил сырую лягушку.
- Не имею понятия. Разумеется, эта информация у нас есть... но неужели, ради всего святого, ты считаешь ее такой уж принципиальной ?
Джеймс позволил себе усмехнуться.
- Ты рассказываешь мне об операции, Гарольд, или мне показалось? Так вот, в оперативной работе не бывает мелочей. Любая щепка может оказаться принципиальной, когда придет время. Это ведь твоя первая самостоятельная операция, дружище?
Заместитель директора Департамента внешних связей начал медленно наливаться краской. Краснел он как школьник - с ушей, и Джеймсу на какое-то мгновение стало жаль этого лощеного выскочку. Но тут в разговор вмешался Визирь:
- Операция "Ханаан" с самого начала находилась под моим личным контролем, Джеймс. Конечно, отдельные недочеты имели место, но кто из нас не допускает ошибок? Затронутый тобой вопрос, безусловно, важен, однако, как я уже говорил, время поджимает, поэтому не будем отвлекаться на частности. Продолжай, Гарольд.
- Итак, после того как нам удалось установить агента, мы очень осторожно вышли на связь с Фробифишером и предупредили его - в общих чертах, разумеется, - о возможной двойной игре Карпентера. Он был шокирован, но роль свою сыграл как по нотам. Еще одна проблема заключалась в том, что мы не могли напрямую потребовать от военной администрации усиления режима охраны в зоне Ближнего периметра - если бы агенты "Ангелов" про это разнюхали, это могло бы их спровоцировать... ну, ты понимаешь! Тогда мы просто слили в СМИ тщательно рассчитанную дезинформацию о готовящихся атаках террористов на объект "Толлан", и администрация встала на уши. Теперь попасть на базу стало значительно сложнее, чем в хранилище американского золотого запаса в Форт-Ноксе. Воспользовавшись этим как предлогом, предупрежденный нами Фробифишер сумел убедить своего пиар-менеджера, что его место - вместе с большей частью его журналистского пула на объекте "Б". Тоже, в общем, достаточно близко к Стене, но, по крайней мере, не у самого сердца ее энергетической системы...
Объект "Б" был кодовым обозначением базы ВВС Совета Наций в двадцати милях от Стены. Туземное название - Бакыр-лы - оставалось непроизносимым для большинства цивилизованных людей, поэтому в обиходе ее именовали просто объектом "Б".
- Нейтрализовать Карпентера в этих условиях несложно, - заметил Ки-Брас. - Но у этих ваших "Ангелов" наверняка имеется в запасе резервный план, и хорошо еще, если один. Серьезные люди никогда не будут ставить все на единственную карту. Агентов может оказаться несколько... нет, их наверняка несколько. Вы ведь установили только одного, правда?
- Со стопроцентной вероятностью - да, - нехотя признал Гарольд. - Однако мы вели постоянное наблюдение за Карпентером в режиме "муравейник", и это принесло свои плоды. Нам удалось установить, что руководитель "Ангелов", с которым он поддерживал связь, находится где-то в окрестностях Хьюстона. Кроме того, позавчера вечером Карпентер провел ночь в мотеле с личным референтом Высокого представителя Совета Наций Даной Янечковой. К сожалению, точно сказать, о чем они говорили, мы не можем, поскольку комната мотеля оказалась защищена от прослушивания.
"Ого, - подумал Ки-Брас. - Неплохие возможности у этих фанатиков, если они способны прикрыть комнату в мотеле от плотного аудиовизуального контроля в режиме "муравейник". Обычно данные о тех, кого Агентство помещало "под колпак", добывались через Империум - эта сеть могла снимать информацию даже с обыкновенной электропроводки, не говоря уже о системах связи. Закрыться от Империума в городских условиях было невероятно сложно - на какое-то время эту проблему помогал решить разве что наногель, которым сам Ки-Брас пользовался вчера утром в Сеуле.
- Вы подозреваете каждую девицу, с которой вздумается повеселиться Карпентеру? - небрежно спросил он.
- Янечкова не просто девица, - нетерпеливо вмешался сэр Эдвин. - Дело в том, что она в любом случае будет сопровождать босса на базу "Асгард", и тут мы почти ничего поделать не можем...
- Что значит - "почти ничего"?
- Ну, мы могли бы каким-либо образом нейтрализовать ее до отлета на базу, но это почти наверняка деморализовало бы Фробифишера. Ведь про Янечкову мы ему ничего не сообщали...
- Она вообще появилась в списке фигурантов только после этой ночи в мотеле, - добавил Статхэм-Пэлтроу. - Мы прокачивали ее, но никакой информации на нее не поступало... Обыкновенная девица, славянского происхождения, довольно примитивная...
- То есть вы предполагаете, что она - скороспелка? - спросил Джеймс. В кабинете воцарилось слегка недоуменное молчание. Гарольд был похож на школьника, открывшего учебник по математике и обнаружившего в нем не формулы и задачки, а голопостер с обнаженной Сюзи Уизерспун. На лице сэра Рочестера отражалась титаническая работа мысли - он явно пытался припомнить, что означает использованный Ки-Брасом термин, и столь же явно терпел в этом деле неудачу.
- Скороспелка? - произнес наконец Визирь задумчивым тоном. - Что ж, исключать такую вероятность нельзя...
Ки-Брас сделал вид, что молча согласился с ним.
- Скороспелкой мы называем человека, завербованного без подготовки, экспромтом, - пояснил он, обращаясь к Гарольду. - Такое иногда случается... и в краткосрочных операциях скороспелки способны причинить значительно больше неприятностей, чем хорошо подготовленные агенты, которые, как правило, подчиняются определенному алгоритму. Что ж, в вашем списке уже двое. Кто-нибудь еще?
- К сожалению, нет. "Ангелы Нодд" - на редкость хорошие конспираторы.
- Террористы всегда ловко конспирируются. Это не оправдание.
- Короче говоря, ситуация сложная. - Визирь побарабанил пальцами по панели терминала, выводя на купол карту Центральной Евразии с нанесенным на нее пульсирующей черной линией контуром Стены. - "Ангелы Нодд", вероятно, будут действовать в разных местах, благо территория объекта "Тол-лан" это позволяет. Но приоритетной для них, разумеется, остается база "Асгард", где сосредоточено управление всеми энергетическими системами Стены. Именно поэтому я принял решение сыграть на опережение - отправить туда оперативную группу, которая должна будет предотвратить теракт независимо от того, где и когда противник попытается нанести удар.
- Великолепно, сэр, - сдержанно отозвался Ки-Брас. - Двадцать минут назад я предлагал вам именно этот вариант. Дайте мне оперативную группу и допуск "ред шифт", и я принесу вам головы террористов на золотом блюде, как какая-нибудь Саломея.
Статхэм-Пэлтроу беспокойно оглянулся на Визиря, наткнулся на его благосклонный взгляд и нервно улыбнулся Джеймсу.
- Это моя операция, Ки-Брас, - сказал он дрожащим от напряжения голосом. - Я ее начал, я вел ее все это время, мне ее и заканчивать.
Джеймс смерил его удивленным взглядом и повернулся к директору.
- Гарольд прав, мой мальчик, - благодушно прогудел сэр Эдвин. - Он вел "Ангелов" почти год... под моим постоянным контролем, разумеется.
"И установил одного-единственного агента противника, - прокомментировал про себя Джеймс. - Потрясающе эффективная работа".
- Сегодня утром я подписал приказ о формировании оперативной группы для работы в зоне Ближнего периметра, - продолжал Визирь. - Общее руководство группой - мое, в оперативно-тактическом плане группа подчиняется Гарольду Статхэм-Пэлтроу. Группа вылетает в зону Ближнего периметра сегодня в шесть вечера - таким образом, она опередит прибывающую на базу "Асгард" делегацию Совета Наций почти на одиннадцать часов. Все необходимые разрешения, включая допуск "редшифт" для руководителя группы, получены непосредственно из секретариата Совета Безопасности. Четко сработано, не правда ли, Джеймс?
Ки-Брас ответил не сразу. Он всегда гордился своим умением держать удар, но этот получился каким-то уж слишком предательским, подлым - как если бы боксера, увлеченного схваткой с противником и уверенного в победе, огрели сзади железным ломом. С того момента, как он покинул Чжуан-до, его мозг постоянно работал, выстраивая контуры будущей операции, прокручивая различные варианты действий, собирая цельную картинку из подброшенных Продавцом Дождя разноцветных кусочков мозаики. Кое-что - но далеко, далеко не все - Джеймс записал на циркониевый кристалл, лежавший сейчас перед сэром Эдвином. О Басманове, например, в отчете не говорилось ни слова. Теперь Джеймс мог порадоваться такой предусмотрительности - вот только радоваться ему совершенно не хотелось.
При всех прочих условиях Визирь не должен был отказать ему в проведении операции. Не мог отказать. Не имел права. Продавец Дождя продал Джеймсу слишком опасную информацию. Случись в зоне Ближнего периметра хотя бы попытка теракта, любая внутренняя инспекция неминуемо вытащит на свет божий отчет Ки-Браса и начнет задавать недоуменные вопросы: как же так, вас предупреждали, называли имена, цифры - а где реакция? По всему выходило, что Визирь обязан поддержать его идею просто из чувства самосохранения. В этой ситуации совершенно не обязательно было сообщать ему о том, что где-то в окрестностях "Толлана" обретается легендарный Зеро. Одиннадцати контейнеров с непонятным содержимым с лихвой хватало для того, чтобы санкционировать охоту на крыс по всей зоне Ближнего периметра. А то, что об истинной цели этой охоты осведомлен только сам руководитель операции, лишь увеличивает ее шансы на успех. Джеймс хорошо помнил, с чего началась цепочка неудач, закончившаяся постыдным провалом в Каракасе, - с его хвастливой докладной тогдашнему директору Агентства о намерении поймать Влада Басманова. На этот раз он такой ошибки не допустит...
И вот теперь выяснилось, что Визирь играет в свою собственную игру, совершенно не собираясь воплощать в жизнь планы начальника Одиннадцатого отдела. А его проходной пешкой должен стать Гарольд Статхэм-Пэлтроу.
- Превосходно, сэр, - медленно произнес Ки-Брас. - Надеюсь, ваши друзья из Совета Безопасности не имеют отноше" ния к этим "Ангелам Нодд".
- Безусловно, нет, - снисходительно отозвался Визирь. - Проверка лояльности отдельных политических деятелей, так или иначе задействованных в подготовке Большого Хэллоуина, была одной из основных задач "Ханаана". Именно поэтому я поставил Гарольда во главе операции: нам ведь пришлось тесно сотрудничать с национальными спецслужбами, а подобное сотрудничество - материя деликатная. До сего дня он прекрасно справлялся, и я не вижу причин, чтобы не доверить ему проведение заключительного этапа операции.
- Я благодарен вам за то, что вы сочли возможным так глубоко посвятить меня в тему вашей разработки, - продолжал Джеймс, стараясь, чтобы голос его звучал как можно ровнее и безэмоциональнее. - Полагаю, я должен составить рапорт о проведенной беседе с агентом и не откладывая пройти проверку в мнемохирургической службе... Разрешите идти, сэр?
Эдвин Рочесгер мог не слишком хорошо разбираться в тонкостях оперативной работы, но в подковерных боях без правил он, безусловно, был чемпионом. Поэтому он мгновенно среагировал на произнесенную скучным официальным тоном фразу своего подчиненного, которая подразумевала вот что: "Если вы отстраняете меня от разработки раскопанного мной материала, то помимо моего отчета, предназначавшегося лично вам, я напишу еще и рапорт, копия которого уйдет в мнемохирургическую службу. И при случае с помощью этого рапорта вас крепко возьмут за задницу". Кустистые брови Визиря медленно поползли к переносице, отчего его лицо сразу же приняло озабоченно-начальственное выражение. Джеймсу пришло в голову, что шеф скопировал эту мину с одного из портретов своих предшественников.
- Не спешите, Ки-Брас... Как вы полагаете, для чего мы столь детально рассказывали вам об операции "Ханаан"?
- Не имею представления, сэр, - по-прежнему бесстрастно ответил Джеймс. Теперь, после того как он сделал свой ход, можно было немного поиграть в тупого служаку. Во всяком случае, помогать Визирю придумывать себе оправдание он не собирался. - Вероятно, у вас имелись на то веские причины.
"Ничего у тебя не было, старый индюк, - подумал он. - Просто ты хотел лишний раз похвастаться победой над террористами, а заодно допустил достаточно серьезную утечку информации... пусть даже и в кругу лиц, допущенных к конфиденциальным материалам..."
- Разумеется. Зона Ближнего периметра формально находится в ведении вашего отдела. Вы же курируете всю Азию, не так ли?
- Совершенно верно, сэр.
- Мне много говорили о вас как о лучшем в Агентстве специалисте по этому региону. Не так ли, Гарольд? С этой минуты вы подключаетесь к операции "Ханаан", Ки-Брас. Письменный приказ мы оформим позже.
Судя по ошеломленному лицу Статхэма-Пэлтроу, решение Визиря оказалось для него полной неожиданностью. Однако у него хватило выдержки, чтобы не ввязываться в спор, - он даже нашел в себе силы, чтобы кивнуть, подтверждая, что полностью согласен с сэром Эдвином.
Джеймс не слишком любил собак, но делал исключение для бультерьеров, которых уважал за способность не разжимать челюсти до окончательной победы над противником.
- В каком статусе, сэр ? - спросил он деревянным голосом, чувствуя себя таким вот бультерьером.
Сэр Рочестер побарабанил кончиками пальцев по терминалу.
- Ну, скажем, в статусе консультанта. Что скажете, Гарольд?
Прежде чем Статхэм-Пэлтроу успел раскрыть рот, Джеймс сказал:
- Со всем уважением вынужден отказаться. Консультант - фигура абсолютно номинальная, к нему обращаются, если захотят, но обычно его никто не слушает. Я предлагаю задействовать систему "двойного ключа".
На этот раз Гарольд не выдержал:
- Неприемлемо, сэр Эдвин! Я не подвергаю сомнению профессионализм Ки-Браса, но делить с ним руководство операцией не намерен. Не обижайтесь, дружище, но вы с вашим маниакальным стремлением видеть всюду убийц из Подполья можете поставить под удар весь "Ханаан"...
Джеймс повернулся к нему с холодной улыбкой на лице.
- Каким же образом, позвольте узнать?
- У вас абсолютно нет воображения! Вы зациклились на маргиналах, не желая видеть реальную угрозу! Вы полагаете, Подполье - единственная организация, представляющая опасность для мирового порядка?
- Успокойтесь, Гарольд! Вы не хуже меня знаете, что представляет собой Подполье на самом деле. Тот факт, что террористы всего мира собрались однажды на съезд и провозгласили свой Кровавый Интернационал, еще не говорит о существовании единой организации. Именно поэтому Подполье нельзя недооценивать - с одной-то конторой мы с божьей помощью управились бы...
Его снисходительный тон окончательно выбил Статхэма-Пэлтроу из колеи - впрочем, именно этого Джеймс и добивался.
- Бросьте, старина, - сказал он тоном, каким говорят на скачках о шансах лошади взять забег. - Признайтесь лучше, что не можете простить им тот взрыв в Париже. По-человечески это очень понятно, но в нашем деле может только повредить.
Кровь прилила к лицу Ки-Браса, и на мгновение все вокруг окрасилось в тревожные багровые тона. "Успокойся, - скомандовал он себе, - ты же хотел взбесить щенка - у тебя это получилось. .. даже лучше, чем ты предполагал..."
- Я полагаю, вы отдаете себе отчет в том, что только что сказали, - произнес он, когда в глазах снова посветлело. Слова упали в гулкую, опасливо замершую тишину. - Могу только посоветовать вам никогда больше не говорить ничего подобного, Гарольд, для вашего же блага.
"Какая же я сволочь, - подумал он отстранение. - Лили, милая, неужели я дожил до того, что использую саму память о тебе как тактическую уловку в игре с дураками? Лили, если ты видишь меня, если ты слышишь меня, прошу, не смотри и не слушай... хотя бы сейчас".
Каким бы индюком ни казался время от времени сэр Рочестер, он, безусловно, был умным человеком. Джеймс мог бы держать пари, что сейчас он мысленно костерит своего любимца, используя далеко не дипломатические выражения. Гарольд действительно подставился по-глупому - теперь Ки-Брас мог с полным основанием зачислить его в разряд своих врагов, а иметь такого врага, как начальник Одиннадцатого отдела, означало нажить себе слишком много проблем. Сэру Эдвину оставалось лишь признать, что этот раунд закончился в пользу Джеймса, и попытаться как-то сгладить ситуацию.
- Прошу вас извинить нашего коллегу, Ки-Брас. - Голос Визиря заметно подрагивал. - Уверен, он не имел в виду ничего дурного. Итак, вы предлагаете использовать принцип "двойного ключа"?
Джеймс помедлил минуту, представляя, как челюсти бультерьера все сильнее смыкаются на мягком горле противника.
- Настаиваю на нем, сэр. Однако я не намерен отбирать у Гарольда его лавры и не претендую на руководство всем личным составом. С меня довольно, если в моем распоряжении будут находиться несколько сотрудников Одиннадцатого отдела. Собственно, имена я могу назвать уже сейчас.
- Зачем тогда "двойной ключ"? - Статхэм-Пэлтроу послал шефу умоляющий взгляд. - Не проще ли вам считаться моим заместителем с самыми широкими полномочиями?
- Потому что я не хочу, чтобы вы командовали моими людьми, - сухо ответил Ки-Брас. - И, кроме того, я предпочел бы, чтобы решения по ходу операции принимались согласованно. Мне кажется, сэр Эдвин, это разумное требование. У меня за плечами двадцать лет полевой работы. Откровенно говоря, я вообще не понимаю, как вы собираетесь проводить сложнейшую операцию, имея в своем багаже только бесконечное "бла-бла-бла" с дармоедами из национальных спецслужб...
Это, разумеется, было уже чистой воды хамство. Но офицер и джентльмен, оскорбленный до глубины души другим офицером и джентльменом, имеет право на некую толику тщательно вымеренного хамства.
- Я побеспокоился об этом, - заверил его Визирь. - Заместителем Гарольда назначен Данкан Кроу. Старина Данкан совсем неплох, когда дело касается силовых методов, так что на долю Гарольда останется тонкая интеллектуальная работа... но, полагаю, вы отлично дополните друг друга.
"Еще и Кроу, - подумал Ки-Брас. - Спору нет, Кроу хорош, когда надо покрошить в капусту бригаду федаинов, захвативших телецентр, или ликвидировать снайпера, засевшего где-нибудь в мертвой зоне, но страшно даже подумать, что такой великоленный инструмент может натворить в руках самоуверенного болвана вроде Статхэма-Пэлтроу".
- О, это меняет дело, сэр, - сказался. - Сколько всего человек планировалось задействовать в операции?
- Четырнадцать. Администрации, разумеется, будет предписано оказывать группе всяческую поддержку, хотя я предпочел бы, чтобы мы справились без посторонней помощи. Однако в случае необходимости вы всегда сможете использовать местных головорезов из Истребительных отрядов - они, конечно, уступают нашим специалистам, но зато их совершенно незачем беречь. Вы что-то говорили про людей из Одиннадцатого отдела, Джеймс?
- Всего четверо, - Ки-Брас кивнул на циркониевый цилиндрик. - Я предполагал использовать десять человек, но не вижу никакого смысла раздувать личный состав сверх необходимого. Мне вполне хватит Аннабель, Лоренса, Сноуфилда и Деймона Джилза.
- Возникает одна проблема, - озабоченно перебил его Гарольд. - У нас просто физически не хватит времени на то, чтобы проверить их так же тщательно, как моих людей...
- Я ручаюсь за каждого из этих четверых, - надменно сказал Ки-Брас. - Незачем тратить время на пустяки. До вылета остается меньше восьми часов, и неплохо было бы подготовиться к операции.
Статхэм-Пэлтроу вновь беззвучно воззвал о помощи к сэру Эдвину, но тот искусно делал вид, что изучает какие-то данные на своем терминале. Джеймс решил воспользоваться деморализованным состоянием противника и добить его окончательно.
- Прошу прощения, сэр, - очень вежливо обратился он к директору, - памятуя о том, что вы приглашены в Букингем-ский дворец и со всей очевидностью будете очень заняты вечером... я взял бы на себя сме\ость настаивать на внесении изменений в письменный вариант приказа о проведении операции в зоне Ближнего периметра. Во избежание всевозможных недоразумений, сэр.
- Нельзя быть таким крючкотвором, мой мальчик, - кисло усмехнулся Визирь. - В конце концов мы все делаем здесь одно общее дело. Забирай свой приказ и убирайся. И выкинь из головы эту чушь насчет мнемохирургов •- все равно не успеешь пройти обработку до вылета...
- На это мне тоже понадобится ваше письменное разрешение, сэр, - невозмутимо сказал Джеймс. В глубине души он был очень доволен. - Непрохождение мнемохирургической проверки после контакта с агентом является грубым нарушением устава, сэр.
"А не перегнул ли я палку? " - подумал он, глядя, как наливается кровью короткая толстая шея сэра Эдвина. На мгновение ему показалось, что девятый граф Корнуолл сейчас заорет: "Вон отсюда!!!" - и швырнет в него чем-нибудь тяжелым. Ничего подобного, к счастью, не произошло. Визирь молча протянул ему плотный листок зеленоватого пластика с голографической виньеткой личной подписи директора Агентства и так же молча махнул рукой в сторону двери. Джеймс принял листок, щелкнул каблуками, отдал честь и, развернувшись, пошел к выходу из кабинета. Портреты провожали его задумчивыми взглядами.
- Ну, мистер Ки-Брас, - поинтересовалась миссис Фор-рестхилл, - не лишились ли вы головы либо других жизненно важных частей тела? Сдается мне, львы нынче не в духе...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.