read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Не могли бы вы объяснить мне это еще раз? - осторожно спросил король.
Быстро разобраться во всех нюансах отчета было довольно трудно. В число приглашенных к королю на сей раз попали Роджер, О'Кейси, Панер, Ш'Нал Грэк, начальник королевской стражи (единственный, кто оказался при оружии) и сержант Джулиан. Сначала гадали, кого послать - Джулиана или смышленого лейтенанта. Но Гиляс порекомендовал сержанта, поскольку сам план и ценные указания принадлежали именно ему.
- Если выражаться попроще, то вы оказались в дерьме, ваше величество, - ответил Джулиан. - Вокруг вас происходят весьма грязные делишки.
- Стало известно, что три большие фирмы совместными усилиями планомерно вставляют вам палки в колеса. К примеру, именно они через посредников посылают дровосеков и охотников в леса, чтобы разжигать в Народе недовольство. Опять же их рук дело, что последние две партии высококачественных товаров заменили, мягко говоря, барахлом. Кроме того, стало ясно, почему они сопротивляются вашим призывам усилить оборону города. Оказывается, они тайно замышляют захватить город, причем не без помощи кранолты.
- Боюсь, это вообще недоступно моему пониманию, - признался король. - Неужели даже Си'Ртена настолько глуп, что всерьез думает, будто они смогут что-то там указывать кранолте, когда племя войдет в город?
- Если откровенно, ваше величество,-отвечала О' Кей-си, - то это именно то, во что они свято верят. Отряд кранолты, который они наняли, не особенно велик, всего несколько сотен бойцов, но большая часть наемников будет сражаться с Народом за стенами города, за что в награду им отдадут несколько городских территорий, и в первую очередь базары, где торгуют независимые купцы. Заговорщики почему-то убеждены, что кранолта вполне удовлетворится базарами и небольшими зданиями.
- Они с ума посходили! - прорычал Грэк. Зловещая улыбка пробежала по лицу старого вояки. - Да кранолта камня на камне от города не оставит!
- Ну, это еще неизвестно, - отвечал Джулиан. - По нашим... последним сведениям, хоть Войтан в итоге и пал, кранолте тоже пришлось несладко. Племя сильно поредело и измотано в боях. - Сержант пожал плечами. - Однако, даже учитывая все это, соотношение сил все равно оказалось бы не в вашу пользу.
Грэк переварил информацию и опять засмеялся.
- И что же они думают, мы станем делать, когда они впустят кранолту в город?
- Они, генерал, разумеется, рассчитывают на то, - ответил Панер, - что вы все будете мертвы. Королевская охрана отвечает за защиту города. А вам вместо этого придется воевать с Народом. Тут как раз и придет кранолта, расправится с остатками обоих войск, уничтожит конкурирующие малые фирмы и разграбит базары. Ну и король, понятно, останется с носом. Он, конечно, может попытаться удержаться в замке, но, скорее всего, будет свергнут оставшимися в живых стражниками.
- Потрясающе, - воскликнул король. - Однако мне не терпится узнать, как вы все это выяснили.
Земляне переглянулись и стали перешептываться. Панер с самого начала старался уклоняться от ответов на подобные щекотливые вопросы. Признаться королю в том, что они шпионили за представителями фирм, значит, вызвать у монарха естественное подозрение, что и за ним самим могут следить.
И тут с резонным замечанием выступила О'Кейси. По ее мнению, Ку'Нкок и весь уклад его жизни соответствовали довольно примитивной стадии развития, но отсюда ведь не следовало, что Хья Кэн должен быть наивным. О том, что за ним могут следить, король и сам бы мог догадаться. С другой стороны, расположение короля к землянам требовало от наших путешественников, чтобы они все-таки попытались убедить его в отсутствии другого, более надежного способа шпионить. В конце концов Джулиан решился.
- Ваше величество, - начал он, - информация, которую мы вам сообщили, была собрана с использованием так называемых технических средств.
Король на мгновение задумался.
- Что-то типа насоса на полях, что ли?
- Боюсь, что на вашем языке довольно трудно это объяснить, ваше величество, - дипломатичным тоном заметил Роджер, заставив Панера невольно улыбнуться. - Но я все же попытаюсь. В ваших ирригационных системах действительно используются насосы, и для их обслуживания требуются высококвалифицированные механики. Мы не случайно поэтому воспользовались словом "средство", поскольку для возможности применять наши "средства" также необходимы мастерство и длительные тренировки. Помните, мы вам уже показывали наши мультиинструменты? Разве смогли бы ваши кустари сделать то же самое? Или объяснить другим, как они функционируют?
- Нет. - Было видно, что признание не доставило королю особого удовольствия, но он ответил сразу.
- А все это потому, что наши кустари умеют делать вещи, которые вы еще не открыли, ваше величество, - вмешалась О'Кейси. - И те же самые кустари сконструировали приспособления, которые можно использовать для... наблюдения и прослушивания на расстоянии.
- У вас есть механические шпионы? - Король с любопытством оглядел собравшихся и снова обернулся кт О'Кейси.
- Да. Можно сказать и так.
- Но это же дает потрясающие преимущества, конечно если... все это правда. И если то, что сообщили ваши шпионы, действительно имеет место.
- Вы совершенно правы, что не торопитесь верить нам на слово, - любой мудрый правитель поступил бы так же на вашем месте, - холодно заметил Панер. - Однако теперь вы можете перепроверить эту информацию любым другим способом. Я надеюсь, весь этот разговор не станет известен вашим врагам?
Король задумался и взглянул на Грэка. Старый солдат от волнения замахал руками, потом похлопал ими в знак согласия и повернулся лицом к чужестранцам.
- Согласен, - ответил генерал.
- Если все подтвердится, то метод, которым вы пользовались, уже не будет иметь значения, - заявил король Панеру. - Главный вопрос в другом: что нам делать, если вы окажетесь правы?
- На самом деле, - на лице Панера появилась зловещая улыбка, - как раз здесь-то все просто, ваше величество.
- Убьем их всех, да и все дела, - выпалил Джулиан.
- И пусть боги с ними разбираются, - прохрюкал Грэк. - Кстати, вы употребили тут одно выражение, я не совсем понял. Три фирмы против королевской стражи это?.. Что за слово вы использовали?
- Неблагоприятное соотношение сил, - ответил сержант. - Но в вашем случае это соотношение примерно равное, поскольку хорошо известно, что у сплоченной группировки больше шансов на победу, чем у разрозненных заговорщиков. Мало того что они сами не вполне доверяют друг другу, но они также в любой момент могут передумать и отколоться. В общем, я думаю, шансы пятьдесят на пятьдесят. Однако не забывайте, ваше высочество, и вы, генерал Грэк, что и мы преследуем определенные интересы. Мы нуждаемся в оборудовании, продовольствии и транспорте. Честно говоря, нам нужны деньги.
- А вам нужна сила, которая сметет заговорщиков, не так ли? - отрезала О'Кейси. - И как раз тут мы вам и поможем. Мы раскроем тайный сговор, разоблачим ваших недругов, представив все доказательства их намерений снюхаться с кранолтой, укажем вам фирмы, незаконно вырубающие лес, ну а дальше они уже будут в ваших руках. Взамен мы хотим не так много: использовать ваше влияние и поддержку для приобретения всего, что нам необходимо.
- По принципу "ты - мне, я - тебе", ясно, - пробормотал король, почесав свои рога. - При условии, что заговор действительно существует.
- Мы вас не обманываем, - заверил Панер. - Но, повторяю, вы должны все проверить сами. Так что пожалуйста. А нам тем временем хотелось бы приступить к тренировкам с вашими стражниками. Пусть научат нас обращаться с оружием.
- Мы были бы вам очень признательны, ваше величество, если бы вы по возможности ускорили наведение справок. Помните, мы назначили аукцион. Кстати, большие фирмы и тут что-то темнят в отношении цен, - поморщился капитан.
- С них станется, - проворчал Хья Кэн. - Не волнуйтесь. Я быстро все выясню. И если действительно окажется, что они в тайном сговоре с кранолтой, то наша реакция последует незамедлительно.
- И последнее, - сказал Роджер. - По поводу вырубки леса. В кризисе, который происходит, не только вина заговорщиков.
Неожиданная выходка принца вывела из себя даже Панера, крайне выдержанного и сверхдисциплинированного человека, настоящего профессионала своего дела, и он чудом сдержался, чтобы не испепелить принца яростным взглядом. Надо отдать должное Роджеру: перед королевской аудиенцией он довольно логично разъяснил, почему не стоит объяснять королю, как работают "механические шпионы". Его предложение приняли и заблаговременно детально обсудили. Высокое воинское звание Роджера в сравнении с остальными посетителями, его потрясающая способность к языкам - все это нельзя было сбрасывать со счетов.
Однако кто же мог представить, что его высочеству вдруг приспичит вставить какую-то отсебятину. То, что это экспромт, сомнений не вызывало. Панер стоял, стиснув зубы. Не мог же он учинить Роджеру разнос в присутствии посторонних. Капитану оставалось только молиться, чтобы в воспаленную голову молодого идиота не пришла еще какая-нибудь дурацкая идея, способная испортить все дело, которое уже почти наладилось.
- Согласен с вами, - промолвил Хья Кэн не без разочарования. - Это и не может быть иначе, им одним такое не под силу. Чтобы выжить, Ку'Нкоку действительно пора искать новые источники древесины. Но область Экс'Интай, разрешенную для вырубки, мы уже истощили полностью, а леса по ту сторону реки удерживаются кранолтой. Лесорубы, проникавшие на тот берег, обратно не возвращались. Какое-то решение должно быть найдено, но вряд ли это прекратило бы заговоры и нападки экс'интайцев.
- Насколько я вас понял, - сказал Роджер, кивнув головой, - помимо строительства зданий большая часть древесины используется для приготовления пищи и обработки металлов. В качестве древесного угля. Правильно?
- Да, - ответил Грэк, - в основном как топливо для костров.
- А чем хуже каменный уголь?
- Каменный уголь? - Хья Кэн нахмурился. - Может быть. Да, его вроде бы используют в каких-то городах. Но у нас поблизости нет каменного угля.
- На самом деле, - усмехнулся принц, - такое месторождение существует и расположено на территории кордовского племени, вниз по течению реки от его деревни, в горах. Я собственными глазами видел признаки породы, целую угольную гору, - это примерно там, где река становится судоходной.
- Так, значит, этот уголь можно было бы довезти до деревни, погрузив на флер-та, - задумчиво произнес король, - а затем переправить на лодках к городу. Я слышал об этой долине. Но там ведь полно ядэнов. Какой дурак попрется туда выкапывать какие-то камни?
- Я думал на эту тему, - лицо Роджера исказила холодная улыбка. - Для начала вы могли бы направить туда, например, членов свергнутых семейств и их охранников.
Панер во все глаза уже смотрел на принца - раздражение прошло, осталось одно любопытство. В голосе принца, в тоне, которым он произнес последнюю фразу, сквозили нотки, которых Панер не слышал доселе. Командир подозревал, что эта неожиданно проявившаяся безжалостность должна была изумить и всех остальных, кто знал Роджера. Тон голоса не был грубым, скорее холодным, как лед. Когда Роджер произносил свою тираду, капитану неожиданно пришло на ум, что в принце, очевидно, проснулись повадки его пра-пра-прабабушки Миранды Первой, прославившейся своей беспощадностью к врагам. Конечно, бабка жила очень-очень давно, но корни есть корни.
Однако надо было как-то загладить возникшую неловкость.
Король в ответ лишь захрюкал от смеха, а затем, переглянувшись с генералом, снова посмотрел на Роджера и похлопал руками в знак согласия.
- Оригинальное решение, молодой человек. Когда-нибудь вы станете выдающимся монархом. Я, кстати, заметил одну вещь: если у вас только одна проблема, то она так и остается неразрешенной, если же проблем много, то они как-то разрешаются друг через друга. Вы нам пояснили, как раскрыть заговор, как помочь выполнить ваши пожелания, и даже подсказали, кто все это будет делать. Потрясающе!
- Для того чтобы все это осуществить, мне еще надо многое обсудить со своими офицерами, - заметил Панер.
Возвращаясь в свою комнату, Роджер заметил, что, кроме капитана, рядом никого не было.
- По крайней мере, моя мать никогда не церемонилась с заговорщиками, - сказал он. - Я тоже ненавижу этих уродов: Н'Джиэя с Кесселотом.
Панер резко остановился и уставился на принца, который по инерции прошагал еще пару метров, прежде чем заметил, что командира рядом с ним нет.
- Ну что? Что я опять не так сказал? - Принц чувствовал, что опять чем-то обидел офицера, но, убей его бог, совершенно не представлял чем. Панер стоял безмолвно, словно потерял дар речи. У него в голове не укладывалось, как можно не понимать очевидных вещей. Неужели принц настолько наивен и слеп? В конце концов капитан решил, что лучше все же сказать правду.
- Вы... - Панер едва не выговорил "идиот" и закашлялся. - Ваше высочество, - продолжал он сурово. - Ваша мать на интригах собаку съела. Ей, как в древней Византии, приходилось разбираться с этим каждый божий день. Она бы уж сообразила, как поступить с этими фирмами, как следует переориентировать руководство Ку'Нкока. Так вот, зарубите себе на носу, что мы собираемся поступить точно так же. Конечно, как это ни печально, при этом погибнет множество ни в чем не повинных людей, но таков закон "большого топора", который, разумеется, не доставляет мне радости. К сожалению, никто из нас не может похвалиться таким умом и проницательностью, какими обладает императрица, так что нам остается только надеяться, что когда-нибудь мы все же отсюда выкарабкаемся, и уповать на то, что, пока мы отсутствуем, вашей матери удастся одержать верх над всем дерьмом, которое ее окружает!
Роджер вылупился на командира, но тот лишь язвительно фыркнул. Что бы там принц ни думал, но Панер слишком хорошо знал, насколько призрачны и обманчивы внешняя безоблачность и безмятежность, царившие в Империи. Мало кому еще из капитанов довелось просмотреть такое количество тайных доносов...
- Вы, наверное, думаете, что я преувеличиваю, ваше высочество? - гремел Панер. - Отнюдь. Так что ради бога откройте глаза и сбросьте розовые очки. Вы, наверное, думаете, что все мы очутились на этом солнечном Мардуке, потому что давно сюда стремились? Или полагаете, что на "Деглопере" просто произошли небольшие технические неполадки, не имевшие к вам ровно никакого отношения? Но ведь кто-то протащил зомби на наш богом проклятый корабль и заставил нас высадиться на этой чертовой планете. Так вот, я заверяю вас, что это был не Н'Джиэй!

Глава 30

Темнело быстро. Джулиан смотрел на мокрую от дождя эазарную площадь.
Таверна закрывалась, продавцы упаковывали товар. Все, вроде, выглядело как обычно, город готовился к длинной ночи, но во всем ощущалось какое-то напряжение, томительное ожидание и страх. На улицах не видно ни одного прохожего, шторы на окнах домов давно опущены - верный признак, что горожане чувствовали приближение беды.
Не более дня потребовалось королю, чтобы подтвердить информацию землян. Последние сомнения рассеялись после того, как вернулись посланные на разведку дровосеки, сообщившие, что войска кранолты ждут только сигнала к штурму и что засели они именно в том месте, которое указали земляне. Не теряя времени даром, король сразу же приступил к активным действиям.
На сей раз совет назначили на вечер. Члены совета в этот момент обедали. Три взвода землян уже заняли свои позиции и изготовились к бою. Бронированное отделение Джулиана рассредоточили по всем опасным участкам. Дело в том, что облегченные хамелеоновские костюмы оказались совершенно непригодными и не защищали от ударов копья или меча. Поэтому Панер и решил сформировать группу прикрытия наиболее ответственных участков из надежно экипированных пехотинцев. Сам Джулиан в момент, о котором идет речь, находился прямо перед дверью в здание фирмы Н'Джиэя, внимательно сканируя окрестности и размышляя, существует ли, в принципе, на этой планете оружие, способное пробить его хромированную броню.
- Всем группам! Сообщите о готовности, - раздалось в коммутаторе. Голос лейтенанта Савато, казалось, шел издалека, напоминая речитатив механического робота или забарахлившего автоответчика.
- Н'Джиэйская группа заняла позицию, - отчитался сержант Джин. Здание Н'Джиэя, как самое большое и опасное, предстояло брать третьему взводу. Этот взвод славился самыми опытными бойцами, но численностью составлял не больше отделения.
- Группа Кесселота на позиции, - прозвучал очередной голос.
- Группа Си'Ртены на позиции, - лейтенант Яско ответил не сразу, и Джулиан вызвал на экране своего шлемофона схему расположения си'ртеновской группы и поморщился: задняя дверь здания была еще никем не прикрыта. Но лишь он об этом подумал, как там появились несколько бойцов.
Итак, перед входными дверьми каждого из особняков, стараясь быть незамеченными, замаскировалось по две трети людей от каждого взвода и по паре бронированных с ног до головы пехотинцев для подкрепления.
Третье отделение каждого взвода блокировало задние входы зданий, и кроме этого в поддержку каждому взводу приставили группу королевских стражников.
- Отлично, - подвел итог старпом. - Все изготовились к бою, обеденный перерыв в самом разгаре. Всем подразделениям: выполняйте приказ!
Джулиан глубоко вздохнул. Нервничать было ни к чему: опасность практически равнялась нулю. К тому же волнением делу, как известно, не поможешь. Настало время исполнять приказ... Он поднял руку и настойчиво постучал в дверь...
К'Лус Бай уже было закончил играть в свои любимые бабки, заметив, что напарники затеяли какую-то другую развлекуху, как вдруг раздался звонок.
- Кого там черт несет? - спросил он риторически, поглядев на остальных. Т'Сел Коб пожал в ответ плечами и похлопал нижними руками, затем поднял свой любимый топор. Стук в дверь повторился.
- Не знаю, но я сейчас разнесу его на кусочки.
- Откройте! Именем короля Хья Кэна! - загрохотал голос.
- Ах, - вымолвил Бай, хватаясь за копье. - Может быть, стоит подождать остальных?
Бронированный скафандр постоянно раздражал Джулиана, поскольку стеснял свободу движений. Захочет ли он вытянуть палец или откусить ноготь - невозможно. Поправить волосы? Тоже никак. Единственное, что ему удавалось в совершенстве, это прицеливать свою пушку туда, где шлемофонные датчики улавливали скопление пенистых. Звонкий грохот неожиданно нарушил тишину подобно раскатистому удару грома; индикаторы, зафиксировав акустические и электромагнитные потоки, известили Джулиана, что полноценный заряд, вылетевший из плазменной пушки, попал по назначению.
Приятно все-таки сознавать, что датчики работают исправно.
Он кивнул рядовому Стиклесу и шагнул в распахнутую дверь.
- Пушечка, я знал, что мы с тобой сработаемся, - сказал он и нажал на кнопку, чтобы затемнить шлемофонную маску. Предполагалось, что это должно происходить автоматически, но перестраховаться не мешало. Если это вовремя не сделать, можно запросто ослепнуть.
- Стиклес, затемните шлемофон.
- Так точно, сержант, - проворчал рядовой, словно вспыльчивый ребенок. - Уже готово.
Стиклес был самым молодым в отделении, потому Роджер и цеплялся к нему постоянно, как к собственному дублеру. Конечно, опека новобранцу не повредит, но если откровенно, то "новичка" в их полку едва ли можно было сравнить с каким-нибудь новобранцем обычной регулярной войсковой части.
- Что это было? - встрепенулся Н'Джиэй. Прокатившееся эхо чем-то напомнило раскаты грома, но не совсем. - Вам не кажется, что это было похоже на залп орудия пришельцев, людей то бишь? - промолвил, нахмурившись, босс.
В Ку'Нкоке мардуканцы обедали обычно прямо на полу, и эта трапеза не являлась исключением. После нескольких перемещений и пересаживаний гости оказались сидящими прямо напротив местных фирмачей, которые уже явно начинали чувствовать себя не в своей тарелке. Каждого гостя к тому же почему-то сопровождал морской пехотинец в бронированной одежде.
- Что это было? - с невинным видом повторил вопрос Хья Кэн.
- Да, что это за шум? - промолвил в поддержку Н'Джиэя Кесселот еще более подозрительным тоном, чем его приятель. После последнего безобразного собрания Кесселот стал настаивать на том, чтобы привести с собой всю свою стражу. Фактически на обеде присутствовали свыше двадцати личных охранников фирм, гораздо больше, чем допускалось на королевской аудиенции. Очевидно, наступило время действовать. Ведь бывает так, что, для того чтобы воспользоваться представившейся возможностью, охотно перекраивают даже глубоко продуманные планы, а такой удобный момент, как этот, вряд ли еще представится. Взбудораженный Кесселот с немым вопросом поглядел на Н'Джиэя. У него в голове еще продолжал звучать только что прогремевший выстрел, как вдруг раздались два новых залпа. Они прозвучали так же громко, как и первый. Лицо Кесселота вытянулось, когда он услышал последовавший за этим странный треск и грохот.
- Братья! - он вскочил на ноги. - Вероломный Хья Кэн напал на нас. Мы должны...
Кесселот не успел договорить, как к нему подошли двое офицеров и наставили на него стволы.
Панер приходил в ярость от упрямства Роджера, а в результате вынужден был соглашаться с его требованиями. Хорошо хоть в этот раз разговор прошел без свидетелей!
Когда Панер доставал пистолет, вышло так, что принц оказался совсем рядом. Слава богу, О'Кейси хватило ума поспешно ретироваться: сначала она спряталась за надежной спиной одного из бойцов, а затем выскочила за дверь.
Представитель каждой из фирм, участвовавших в пресловутом "плане вырубки леса" привел с собой по три охранника, так как больше не разрешалось. Такое же количество стражников имели еще две фирмы, осведомленные об этом плане, но вынашивавшие собственные тайные замыслы против короля. На пехотинцев легла трудная и ответственная задача помешать караульным наломать дров.
Как только земляне открыли огонь, два телохранителя Хья Кэна вскочили, заслонив собой повелителя.
Надо сказать, что за свои семьдесят два года Арманд Панер успел освоить многие виды оружия и к пистолету М-9, например, относился как к проверенному доброму другу. Рука командира работала с точностью исправного метронома, и буквально за первые четыре секунды он уложил восьмерых: перед тем как рухнуть на пол, стражники обильно забрызгали кровью противоположную стену.
Все закончилось довольно быстро.
Шестнадцать охранников представляли особую опасность, однако плазменные пушки решили не применять, поскольку для относительно небольших закрытых помещений это было бы чересчур, тем более что "господ" убивать не следовало. Пришлось остановиться на пистолетах.
Панер стремительно метался во все стороны, концентрируясь на самых шустрых. Первыми отреагировали стражники из элиты Н'Джиэя, но они не успели даже выхватить мечи или метнуть дротики, как моментально превратились в кровавое месиво. С остальными тоже долго возиться не пришлось, однако к моменту, когда Панер расчистил свою зону, принц уже успел справиться со своей.
Взглянув на восемь кровавых пятен, красовавшихся на стене, Панер перевел взгляд на восемь обезглавленных тел.
- Это все вы? - спросил он недоверчиво.
В ответ Роджер лишь пожал плечами и пригладил волосы. "Начальнички", с трудом выходя из оцепенения и ужаса, издавали скорбные вопли. Кровью было забрызгано буквально все: люди, пол, стены, потолок, пища...
- В мой чип заложена очень хорошая программа уничтожения, - сказал Роджер.
- Программа уничтожения? - поразился Панер. - Но почему же мне об этом никто не сообщил, ваше высочество?!
- Я подозреваю, потому, что секретное оружие становится гораздо менее эффективным, если его рассекречивают, - улыбнулся принц, затем покачал головой, заметив, как сузились глаза командира. - У меня и в мыслях не было насмехаться над вами, капитан. Я же не знал, что вы не в курсе.
- Хм. - Панер снова посмотрел на трупы. Каждый пистолетный выстрел принца поразил жизненно важные центры. Выходило, что многие императорские пехотинцы и, естественно, императрица знали несколько больше о том, как усовершенствовать характеристики боевых чиповских программ.
В чипе Панера, разумеется, также было припрятано несколько пакетов программ подобного сорта. Прекрасно разбираясь во всех их плюсах и минусах, он в то же время отдавал себе отчет, что у любой, пусть даже самой распрекрасной, программы есть свои ограничения. По-видимому, подпрограмма, на которую намекал принц, использовалась в основном для тренинга, повышавшего качество прицеливания у ее владельца. Но поражало другое. Кто еще кроме опытнейшего боевого ветерана Арманда Панера так хорошо представлял себе, что значит впервые убить человека, тем более выстрелив ему в голову.
Капитан, как никто другой, знал, какую надо иметь для этого выдержку и силу духа, как трудно новичку не утратить сосредоточенность и уверенность в себе даже после первого выстрела. А уж после восьми...
- Да, это все ваша работа, - повторил Панер, покачав головой. - Все пули попали в голову.
- Ну, я же старался бить наверняка, - вымолвил Роджер. - В голову вернее!
- Итак, главное - осторожнее, ребята, договорились? - увещевал сержант Джин, когда первое отделение вошло в здание. Главная опасность, как это ни смешно, заключалась в самих бойцах. Бесспорно, они обладали прекрасной техникой стрельбы, но случайно могли ранить своих. Диспреукс и командиры подразделений не раз повторяли, что каждый моряк должен следить за своим собственным участком и не соваться в "чужой огород".
- Джулиан, - произнес Джин в микрофон, как только они вошли в сад, окружавший внутренний дом. - Мы на открытой местности. Осторожнее, когда будете стрелять.
Снаряды, вылетавшие из плазменных пушек, пробивали тонкие деревянные стены, словно бумагу. Последствия разрушений впечатляли: словно стадо взбесившихся животных разнесло все в клочья.
- Нет проблем, - ответил Джулиан. - Мы закончили стрельбу. Большинство обитателей убежали в тыл. Проверьте, чтобы за ними последовало третье отделение.
- Движение! - воскликнул Лайзес. - Балкон. Джин проследил, как два или три бойца рванули в том направлении. Какой-то мардуканец, очевидно напуганный выстрелами, бежал по балкону. По виду он напоминал невысокую женщину.
- Не стрелять. Опасности нет.
- Не стрелять, - продублировал команду Лайзес. Женщина скрылась за углом.
- Цель! - Это была Эйкен. Ее гранатомет выстрелил как раз в тот момент, когда попавший на прицел мардуканец метнул дротик. Взрыв сорокамиллиметровой гранаты, упавшей левее туземца, подбросил его вверх, словно детскую игрушку. - Готово.
- Центральное здание очищено, - сообщил Джулиан. - Приступайте к остальным помещениям.
- Не углубляйтесь слишком далеко, - предупредил его Джин и огляделся. - Так, разделяемся. Диспреукс, двигайтесь с командой Альфа к левому крылу. Я пойду с Браво правее. Прочистите все - от входа до задней стены.
- Слушаюсь, - ответила Диспреукс и резко обернулась к Беклей. - Альфа, двигаемся левее. Пошли!
Убедившись, что приказ понят правильно, Джин кивнул головой. Диспреукс уже заприметила внизу какую-то дверь и направила на нее луч лазера.
- Все туда. Кейн, прикройте нас!
Группа рысью понеслась к двери, пропустив вперед бойца с плазменной пушкой. Когда до двери оставалось метров пятнадцать, боец выстрелил, разметав ее в клочья.
В образовавшийся проем метнулись Кайроу и Беклей. Кайроу проскочил первым, резко свернул вправо и присел на колено. Не далее чем в пяти метрах нарисовался пенистый, уже изготовившийся метнуть копье. К глубокому несчастью для него, Кайроу оказался не промах: тысячи часов тренировок не прошли даром, и сверхскоростные пули, ударившиеся в грудь копьеметателя, резко отбросили его назад. Еще одна граната, разорвавшаяся впереди, попала в группу мардуканцев, не успевших определиться, атаковать им или нет.
- Справа все чисто.
Еще один взрыв прогремел где-то сзади.
- Слева чисто, - доложил Беклей. Снова рвануло. - Все чисто.
Неожиданно Диспреукс заметила пенистого с другой стороны дверного проема и чисто рефлективно выстрелила, не успев осознать, что перед ней особа женского пола. Мало того что мардуканки совершенно не умели воевать, так их еще и держали в постоянном заточении. Быть может, сейчас впервые в жизни туземки случилось что-то более экстравагантное и возбуждающее, чем секс. И вот пожалуйста, даже этот миг оказался таким кратким.
Диспреукс посмотрела на жалкое искромсанное тело, перевела дыхание и огляделась.
- Лестница и подвал очищены, - доложила девушка. Ступая назад по коридору, она отмахнулась рукой от кровавых брызг, слетевших с отскочившей щепки. Назад она старалась не оглядываться.

Глава 31

- Чисто, - повторил Панер, прослушав последнюю радиограмму. Лучше бы его тут убили, а командиром поставили лейтенанта Савато... Но нет, он должен нести свой крест! Да и кто лучше него разгребет все это дерьмо? Кроме, впрочем, Роджера... Принц продолжал его изумлять.
Панер не привык судить о людях лишь по тому, как они стреляют. Он знавал слишком много законченных придурков, хорошо владеющих оружием. Что же касается Роджера, то, постоянно открывая для себя все новые и новые грани его таланта, Панер испытывал двойственное чувство. В девяти случаях из десяти он готов был собственными руками придушить зарвавшегося баловня, но в последнее время тот поражал его все больше и больше.
Капитан сверился со схемой и позабавился, услышав отчет Джина.
- Хорошо, я обговорю это с его величеством. Убедитесь, что с городской казной все в порядке, и пока ничего не предпринимайте.
Он поглядел в сторону Хья Кэна. Кровь кое-как уже вытерли, но король сидел словно мумия, кусочки засохшей крови прилипли к его украшенным рогам и лицу. Заметив движение командира, король бросил на него тревожный взгляд.
- Да? Все нормально?
На самом деле все прошло как нельзя лучше. Главари были схвачены, а об их преступлениях подробно проинформировали руководителей остальных фирм. Им велели приказать свой страже сдаться добровольно, чтобы не повторять печальный опыт других. На время расследования преступлений Н'Джиэя, Кесселота и Си'Ртену заключили в отдельные камеры. Тех, кто не знал о тайных планах, освободили и отпустили по домам. Остальных все еще держали в столовой, среди трупов и начинавших попахивать кровавых луж. Психологический эффект был налицо.
- Все идет нормально, - сказал Панер. - Мы подобрали раненых. Сопротивлявшихся пришлось уничтожить. У Си'Ртены и Кесселота какие-то поджигатели устроили пожар. Необходимо кого-то послать потушить. Между прочим, ваши стражники вовсю мародерствуют и грабят все подряд. Мои люди не в состоянии их удержать.
- Известное дело, - промолвил Грэк, похлопав руками в подтверждение своих слов. - Разве возможно удержать солдат от грабежа?
"Это пожимание плечами, эта уклончивая позиция типа "а черт его знает" - подобные вещи не характерны для Роджера", - подумал Панер. Существовала тонкая грань между жестокостью и злом, между сентиментальностью и варварством. Где-то из закоулков его сознания вдруг выплыли слова известной песни: "Труба зовет, ты слышишь, брат? Хватай скорее автомат!"
- Я пошлю прислугу потушить пожар, - сказал король. - Найдите тех, кто это сделал, - Хья Кэн многозначительно посмотрел на Грэка, - и запретите им грабить. Ясно?
- Ясно. Ну, я пошел. - Грэк поднял свое копье и прохрюкал:
- Может, я для себя тоже отыщу что-нибудь этакое. Когда генерал вышел, Панер остался с королем тет-а-тет.
Охранников распустили, а Роджер пошел умываться. Ситуация сложилась нетипичная, но капитан не обратил на это внимания, погруженный в мысли о перемещениях своих групп, отображавшихся на экране электронного блокнота.
Хья Кэн наблюдал за землянином. Такой угрюмый и серьезный... Такой педантичный.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.