Еще примерно столько же бродят неподалеку следом за стадами, охраняя их от
степных хищников - двуногих и четырехлапых, гонят на водопой, следят, чтобы
никто не отстал и не потерялся. Чтобы не затоптали взрослые ягнят или жеребят,
чтобы те росли крепкими и здоровыми, и не упали от слабости во время очередного
перехода.
женщин, столько же невольников обоих полов, и россыпь голозадых детей. Лишние
большие шатры предназначены для родовых беев, по одному на каждого, для
ханского родича да десяти-двадцати нукеров. Причем и нукеры, и бей наверняка
живут не с ближних отар, а с дани, присылаемой их родами.
беями, Алги-мурза промчался по стойбищу, выбивая копытами желтую пыль,
остановился у центрального шатра, вход в который охраняли двое одетых в легкие
рубахи и шаровары степняков, спрыгнул и шагнул к пологу.
руки на сабли.
присмирели. В дальнем улусе бескрайней Оттоманской империи не так часто звучало
имя Сулеймана Великолепного, чтобы кто-то рискнул произнести его, не имея на то
полного права.
попытались заступить дорогу, но превосходящий их ростом на две головы суровый
ратник с холодным взором просто отшвырнул степняков в стороны. Окруженные
десятком воинов, сопровождавших гостей, девлетовские охранники затевать ссору
не рискнули и пропустили гостя в шатер.
Мереевых, сидящего за очагом на точно таком же, как и у него, возвышении, разве
только застеленном не войлочным, а пушистым персидским ковром. Перед Девлетом
стоял низкий столик, занятый чашами с желтоватым кумысом, блюдами с порезанными
арбузами и дынями, персиками и грушами, а также крупными кусками жареной рыбы.
Вокруг стола сидели пятеро воинов в ярких синих, зеленых и желтых халатах -
опоясанные саблями, в железных шапках, отороченных лисьим и волчьим мехом.
нечто важное - но разве может быть в подвластных османскому султану пределах
что-либо более важное, нежели его приказ?
столом беев, протянул Гирею письмо Кароки-мурзы.
чиновника, после чего приглашающе указал гонцу на стол.
мякоть вместе с косточками, разбрызгивая в стороны сладкий сок. Бей сломал
печать и развернул свиток, принялся читать, бесшумно шевеля губами.
схватился за рукоять сабли, проклиная безумного русского и злобных шайтанов,
надоумивших Кароки-мурзу послать именно его охранять неверного. Сидевшие за
столом татары тоже подобрались, готовые кинуться на грубияна, - но без команды
своего господина сделать этого не решались. Гирей в удивлении опустил грамоту и
вперился взглядом в гиганта, который стоял перед ним, широко расставив ноги.
носом и раскосыми глазами, татарина он увидел светлокожего статного мужчину, с
черными густыми кудрями и острым носом европейца, похожего на молодого
Боярского, надевшего вместо шляпы собачий малахай.
повторить: - Манги...р-p...
быть, "стр" означает "воин"?
черные усы. - Я не собираюсь коверкать языка из-за каждого понравившегося
османам умника.
Девлет-Гирей из рода Гиреев, имеющих право на русский царский титул?
своего места Девлет, - имеющей наследное право на византийский царский титул и
великое княжение над землями русскими, ногайскими, башкирскими, хазарскими и
монгольскими.
русский трон. Но ты должен поклясться, что запретишь использование русского
языка, сроешь все православные церкви, окрестишь все население в ислам, и
распотрошишь русскую национальность обратно в сотню мелких племен. А кто
захочет назваться русским - тому прикажешь немедленно рубить голову и
насаживать ее на кол.
и Северного морей, - неуверенно начал татарин, - и отдаст под мою руку земли
московские и новгородские... Я всеми силами стану добиваться того, чтобы
подданные мои приняли истинную веру...
хочу, чтобы к наступлению моей старости даже в Москве при упоминании слова
"русский" туземцы удивленно таращились и спрашивали: "Что это такое?". Чтобы
надписи на магазинах висели только на арабском или английском языках, чтобы ни
один мужик вспомнить не мог, в какую сторону креститься нужно. Я ясно выражаю
свою мысль?
ковер и указывая на стол: - Садись, Менги-нукер, подкрепись с дороги.
сочную грушу, откусил небольшой кусок и поинтересовался: - Ты сколько можешь
выставить воинов, хан?
Думаю, тысяч сорок нукеров мои ногайские роды собрать могут в любой момент.
схода снегов степь превращается в липкую кашу, по которой хода нет ни пешему,
ни конному. К тому же, коням нечего есть, нет ни дров, ни кизяка.
"невозможно" существовать не должно. Мы станем ходить на Россию дважды в год,
по весне и осенью.
один из сидящих за столом беев. - Уж не считаешь ли ты себя умнее наших дедов и
прадедов?
ломтик дыни. - Начиная со следующей весны...
поганый русский станет...
меч, и тяжелый, выкованный из рессоры, клинок прошелестел в воздухе.
тоже схватился за оружие и во все горло завопил: - Гумер!!!
попытавшись срезать гостя по ногам. Тот на удивление быстро парировал удар
тяжелым мечом, упрямо наступая вперед. Прочие гости Гирея тоже повскакивали,
обнажая оружие, и Алги-мурза, холодея от предчувствия смерти, кинулся между
ними и безумным русским:
проявил. Русский, с поразительной легкостью орудуя дурным рыцарским мечом,
парировал удары легкой аварской сабли, выдавливая своего противника со
свободного места к стене и лишая возможности маневра. Османский гонец,
выкрикивая имя султана, отбил охоту остальных татар вмешаться в поединок, и
сейчас весь спор решался только между Менги-нукером и Аяз-Меревом.
шатра, уворачиваться оказалось некуда, он прикрылся саблей, удерживая ее двумя
руками - одной за рукоять, а другой за середину клинка с незаточенной стороны.
И естественно, постепенно отодвигал от себя вражеский клинок.
головой в лицо, потом обрушил на лоб рукоять меча, еще раз...
удовольствием врезал кулаком по физиономии:
и оглянулся на всех остальных:
одновременно с победой гостя внутрь ввалились несколько нукеров с
окровавленными саблями.
попятившийся к стене шатра.
Великолепного! - громогласно объявил Алги-мурза, с радостью увидев своих
воинов. - У него есть охранная грамота от султанского наместника в Балык-Кае и
приказ начать поход на русские земли! Любого, кто посягнет на его жизнь, я