Представить только... какой-то бездарный армейский повар, ничего не
видевший, кроме полуфабрикатов... и на _м_о_е_й_ кухне!
его лицо было напряженным. - Сержант Искрима совершил ошибку в порыве
рвения, и извинился за нее. Но, мне кажется, это не дает вам право
обзывать его или подвергать сомнению его поварские способности. Он,
возможно, не такой мастер, как вы, сэр, но его уж никак нельзя назвать
бездарным мойщиком посуды... и к тому же, он не служит в армии. Он
легионер. Могу ли я теперь предположить, сэр, что вы в свою очередь должны
принести ему извинения за подобные замечания?
продолжал идти вперед на всех парусах.
мне, что я не прав... и что он в состоянии отличить котел от ночного
горшка!
перебирать в уме все возможности подыскать себе другого повара в самые
кратчайшие сроки. Но на этот раз у командира на уме была несколько иная
стратегия.
ресторан на целый день, _в_м_е_с_т_е_ с кухней... скажем, послезавтра.
Кухня понадобится сержанту Искриме, чтобы приготовить обед для всей нашей
роты.
него командир. - Разумеется, что все снабжение мы берем на себя. Весь
персонал кухни будет иметь оплаченный выходной... за исключением...
только если, вы будете присутствовать там целый день, сидеть и
с_п_о_к_о_й_н_о_ наблюдать, как наш повар-сержант управляется на кухне. Вы
также приглашены присоединиться к нам на обед, где вам и будет
предоставлена возможность принести свои извинения сержанту Искриме... если
вы решите, что он заслуживает их. Договорились?
в знак согласия.
легионеров, которых вы хотите взять себе в помощники на кухню, и передайте
его Бренди. Г.Ш.!
сержант-снабженец был тут как тут.
сержанта Искримы список того, что ему будет необходимо, и доставь ему все,
чего бы он ни попросил... Ясно?
к командиру. - Вы уверены, что действительно хотите провести это
мероприятие? По правде говоря, думаю, что не стоит изводить столько добра
на нашу еду.
подозреваю, что Искрима гораздо лучший повар, чем вы могли это видеть до
сих пор. Если даже это и не так, я, тем не менее, не собираюсь просто
стоять и смотреть как какой-то чужак оскорбляет одного из наших, не сделав
всего, чтобы дать ему шанс нанести ответный удар.
душе. Постараюсь сделать все, что смогу.
короткую усмешку. - А что касается "они против нас", даже если бы... это
могло быть правдой, мне хотелось бы, чтобы у тебя были лучшие шансы.
заметно подмигнул ему. - Нет смысла и сейчас протягивать руку за
поддержкой.
но это показалось мне одним из лучших способов управиться с возникшим
недоразумением.
решение... они были, при сложившихся обстоятельствах, более чем
великодушными. Не хотите ли получить ключи от пентхауза? Вероятно, вы
захотите немного отдохнуть после всего этого.
отдых. Мой дворецкий, Бикер, возьмет ключи и проследит за моими вещами. А
я прямо сейчас собираюсь нанести визиты самым важным персонам в этой
колонии.
одна из сторон деятельности военных, которая, тем не менее, одна из важных
задач, стоящих перед каждым командиром. Она может быть определена как
обеспечение взаимодействия между военным контингентом и входящими с ним в
контакт гражданскими лицами. Точно так же и сами эти контакты в реальной
жизни почти никогда не вызывают интереса со стороны общества (обычная
армейская жизнь, почти без исключения, ужасно скучна и однообразна), если
только кто-то из командиров не пожелает разобраться в той путанице,
возникающей в средствах массовой информации, при которой либо командир
роты, либо вся рота бывают представлены либо как кровожадные монстры, либо
как дураки, либо как и то и другое вместе.
только что передислоцировали в колонию, то можно понять, что визит моего
шефа в местную полицию был мудрым, если не сказать просто необходимым,
поступком, который я непременно должен одобрить. Но в этом конкретном
случае, тем не менее, при использовании подобной тактики была одна
небольшая проблема: личность самого шефа местной полиции.
включенные в него индивиды можно поделить на две категории: администраторы
и исполнители. Администратор местной полиции имел звание комиссара и
заседал в Совете Колонии. Шеф полиции, с кем и собирался встретиться мой
шеф, отвечал за координацию и руководство текущей работой по исполнению
закона, как говорится, "на уровне улицы", и сам был одним из тех, кто
занимается ловлей нарушителей, то есть "копом".
мгновенно устанавливается между двумя сильными и решительными людьми. На
самом же деле их встреча обычно дает примерно такой же эффект, как попытка
посадить второго тигра на пьедестал: ненависть с первого взгляда."
уместнее было бы наблюдать бегающим вдоль линии поля во время футбольного
матча, нежели сидящего развалясь за столом в кабинете. Волосы у него на
голове были чисто выбриты, что можно было бы посчитать за неудачную
попытку скрыть намечавшуюся лысину, а комплекция была такой, что казалось,
будто похожая на тыкву голова растет прямо из плеч. Закатанные рукава
вылинявшей белой рубашки плотно облегали мускулистые руки, на которых не
было даже признаков жира, и, как дань времени, на мясистых пальцах его
правой руки было татуировано слово "Миранда". Даже когда он улыбался, что
случалось крайне редко, казалось, что вид у него хмурый, а сжатые челюсти
выглядели частью маски. Впрочем, сейчас он не улыбался.
обычно в тех случаях, когда на вашем новом ковре остаются следы от грязной
собаки, но даже оно было, пожалуй, слишком мягким выражением тех чувств,
которые охватили его при виде тонкой фигуры в черном, появившейся в его
кабинете.
они верны, генерал...
обращая внимания на его слова.
будут перестраиваться их казармы, и территория, арендуемая Легионом...
своей форме здесь, _н_а _м_о_и_х_ улицах, словно искатели приключений в
поисках подходящего случая.
места вперед. - Эти ваши оловянные солдатики будут словно красная тряпка
для любого уличного разгильдяя, которому захочется сравнить себя с
настоящим армейским воякой.