read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дозах, оказывали самое противоположное действие. Значительную их
часть она могла производить внутри своего организма, как она сделала
это в том случае, когда получила бальзам для лечения руки Доро.
В тот самый момент, когда она раздумывала о том, что могло бы
быть самым полезным, к ней подошел белый мужчина, который держал в
руках небольшой металлический сосуд с какой-то жидкостью. Человек
посмотрел на Окойю, затем кивнул и вложил сосуд в руки Энинву. Он
жестами показал ей при этом, что она должна заставить Окойю выпить
содержимое.
Энинву взглянула на сосуд, затем решила сама попробовать
жидкость на вкус. Она никогда никому не давала лекарство, не
попробовав его сама.
Жидкость была поразительно крепкой, так что она едва не
задохнулась в самый первый момент, затем постепенно появилось
приятное ощущение тепла. Она напомнила ей пальмовое вино, но была
гораздо крепче. Небольшая доза этой жидкости может помочь Окойе
забыть про свое недомогание. Немного больше заставит уснуть.
Разумеется, это не было лекарство, но в нем не было и никакого вреда,
зато помощь же была вполне возможна.
Энинву поблагодарила белого человвека на своем родном языке и
заметила, что он смотрит на ее грудь. Он был без бороды, рыжеволосый
и молодой, и как представитель другой, чужеродной по отношению к
ней, расы, был абсолютно незнаком ей. В другое время ее любопытство
заставило бы побольше узнать о нем, и даже попытаться поддержать
общение. Она поймала себя на странной неотчетливой мысли о том,
насколько отличается цвет волос на его голове, от тех, что ратстут у него
между ног. Она громко рассмеялась сама над собой, а молодой человек,
непонимая происходящего, продолжал разглядывать ее волнующуюся
грудь.
Но с нее хватит!
Она повела Окойю назад в каюту, а когда молодой человек
последовал за ними, то она остановилась перед ним и недвусмысленным
жестом показала ему, что он должен уйти. Он заколебался в
нерешительности, а она решила про себя, что если он дотронется до нее
без разрешения, она выбросит его в море. В ~море~, именно в море. Это
английское слово означало большое пространство воды. Если она скажет
это словами, будет ли это понятно ему?
Но он отошел без всякого принуждения.
Энинву уговорила Окойю сделать хотя бы глоток жидкости из
сосуда. В первый момент он закашлялся и едва не задохнулся, но все же
выпил. К тому времени, когда в каюте появился Доро, Окойя уже спал.
Доро открыл дверь без предупреждения и вошел внутрь, взглянув
на нее с явным удовольствием. - С тобой все в порядке, Энинву. Я думал,
что так и должно быть, - сказал он.
- Со мной всегда все хорошо.
Тогда он рассмеялся. - Ты принесешь мне удачу во время этого
плаванья. Пойдем посмотрим, не купили ли мои люди еще каких-нибудь
твоих родственников.
Она последовала за ним в трюмы корабля, проходя через
относительно большие помещения, в которых находилось достаточное
количество людей, мужчин и женщин, размещенных порознь. Одни
лежали на матрасах, другие, кто нашел собеседников, знавших их язык,
собирались парами или небольшими группами, чтобы поговорить.
Ни на одном из них не было цепей, в отличие от рабов,
находившихся на берегу. Никто из них не казался испуганным или
избитым. Две женщины укачивали своих детей. Энинву услышала сразу
несколько языков, включая, наконец, и свой. Она остановилась около
матраса, на котором сидела молодая женщина и что-то негромко
напевала самой себе.
- Кто ты? - с удивлением спросила ее Энинву.
Та вскочила на ноги, схватив руки Энинву. - Ты можешь говорить,
- радостно воскликнула она. - А я уже думала, что больше никогда не
услышу ни единого знакомого слова. Меня зовут Аденкву.
Речь этой женщины была несколько необычна для Энинву. Она
произносила некоторые знакомые ей слова чуть по другому, или
использовала совсем другие слова, так что Энинву приходилось в уме
еще раз повтрять все услышанное, чтобы правильно понять ее. - Как ты
оказалась здесь, Аденкву? - спросила она. - Неужели эти белые забрали
тебя прямо из твоего дома? Краем глаза она заметила, что Доро с
негодованием смотрит в их сторону. Но тем не менее, он разрешил,
чтобы девушка ответила на вопрос сама.
- Нет, меня захватили не они, - сказала она, - а чужеземцы, речь
которых очень похожа на твою. Они продали меня другим. Всего меня
продавали четыре раза, прежде чем я оказалась здесь. Она оглянулась по
сторонам, будто показывая свое удивление. - Здесь меня не били и не
связывали.
- А как тебя схватили?
- Я пошла с друзьями на речку за водой. Там нас всех и захватили,
вместе с детьми. Мой сын...
- Где он?
- Они забрали его у меня. Когда меня продали во второй раз, его
продали отдельно. Странный акцент, с которым женщина произносила
слова, не мог скрыть боль, прорывающуюся сквозь них. Она переводила
взгляд с Энинву на Доро. - Что теперь будет со мной?
На этот раз ответил Доро. - Ты поедешь в мою страну. Теперь ты
принадлежишь мне.
- Но я родилась свободной женщиной! Мой отец и мой муж
знатные люди!
- Теперь все это в прошлом.
- Отпустите меня к моим людям!
- Теперь их тебе заменят мои люди, и ты будешь подчиняться мне
точно так же, как они подчиняются мне.
Аденкву притихла, и казалась напуганной. - Теперь меня снова
свяжут? Или начнут бить?
- Нет, если ты будешь повиноваться.
- Меня продадут?
- Нет.
Она колебалась, изучая его, будто решала верить его словам, или
нет. Наконец, она спросила: - А ты купишь моего сына?
- Я купил бы, - сказал Доро, - но кто знает, где он может быть, этот
одинокий мальчик. Сколько ему было лет?
- Почти пять.
Доро пожал плечами. - Не знаю, как можно отыскать его.
Энинву все это время неуверенно поглядывала на Аденкву. Теперь
же, когда женщина, как показалось, впала в депрессию от известий, что
ее сын навсегда потерян для нее, Энинву спросила: - Аденкву, а кто твой
отец, и кто отец твоего отца?
Женщина не ответила.
- Твой отец, -повторила вопрос Энинву, - и его люди.
Едва слышно Аденкву назвала свой род, а потом начала
перечислять имена нескольких предков по мужской линии. Энинву
слушала, пока имена и порядок их следования не показались ей
знакомыми, пока одно из имен не оказалось именем ее восьмого сына по
третьему мужу.
Тогда Энинву жестом остановила ее. - Я знала некоторых из твоих
людей, - сказала она. - Здесь ты будешь в безопасности, с тобой будут
хорошо обращаться. Она повернулась, чтобы пойти дальше. - Я еще
увижусь с тобой. Она потащила Доро вслед за собой, и когда они были
на значительном расстоянии от нее, она спросила: - Так ты
действительно не можешь отыскать ее сына?
- Нет, - сказал Доро. - Я сказал ей правду. Я даже не знаю, откуда
можно начать, а кроме того, не известно, жив ли еще этот мальчик.
- Эта женщинаодна из моих потомков.
- Как ты уже сказала ей, с ней будут хорошо обращаться, большего
я не могу обещать. Доро взглянул на Энинву. - Земля должно быть полна
твоими потомками.
Энинву выглядела очень мрачной. - Ты прав. Их так много, и они
так далеко разбросаны от меня в своих поколениях, что даже не знают ни
меня, ни друг друга. Иногда они женятся друг на друге, и я только потом
узнаю об этом. Это отвратительно, но я не могу говорить об этом, не
вызывая при этом ненужного внимания со стороны отдельных молодых
пар. Они не могут защитить себя так, как могу я.
- Ты правильно делаешь, что молчишь об этом, - заметил Доро. -
Иногда жизненные пути разнятся точно так же, как разнятся сами люди.
- Как мы, - задумчиво сказала она. - А у тебя были дети от того
тела, с которым ты родился?
Он покачал головой. - Я умер слишком молодым, - сказал он. -
Мне было всего тринадцать лет.
- Это очень печально, даже для тебя.
- Да. Теперь они были на палубе, и он не сводил глаз с моря. - Я
прожил больше тридцати семи веков и был отцом многих тысяч детей. Я
становился и женщиной, и тогда у меня рождались дети. Но до сих пор
мне хотелось бы знать, что могло бы произвести мое собственное тело.
Еще одно, подобное мне существо? Кем оно было бы для меня?
Спутником жизни? Собеседником?
- А возможно и нет, - сказала Энинву. - Ты мог быть как я и
получать одного обычного ребенка за другим.
Доро пожал плечами и сменил тему разговора. - Ты должна
сделать так, чтобы сын твоей дочери встретился с этой девушкой, когда
ему станет немного лучше. Хотя ее возраст и не вполне подходящий, она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.