АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
свою репутацию, самоуничижение, стыд...
"Отключитесь, Гас. Ваша телепатема блокирована обратной связью. И
чего вы так разволновались? Вам не повредит, что вы оказались причастны к
скандалу. Напротив. Это придаст вам человечности. Помогите мне немного.
Хотя вы так трясетесь, что, чует мое сердце, помощи от вас я не дождусь".
Когда зал освободился. Пауэл оглядел трех оставшихся. Джо 1/4мэйн был
плотный, крепкий, грузный, с блестящей лысиной и грубоватым добродушным
лицом. Крошка Тэйт - нервозный, возбужденный... больше, чем обычно.
И, наконец, пресловутый Бен Рич. Пауэл видел его впервые. Высокий,
широкоплечий, решительный. Из него ключом бьет обаяние и сила. Сила в
общем-то добрая, но подпорченная привычкой властвовать. У него хорошие
глаза, красивые и проницательные, а вот губы, пожалуй, слишком тонкие и
чувственные, и рот чем-то напоминает шрам. Привлекательный человек, но
есть в нем что-то темное, отталкивающее.
Пауэл улыбнулся ему. Рич улыбнулся тоже. Их руки встретились в
рукопожатии.
Пауэл спросил:
- Вы всех обезоруживаете таким образом?
- Секрет успеха, - ухмыльнулся Рич.
"Он сообразил, на что я намекаю, - подумал Пауэл. - Достойный
противник".
- В таком случае пусть хотя бы все остальные не видят, как вы меня
очаровываете. Они заподозрят сговор.
- Вас они не заподозрят. Вы обведете их вокруг пальца, и они решат,
что сговор у вас с ними.
Опять улыбка. Несомненно, их влекло друг к другу. Это было и
неожиданно, и опасно. Пауэл попробовал избавиться от наваждения. Он
повернулся к 1/4мэйну.
- Ну что там у вас, Джо?
"Насчет прощупывания, Линк..."
- Объясняйтесь так, чтобы было понятно и Ричу, - перебил Пауэл. - Мы
никого не собираемся обманывать.
- Рич вызвал меня для того, чтобы я его представлял. Никакой
телепатии, Линк. Все на равных условиях. Я для того сюда и прибыл. Я буду
присутствовать на всех допросах.
- Джо, у вас нет права запрещать прощупывание. Мы выясним все, что
сможем выяснить...
- Только с согласия спрашиваемого. Я буду сообщать вам, есть это
согласие или нет.
Пауэл обернулся к Ричу.
- Что здесь произошло?
- А вы не знаете?
- Хотел послушать вашу версию.
- Почему именно его? - запальчиво вмешался Джо 1/4мэйн.
- Мне хочется узнать, из-за чего он так поспешно вызвал адвоката. Вы
что, замешаны в этой истории?
- В чем я только не замешан, - усмехнулся Рич. - Попробуйте
руководить такой махиной, как "Монарх", и не увязнуть в омуте разных
секретов.
- Но убийства, я надеялось, в вашем омуте не водятся?
"Линк, поворачивайте-ка назад".
"Уберите блоки, Джо. Я прощупываю вашего клиента только потому, что
он мне нравится".
"Вы не могли бы проявить свою приязнь как-нибудь в другое время?"
- Джо не хочет, чтобы я вам симпатизировал. - Пауэл снова улыбнулся
Ричу. - Жаль, что вы вызвали адвоката. Это внушает мне подозрение.
- Профессиональная болезнь? - со смехом спросил Рич.
- Нет. - На сцену вдруг прорвался Нечестивый Эйб и начал заливать: -
Вы никогда не поверите, но профессиональное заболевание детективов -
латеральность [однобокость]. Одни из нас все делают только левой рукой,
другие - только правой. Причем самое неприятное, что у большей части
детективов эти отклонения ни с того ни с сего почему-то сменяют друг
друга. Я, например, был левшой и вдруг во время дела Парсона...
Спохватившись, Пауэл замолк на середине фразы. Он отошел на несколько
шагов от заинтригованных слушателей, глубоко вздохнул. Когда он снова к
ним вернулся, Нечестивый Эйб был изгнан.
- Я расскажу об этом как-нибудь в другой раз, - сказал он. - А сейчас
лучше вы расскажите, что здесь произошло после того, как Мария и все
остальные увидели падающие на вату манжету капли крови.
Рич покосился на красные пятнышки на своей манжете.
- Мария начала вопить, что наверху в брачных покоях кого-то
прирезали, и все мы ринулись наверх.
- Как вы нашли дорогу в темноте?
- Было светло. Мария крикнула, чтобы включили свет.
- И уже при свете вы без труда разыскали эти покои, э?
Рич зло усмехнулся.
- Это не я искал покои. Их местоположение держали в тайне. Мария сама
отвела нас туда.
- Там находились охранники... кажется, их оглушили?
- Да. Они казались мертвыми.
- Будто каменные, а? Шелохнуться не могли?
- А я откуда знаю?
- В самом деле, откуда? - Пауэл в упор взглянул на Рича. - Ну, а де
Куртнэ?
- На вид и он казался мертвым... фу ты, черт, он и был мертвым.
- И вы все там столпились и смотрели на труп?
- Нет, некоторые разошлись по другим комнатам: искали дочку.
- Барбару де Куртнэ? По-моему, никто из вас не знал, что де Куртнэ и
его дочь находятся в доме. Почему же ее искали?
- Сперва мы этого не знали. Но Мария нам сказала, и мы начали искать.
- Вы удивились, что ее нет?
- Мы уже ничему не удивлялись.
- Куда она могла исчезнуть?
- Мария говорит, что девушка убила старика и смылась.
- Вам это кажется возможным?
- Как знать? Вся эта история - сплошное сумасшествие. Если девушка
так ошалела, что, ни олова никому не сказав, улизнула из дому и голая
мчалась по улицам, она была способна прихватить с собой папашин скальп.
- Вы позволите мне прощупать вас, чтобы уяснить кое-какие детали и
общую обстановку?
- Как решит мой адвокат.
- Я против, - отрезал 1/4мэйн. - Согласно конституции каждый может
отказаться от эспер-обследовании, не подвергая себя никаким подозрениям.
Считайте, что Рич отказался.
- Темный лес и хоть бы маленький просвет. - Пауэл вздохнул, пожал
плечами. - Ну что ж, приступаем к расследованию.
Они двинулись к кабинету. Стоявший в дальнем конце зала Джексон Бек,
не выдержав, спросил на непонятном для Тэйта с 1/4мэйном полицейском
жаргоне:
"Линк, зачем вы ему позволили вас дурачить?"
"Он меня дурачил?"
"А то нет? Этот чертов стервятник вьет из вас веревки".
"Бросьте, Джекс. Стервятник сам запутался и угодил в силки, из
которых только один выход - Разрушение".
"Что?!"
"А вы разве не заметили, как он проболтался, пока с таким усердием
вил из меня веревки? Он, видите ли, не знал о том, что была дочка. Этого
никто не знал. Он ее не видел. Ее никто не видел. Он допускает мысль, что
она выбежала из дому после убийства. Все допускают эту мысль. Ну, а откуда
он узнал, что она голая?"
Изумленное молчание, и затем уже в арке между залом и кабинетом
Пауэла догоняет волна пылкого восхищения.
"Я преклоняюсь перед вами, Линк. Я преклоняюсь перед Мастером".
Кабинет Бомон Хауза спроектирован по образцу турецких бань. Пол
выложен мозаикой из ярких камней - гиацинта, шпинеля, солнечного камня. В
украшенные золотой сеткой стены вделаны синтетические камни - рубины,
изумруды, гранаты, хризолиты, аметисты, топазы - и в центре каждого из них
портрет хозяйки в разных видах. Повсюду бархатные коврики, множество
кресел, диванов.
Пауэл вошел в кабинет и, оставив позади Рича, Тэйта и 1/4мэйна, сразу
направился в середину комнаты. Гул голосов смолк, и Мария Бомон томно
привстала. Пауэл жестом попросил ее не подниматься. Он огляделся,
тщательно прикидывая в уме духовный потенциал собравшихся здесь
сластолюбцев и обдумывая тактику, которую следовало применить. Наконец он
начал.
- Закон, - сказал он, - глупо и нелепо усложняет такое заурядное
явление, как смерть. Люди каждый день мрут тысячами, тем не менее согласно
закону тот смельчак, который взял на себя инициативу подтолкнуть старичка
де Куртнэ к неизбежной кончине, почему-то считается врагом человечества.
По-моему, это идиотизм, но прошу на меня не ссылаться.
Он помолчал и закурил сигарету.
- Все вы, конечно, знаете, что я щупач. Некоторых это, может быть,
даже пугает. Я представляюсь вам чудовищем, которое, не сходя о места,
ревизует все ваши мысли и чувства. Так вот... Если бы даже я это умел, Джо
1/4мэйн помешал бы мне. Кроме того, признаюсь вам, будь это так, я не
стоял бы сейчас здесь. Я возвышался бы на троне повелителя вселенной и
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
|