шлюзу.
соро Крат следила за джелло, паха, пила и другими клиентами, которые снова
вели флот соро в битву.
твоему приказу мы приближаемся к водному миру со скоростью, равной одной
четвертой скорости света.
была счастлива. Ее яйцо здорово. Когда они победят, она сможет вернуться
домой и снова спариться. И экипаж флагманского корабля работает, как
хорошо налаженный механизм.
офицер из обнаружения.
клиенты ее расы, возвышенные соро очень давно. Джелло, в свою очередь,
стали патронами и привели в клан еще две расы. Соро гордились ими. Цепь
возвышения не прерывалась.
Закон. С тех пор одна раса помогала другой возвыситься до уровня разума. И
в качестве благодарности принимала на службу по договору.
всяком случае, утверждает Библиотека. Льюберов давно уже нет. Пьюберы еще
где-то живут, хотя регрессировали и пришли в упадок. Но до этого они
успели возвысить хулов, которые, в свою очередь, сделали клиентами предков
соро. Вскоре после этого хулы уединились на своей планете и превратились в
философов.
пила.
распекал своих подчиненных в планирующей секции. Он предлагал утроить
усилия, чтобы получить от корабельной мини-Библиотеки информацию, которую
она затребовала. Голос Куббер-кабуба был испуганным. Это хорошо. Если
будет ее бояться, работать станет еще лучше.
мощным тяготением. Во многих бюрократических организациях галактики они
стали очень влиятельны. В том числе в самой важной из них - в Институте
Библиотеки. Пила, в свою очередь, возвысили клиентов, прославив клан.
Неплохо было бы снова повозиться с их генами. У маленьких пушистых
разумных неприятный запах.
земляне сильно озадачили пила. Это происшествие оказалось трудно замять.
Крат не знала всех подробностей, но это было связано с солнцем землян. С
тех пор пила люто ненавидят землян.
стали такой же помехой, как лицемерные кантены или дьявольски хитрые
тимбрими!
честь. К счастью, земляне весьма невежественны и уязвимы. Может, сейчас и
представилась такая возможность.
может произойти! Какие трансформации были бы совершены! Как можно было бы
переплавить этих людей!
развитие уже взрослых рас: менять, лепить по своему усмотрению,
уничтожать. А сколько всего можно было бы сделать! Но это потребовало бы
изменения правил.
таковы, как она считает, можно попытаться изменить правила... если
действительно возвращаются прародители. Какая ирония, что этот брошенный
флот нашла самая молодая раса! Крат почти простила людям их существование
и их статус патронов.
теннанинцев распался. Они сражаются друг с другом. Значит, теперь у них
нет превосходства.
поднимать такой шум из-за небольшого предательства. Союзы создаются и
распадаются, пока одна сторона не получит превосходства в силе. И она
намерена добиться, чтобы этой стороной были соро. Когда кончится битва,
она получит награду.
безруких из их подводного убежища и заставит все рассказать!
сказала она библиотекарю. - Мне нужно больше знать об их обычаях и
привычках. Говорят, связь их с человеческими патронами непрочна. Дай мне
козырь, чтобы обратить этих... дельфинов.
иероглиф - спираль с лучами - знак Библиотеки.
точка приложения сил. И без помощи приборов она знает это.
на чудовищное растение и раздавило. Его доспехи были полностью разбиты.
тринари. Но в основном просто старался удержаться на ногах. С момента
вылета с Земли ему не часто приходилось ходить. А ушибы и головокружение
задачу отнюдь не облегчали.
его были целы, но дельфин-планетолог умер от потери крови. На животе
виднелись три больших разреза. Тошио постарался запомнить место и пошел
дальше.
крови и впала в истерику, но была жива. Тошио залепил ей раны пеной из
медицинской сумки. Потом взял механические руки ее доспехов и как можно
глубже закопал в глину. Ничем другим закрепить Сатиму перед пятой волной
он не мог.
вода дошла до горла; он ждал отлива.
зажим доспехов, расстегнул их и помог дельфинихе поплыть в отступающей
волне. Сам держался сзади.
когда краем глаза уловил движение на дереве. Ему показалось, что это не
просто раскачивание ветвей. Тошио посмотрел вверх и встретился взглядом с
парой маленьких черных глаз.
болото. И Тошио неожиданно оказался слишком занят, чтобы смотреть по
сторонам.
оберегая ее раны. Ему показалось, что она пришла в себя. Дельфиньи крики
превращались в слова на тринари.
их разделяло несколько ярдов. На дельфине был дыхатель, но он мог
сигнализировать.
Кипиру!
сонарным экраном. Отплывай, когда увидишь приближающуюся волну.
на глубину.
казалась такой же опустошенной и разрушенной, как этот остров. Слишком
много трупов, слишком много мертвых друзей он увидел сегодня.
учитывать генной инженерии, дельфины всегда относились к людям с
добродушной иронией - с тех самых пор, как в море было спущено первое
каноэ. И устоялась привычка, которую возвышение могло только
завуалировать, но не устранить.
работавшие с дельфинами, были особыми личностями: прямота в них
соединялась с чувством юмора. С дельфинами невозможно работать, если они
тебя не уважают.
передвинула последняя волна. Тошио зашагал дальше.
болезненный процесс. Но никто из них не захотел бы возврата к "сну китов",
если бы это от них зависело.