сгнили зубы".
прочь из дома неоправдавшихся ожиданий.
самому умелому охотнику, при условии что последний неизменно возвращается
с промысла домой, к родне и друзьям. Разница состоит в том, что такой
человек накоротке знаком со зверьем, с самой дикой жизнью. Сейчас Гордон
чувствовал, как напряжены его нервы, не понимая пока, чем это вызвано.
Однако ощущение тревоги не проходило.
пожитки. Неясная тревога заставила его остановиться и оглядеться. Не
слишком ли он пуглив? В конце концов ему еще далеко до Иеремии Джонсона,
он пока не может расшифровывать звуки и запахи, наполняющие лес, с той же
легкостью, как когда-то - уличные указатели. Однако сейчас он озирался,
силясь понять, что же все-таки так беспокоит его.
которая, подобно сорняку, поднималась всюду, где было свободное местечко.
Пейзаж не имел ничего общего с пересохшим лесом, опостылевшим ему на
восточных склонах Каскадных гор, где его к тому же выследили и обобрали
среди редких сосенок. Здесь же разливался густой аромат жизни - такого он
не вдыхал ни разу после Трехлетней зимы.
его слуха. Однако стоило ему замереть, как округа наполнялась птичьим
щебетом. Сороки перелетали с места на место, не уступая ни пяди полянок,
богатых жуками, проигрывающим им в размерах сойкам; пернатые помельче
сновали по веткам, чирикая и тоже насыщаясь.
стремятся облетать его за милю, если он не делает резких движений.
сторону, где переплелись ветви ежевики, и сжался. Впрочем, и там не
оказалось ничего примечательного, кроме птиц. Вернее, одной птицы -
пересмешника. Она опустилась на груду веточек, служивших ей гнездом,
немного отдохнула, и вдруг, воинственно топорща перышки, с криком исчезла
в зарослях. Стоило птице скрыться из виду, как опять раздался непонятный
хруст, после чего пересмешник вновь появился в поле зрения.
свободной рукой потихоньку расстегивал кобуру, стараясь сохранить на лице
скучающее выражение. Потом не спеша двинулся вперед, негромко насвистывая,
хотя губы его вмиг пересохли. Он и не приближался к зарослям, и не
удалялся от них, наметив себе цель - большую елку.
защиту гнезда, и это нечто не обращало внимания на его наскоки, преследуя
главную цель - оставаться невидимым.
подчеркнутой беспечностью, как на прогулке. Однако, оказавшись за
облюбованным толстым стволом, выхватил револьвер и нырнул в подлесок,
пригибаясь и стараясь не показываться из-за дерева. Бросаясь на землю с
другой стороны ствола, он услышал отвратительный хлопок и почувствовал
острую боль в правой руке. Сжимавшие револьвер пальцы на какое-то время
онемели, и Гордона охватила паника. Если он сломал руку, то...
продолжалось до тех пор, пока он не закатал рукав и не увидел рану, из
которой торчал обломок острой щепки. Он сломал не руку, а свой лук и
напоролся на него в падении.
стараясь не высовываться из травы. У него за спиной раздалось улюлюканье
преследователей, а затем и выстрелы.
внимания на хлещущие по лицу ветви. Когда путь ему преградила речка, он
запрыгал по камням против течения.
Гордон, задыхаясь на подъеме. Оставалось надеяться, что его недруги знают
об этом. Прыгая с камня на камень, он старался не оставить следов на
берегу. И снова спрятался в лесу.
старался быть осторожным, производит столько шума, что способен поднять
медведя из берлоги. Дважды он укрывался за валунами или в чащобе, чтобы
отдышаться, поразмыслить и обмануть врагов внезапно наступившей тишиной.
спиной к дубу и достал свою аптечку. Рана не вызывала у него тревоги,
поскольку вряд ли можно было ожидать инфекции от полированной древесины
лука. Несмотря на сильную боль, крупные сосуды и сухожилия остались целы.
Он перевязал рану и постарался забыть о ней. Пришло время встать и
оглядеться.
ориентира: остатки щита, указывающего дорогу к окриджскому мотелю,
торчащие над деревьями, и ограду выпаса на другой стороне растрескавшейся
полосы асфальта.
полной сохранности. Судя по всему, судьба не была столь прямолинейна,
чтобы наносить ему удары один за другим. Он знал, что она действует
по-другому: вселив в человека надежду, она лишает его обещанного в самый
последний момент.
с зарослях, где устроили засаду его недруги, использовав в качестве
ориентира беспокойного пересмешника. Как он и ожидал, теперь гнездо
пустовало. Он заполз в заросли, чтобы попробовать понять ход мыслей
незнакомцев, и немного посидел там, озираясь и раздумывая.
приходилось. В связи с этим было трудно понять, как это все три стрелка
умудрились промахнуться. Неужто его спас прыжок за еловый ствол? Судя по
всему, преследователи имели при себе полуавтоматические винтовки, однако
Гордон запомнил, что прозвучало только шесть выстрелов. Либо у них
наперечет патроны, либо...
десяти футов от земли красовались два свежих следа от пуль.
преднамеренно целились поверх головы, чтобы как следует испугать и
принудить спасаться бегством. Поэтому неудивительно, что они не настигли
его в лесу.
возненавидеть обидчиков. Он еще готов смириться с бездумной
злонамеренностью бандитов, как смиряешься с дурной погодой или повадками
диких зверей. Слишком многие из двуногих, бывших когда-то нормальными
американцами, вели себя теперь немногим лучше отъявленных варваров. Однако
явно выказанное _п_р_е_з_р_е_н_и_е_ приходилось принимать на свой
собственный счет. Эти люди сохранили остатки милосердия; тем не менее они
ограбили его, ранили, загнали и запугали.
подбоченясь на высушенном склоне горы. Эти мерзавцы оказались немногим
лучше.
отчетливые, их не пытались скрыть, что говорило о высокомерной уверенности
преследователей.
направление.
Открытое пространство, бывшее когда-то городским парком, теперь оказалось
обнесено высокой сплошной деревянной изгородью. Изнутри раздавалось
мычание и блеяние скота. Заржала лошадь, Гордон учуял аромат сена и густые
запахи домашней скотины.
юго-западной окраине бывшего города Окридж. В центре поселения стояли
двухэтажные лома, протянувшиеся примерно на полквартала, - Гордон видел их
крыши поверх ограды; его взору открылась также водонапорная башня,
увенчанная вороньим гнездом. На башне нес караульную службу человек;
сейчас он смотрел в сторону леса.
столь же процветающего Гордон не встречал ни разу с тех пор, как покинул
Айдахо. Вдоль ограды, с наружной стороны деревья были вырублены, чтобы
улучшить обзор караульным, однако с той поры, как здесь поработали
топором, прошло немало времени, и молодая поросль на опушке поднялась в
человеческий рост.
Гордон, - иначе местные обитатели не проявляли бы такой беспечности.
Поглядим, на что походят их главные ворота".
услыхал голоса и предусмотрительно укрылся в молодом леске. Из
распахнувшихся дощатых ворот вышли двое вооруженных мужчин, огляделись,
затем помахали кому-то за оградой. Раздался крик, хлопанье поводьев, и из
ворот выкатился фургон, запряженный двумя лошадьми. Натянув поводья,
возница придержал лошадей и обратился к часовым:
какую яму угодила моя ферма! Однако пускай не сомневается: мы обязательно