read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



немного досталось. Досталось совсем немного, с ней они торопились.
Какое-то время все молчали.
Не много я могу сказать, осознал Баррис. Он прошелся до карточного
столика и подобрал один из памфлетов. Без цели он прочел большой черный
листок.
"Есть ли у вас возможность распоряжаться вашими жизнями"?
"Когда вы голосовали в последний раз"?
- Уже двадцать лет не было всеобщих выборов, - пояснил Филдс. -
Говорят ли об этом ученикам в ваших школах?
- Должны, - ответил Баррис.
- Господин Баррис, - сказал Филдс. Его голос был напряженным и
хриплым. - Как бы вам понравилось наше предложение стать первым
директором, перешедшим на нашу сторону?
На мгновение Баррис обнаружил способность выступать в суде
защитником, затем она прошла. Лицо и голос мужчины стали строгими.
- Это представит вас в будущих книгах по истории таким же хорошим,
как сатану. - Он резко засмеялся. Затем еще раз подняв электроприбор,
закончил с ним работу. Он не обращал на Барриса внимания, казалось, он
даже не ждет от него ответа.
Подойдя к Баррису, Рашель сказала в своей бескомпромисной, краткой
манере:
- Директор, он не шутит. Он действительно хочет, чтобы вы примкнули к
Движению.
- Полагаю, что так, - согласился Баррис.
- У вас есть логическое мышление, - сказал Филдс. - Вы чувствуете,
что что-то неправильно. Все эти амбиции и подозрительность... Для чего
это? Может быть, я делаю вас несправедливым, но честным перед Богом,
господин Баррис. Я считаю, что наши начальники безумны. Я знаю, что Язон
Дилл не в себе. Большинство директоров и их сотрудники тоже. И школы
переполнены сумасшедшими. Вы знаете, что они взяли мою дочь и поместили ее
в одну из этих школ. Насколько я знаю, сейчас она там. Мы ни разу не
смогли туда попасть. Вы человек по-настоящему сильный. Для вас это много
значит.
- Вы пойдете в школу "Единства", - сказала Баррису Рашель. - Вы и так
знаете, чему они учат детей, не отказывайтесь. Их учат послушанию. Артур
был выпускником одной из них. Приятный, хорошо выглядевший, хорошо одетый,
продвигающийся по службе...
Она умолкла.
И мертвый, подумал Баррис.
- Если вы не присоединитесь к нам, - сказал ему Филдс, - то можете
уйти отсюда и пойти на встречу с Язоном Диллом.
- У меня нет встречи, - ответил Баррис.
- Это так, - признал Филдс.
Рашель вскрикнула, указывая в окно.
Пройдя по подоконнику, в окно ввалилось что-то, сделанное из
блестящего металла. Оно поднялось и полетело по воздуху. При падении оно
производило резкие звуки. Оно изменило направление и приблизилось к
Филдсу.
Двое мужчин за карточным столиком вскочили на ноги и застыли с
открытыми ртами. Один из них начал нащупывать пистолет на поясе.
Металлический предмет спикировал на Филдса. Закрыв лицо руками, Филдс
бросился на пол и покатился. Его полосатый халат хлопал, а один тапочек
слетел с ноги и заскользил по ковру. Катаясь, он выхватил лазерный
излучатель и выстрелил вверх. Огненная вспышка опалила Барриса, он
отскочил назад и закрыл глаза.
Продолжая кричать, перед ним появилась Рашель с искаженным истерикой
лицом. В воздухе трещали разряды энергии, облако густого серо-голубого
вещества заволокло большую часть комнаты. Диван, кресла, ковер, и стены
горели. Дым поднимался вверх и Баррис заметил языки пламени, вспыхивающие
оранжевыми бликами в темноте. Рашель перестала кричать. Он и сам частично
ослеп. Он направился к выходу. В ушах у него звенело.
- Все в порядке, - сказал Филдс. Его голос слабо пробивался через
треск разрядов. - Потушите огонь. Я вышвырнул эту чертову штуковину.
Силуэт его появился перед Баррисом. Филдс криво усмехнулся. Казалось,
его голова, вся в пузырях и красного цвета, пылает.
- Если можете, помогите потушить пожар, - сказал он Баррису тоном
царедворца. - Может быть, я сумею найти достаточно частей этой штуковины,
чтобы разобраться, что это было.
Один из мужчин нашел огнетушитель за дверью в коридоре и ожесточенно
пытался погасить огонь. Его товарищ пришел с другим огнетушителем и
установил его. Баррис оставил их бороться с огнем и пошел искать Рашель.
Она согнулась в дальнем углу в комочек и уставилась прямо перед
собой, крепко сцепив руки. Когда он поднимал ее, то почувствовал, что она
дрожит. Она ничего не говорила, пока он держал ее на руках. Казалось, она
не осознает его присутствия.
Появившись перед ним, Филдс сказал весело:
- Жареная собака [ироническое сравнение с "хот-догом", запеченной в
тесте сосиской], Баррис, я нашел большую ее часть.
Он торжествующе показал обожженный, но целый металлический цилиндр с
отлаженной системой приемников, антенн и реактивным двигателем. Затем,
глянув на Рашель, он перестал улыбаться.
- Я удивлюсь, если она справится с собой на этот раз, - заявил он. -
Она была в подобном состоянии, когда пришла к нам впервые. После того, как
пани из Атланты выпустили ее. Это кататония.
- И вы помогли ей справиться с ней? - спросил Баррис.
- Она сама справилась, - сказал Филдс, - потому что сама хотела
этого. Она хотела что-то делать. Быть активной. Помочь нам. Она перенесла
слишком много. Возможно, этот случай будет слишком тяжелым для нее.
Он беспомощно пожал плечами, на лице у него было сострадание.
- Возможно, я снова вас увижу, - сказал ему Баррис.
- Вы уезжаете, - прокомментировал Филдс. - Куда же вы направляетесь?
- Повидать Язона Дилла.
- А как насчет нее, - спросил Филдс, указывая на женщину на руках у
Барриса. - Ее вы тоже возьмете с собой?
- Если позволите, - ответил Баррис.
- Делайте что хотите, - задумчиво произнес Филдс, подмигивая. - Я не
совсем хорошо вас понимаю, директор.
Казалось, в этом момент у него пропал акцент.
- Вы за нас или против? Знаете ли вы это сами? Может быть, вы еще не
определились, возможно, вам нужно время.
- Я никогда не останусь с этими убийцами, - ответил Баррис.
- Бывают убийцы быстрые и медленные, - ответил Филдс. - И бывают
убийцы тела и убийцы души. Некоторые из этих убийств вы совершаете в своих
школах.
Баррис вышел из наполненной дымом комнаты в холл, затем по лестнице
спустился в вестибюль.
На улице он остановился робокэб.

На женевской взлетной полосе он посадил миссис Питт на самолет,
который должен был отвезти ее на его участок в Северной Америке. Он
связался со своими людьми и дал им инструкции встретить корабль, когда он
прилетит в Нью-Йорк, с распоряжением обеспечить ей медицинский уход, пока
он не вернется. И еще у него был один последний приказ для них.
- Не дайте ей покинуть мою территорию. Не отвечайте ни на какие
запросы о передаче ее в другой район, особенно в Южную Америку.
Его сотрудник предусмотрительно заметил.
- Вы не хотите, чтобы мы позволили ей появиться в районе Атланты?
- Именно так, - сказал Баррис, зная, что и без его пояснений там
поймут ситуацию. В системе "Единства", наверное, не было никого, кто бы
мог разгадать его истинные намерения. Атланта был основным объектом,
которого все они страшились, большие и маленькие одинаково.
Интересно, чувствует ли Язон Дилл то же самое? - думал Баррис,
покидая видеорубку. Возможно, он свободен от этого. Конечно, если
размышлять логично, ему нечего бояться. Но в любом случае иррациональный
страх должен оставаться.
Он направился через переполненное и шумное здание вокзала к одной из
закусочных. Там он заказал бутерброд и кофе. Он посидел немного, собираясь
с духом и размышляя.
Получал ли Дилл письмо, обвиняющее меня в измене? - спрашивал он
себя. Сказала ли Рашель правду? Возможно, нет. Возможно, это был план
повернуть его назад, удержать от посещения офиса Управления "Единства".
Я должен воспользоваться случаем, решил он. Несомненно, я могу
прозондировать почву, найти информацию через какое-то время. Я могу узнать
все в течение недели, но я не могу ждать так долго. Я должен повидать
Дилла сейчас. Для этого я сюда и прибыл.
И я был с ним, думал он, - с врагом. Если такое письмо существует,
несомненно, потребуются "Доказательства". Системе больше ничего не надо. Я
буду разоблачен как изменник и признан виновным. И это будет мой конец,
как официального лица системы и моей жизни также. Правда, что-то может, от
меня и останется, но по-настоящему я жить не буду.
И еще, понял он, я даже не могу вернуться сейчас назад, в собственный
регион. Нравится мне это или нет, но я встречался с отцом Филдсом лицом к
лицу. Я с ним связался, и любые враги, которые у меня могут быть внутри и
снаружи "Единства", получат то, чего хотят, чтобы сократить мою жизнь. Уже
слишком поздно для того, чтобы все бросить, чтобы оставить идею спора с
Диллом. Отец Филдс, подумал он иронично, вынуждал меня довести все до
конца.
Он заплатил за еду и оставил закусочную. Выйдя на улицу, он нанял
другой робокэб и поехал к зданию управления "Единства".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.