немного досталось. Досталось совсем немного, с ней они торопились.
столика и подобрал один из памфлетов. Без цели он прочел большой черный
листок.
Говорят ли об этом ученикам в ваших школах?
хриплым. - Как бы вам понравилось наше предложение стать первым
директором, перешедшим на нашу сторону?
защитником, затем она прошла. Лицо и голос мужчины стали строгими.
как сатану. - Он резко засмеялся. Затем еще раз подняв электроприбор,
закончил с ним работу. Он не обращал на Барриса внимания, казалось, он
даже не ждет от него ответа.
манере:
Движению.
что что-то неправильно. Все эти амбиции и подозрительность... Для чего
это? Может быть, я делаю вас несправедливым, но честным перед Богом,
господин Баррис. Я считаю, что наши начальники безумны. Я знаю, что Язон
Дилл не в себе. Большинство директоров и их сотрудники тоже. И школы
переполнены сумасшедшими. Вы знаете, что они взяли мою дочь и поместили ее
в одну из этих школ. Насколько я знаю, сейчас она там. Мы ни разу не
смогли туда попасть. Вы человек по-настоящему сильный. Для вас это много
значит.
знаете, чему они учат детей, не отказывайтесь. Их учат послушанию. Артур
был выпускником одной из них. Приятный, хорошо выглядевший, хорошо одетый,
продвигающийся по службе...
уйти отсюда и пойти на встречу с Язоном Диллом.
блестящего металла. Оно поднялось и полетело по воздуху. При падении оно
производило резкие звуки. Оно изменило направление и приблизилось к
Филдсу.
открытыми ртами. Один из них начал нащупывать пистолет на поясе.
бросился на пол и покатился. Его полосатый халат хлопал, а один тапочек
слетел с ноги и заскользил по ковру. Катаясь, он выхватил лазерный
излучатель и выстрелил вверх. Огненная вспышка опалила Барриса, он
отскочил назад и закрыл глаза.
лицом. В воздухе трещали разряды энергии, облако густого серо-голубого
вещества заволокло большую часть комнаты. Диван, кресла, ковер, и стены
горели. Дым поднимался вверх и Баррис заметил языки пламени, вспыхивающие
оранжевыми бликами в темноте. Рашель перестала кричать. Он и сам частично
ослеп. Он направился к выходу. В ушах у него звенело.
треск разрядов. - Потушите огонь. Я вышвырнул эту чертову штуковину.
его голова, вся в пузырях и красного цвета, пылает.
царедворца. - Может быть, я сумею найти достаточно частей этой штуковины,
чтобы разобраться, что это было.
пытался погасить огонь. Его товарищ пришел с другим огнетушителем и
установил его. Баррис оставил их бороться с огнем и пошел искать Рашель.
собой, крепко сцепив руки. Когда он поднимал ее, то почувствовал, что она
дрожит. Она ничего не говорила, пока он держал ее на руках. Казалось, она
не осознает его присутствия.
тесте сосиской], Баррис, я нашел большую ее часть.
отлаженной системой приемников, антенн и реактивным двигателем. Затем,
глянув на Рашель, он перестал улыбаться.
Она была в подобном состоянии, когда пришла к нам впервые. После того, как
пани из Атланты выпустили ее. Это кататония.
этого. Она хотела что-то делать. Быть активной. Помочь нам. Она перенесла
слишком много. Возможно, этот случай будет слишком тяжелым для нее.
Барриса. - Ее вы тоже возьмете с собой?
совсем хорошо вас понимаю, директор.
определились, возможно, вам нужно время.
убийцы тела и убийцы души. Некоторые из этих убийств вы совершаете в своих
школах.
спустился в вестибюль.
который должен был отвезти ее на его участок в Северной Америке. Он
связался со своими людьми и дал им инструкции встретить корабль, когда он
прилетит в Нью-Йорк, с распоряжением обеспечить ей медицинский уход, пока
он не вернется. И еще у него был один последний приказ для них.
запросы о передаче ее в другой район, особенно в Южную Америку.
поймут ситуацию. В системе "Единства", наверное, не было никого, кто бы
мог разгадать его истинные намерения. Атланта был основным объектом,
которого все они страшились, большие и маленькие одинаково.
покидая видеорубку. Возможно, он свободен от этого. Конечно, если
размышлять логично, ему нечего бояться. Но в любом случае иррациональный
страх должен оставаться.
закусочных. Там он заказал бутерброд и кофе. Он посидел немного, собираясь
с духом и размышляя.
себя. Сказала ли Рашель правду? Возможно, нет. Возможно, это был план
повернуть его назад, удержать от посещения офиса Управления "Единства".
прозондировать почву, найти информацию через какое-то время. Я могу узнать
все в течение недели, но я не могу ждать так долго. Я должен повидать
Дилла сейчас. Для этого я сюда и прибыл.
несомненно, потребуются "Доказательства". Системе больше ничего не надо. Я
буду разоблачен как изменник и признан виновным. И это будет мой конец,
как официального лица системы и моей жизни также. Правда, что-то может, от
меня и останется, но по-настоящему я жить не буду.
регион. Нравится мне это или нет, но я встречался с отцом Филдсом лицом к
лицу. Я с ним связался, и любые враги, которые у меня могут быть внутри и
снаружи "Единства", получат то, чего хотят, чтобы сократить мою жизнь. Уже
слишком поздно для того, чтобы все бросить, чтобы оставить идею спора с
Диллом. Отец Филдс, подумал он иронично, вынуждал меня довести все до
конца.
другой робокэб и поехал к зданию управления "Единства".