почерком с наклоном, напоминавшим почерк отца.
Далекой звезды, мы должны оказать вам более теплый прием, чем вы получили
в центральном кафе в тот злополучный день. Предлагаем встретиться завтра в
том же кафе в 8.00 и вместе позавтракать. Дайте знать, если не сможете
прийти. Будем ждать вас в условленное время. Угощать буду я.
когда уже сошел с самой нижней ступеньки наружной лестницы. И вдруг что-то
тяжелое так сильно ударило его в бок, что он закружился вокруг своей оси.
Записка выпала из его рук и улетела, подхваченная ветром.
остатки пищи со своей одежды, стоял Бартон Луммус бок о бок с
человекоподобным роботом.
сталкиваться, молодой человек, - сказал он своим скрипучим голосом. - Как
частицам атома, а?
какую-то бумажку, которая улетела?
вытянулось.
людей.
подпрыгивала при каждом кивке головы. Изумрудный робот так и стоял почти
вплотную к своему хозяину, направив свои лишенные зрачков, бессмысленные
серые глаза в сторону Роба.
одежду. По какой-то непонятной причине он с каждой минутой выглядел все
мрачнее и мрачнее. Наконец, с совершенно рассерженным видом, он наклонился
к своему роботу и потащил его за руку.
улицам из-за молодых горячих голов. Кто-то должен научить этих юнцов
хорошим манерам.
тяжело ступая своими толстыми ногами.
глаз, от которого Робу стало не по себе. Вскоре эта странная парочка
смешалась с толпой на улице Большой Медведицы. У Роба возник вопрос: а в
полном ли уме выдававший себя за коммивояжера Луммус. Может быть, он
нуждается в небольшом эмптинге?
вещь.
Вытаскивая содержимое из карманов, Роб клал их на маленький стол. Когда он
сворачивал брюки, то случайно посмотрел на серую электронную пластинку.
Он понял, что лоснящееся пятно не что иное, как отпечаток человеческого
пальца.
к нему в карман? Возможно, это и есть причина гнева Луммуса, так как ему
не удалось извлечь никакой пользы от импровизированного столкновения. Все
вещи Роба были на месте.
более, что ходил теперь в кафе с человекообразным компаньоном Блеко.
Путешествуя от планеты к планете, опустошает кошельки и крадет
драгоценности при всяком удобном случае?
надеяться, что он больше никогда не встретится с этим неприятным
человеком.
пищи. Для начала выпил натуральный апельсиновый сок в высоком стакане.
Потом с успехом одолел четвертую часть безумно дорогой, вкусной ветчины и
соленое блюдо-деликатес из яиц в маленьком медном горшочке. Командир
сообщил, что это кулинарное изделие поставляет соседняя планета и оно
является любимым лакомством жителей чечевицеобразной туманности. А в
завершение завтрака - две чашки дымящегося утреннего кофе с цикорием.
Необыкновенно вкусная еда и оживленная, приятная беседа сделали это утро
незабываемым.
наверное, потому, что приветлива и спокойна. Ее лицо было оживленным, а в
голубых глазах светились дружеские огоньки. Она подняла свои соломенные
волосы вверх и скрепила их янтарными шпильками. Зеленовато-голубое платье,
которое она надела сегодня, очень шло к ее лицу.
расспрашивала о жизни Роба на Деллкарте-4 и об обычаях на планетах в той
части галактики. О "Маджестике" не было сказано ни слова. Без всякого
сомнения, Саймон Линг предупредил ее, чтобы она избегала разговоров на эту
тему.
Сам же он сидел и попыхивал музыкальной курительной трубкой, из которой
неслись тихие звуки мелодичной кантаты. Линг часто улыбался. Что ж, даже
если Линдси Линг была любезна и доброжелательна по приказу отца, все равно
Робу было хорошо и уютно. Этот дружеский завтрак сделал и Далекую звезду,
и причину его прибытия на нее менее мрачными.
спросил:
двое моих людей зайдут ко мне. Это означает, что флайер будет готов к
утру. Ладно, мне пора возвращаться в штаб. Какие у тебя планы?
записи на станции Филекса, а уже потом поспрашивать возможных очевидцев на
космодроме.
наши достопримечательности?
отца, она тут же сказала: - С удовольствием.
командир направился вверх по авеню Большой Медведицы к зданию штаба
конпэтов. Роб подождал, пока Саймон отошел от них на расстояние, с
которого не мог его слышать, и сказал:
все утро.
считай себя обязанной показать мне город, потому что так велел тебе отец.
действительно хотелось бы. Я вела себя отвратительно. Извини.
впечатление, пригласив меня на завтрак. Мне все очень понравилось. Но...
что-то не так?
испанка, она принадлежала к четвертому поколению в колонии испанцев. И
папа всегда говорит, что я унаследовала ее взрывной характер. Но я
искренне сожалею о вчерашнем инциденте, - неожиданно ее глаза повеселели и
стали еще лучистее. - Теперь мы покончили со всеми формальностями и
извинениями. Я знаю, что ты не космический бродяга, а ты, мне кажется,
убедился, что я не совсем законченная ведьма. Итак, идем?
Линдси.
тихом доме, где расположился городской музей Тчерчилла. Несмотря на то,
что музей был маленьким, в нем разместили целый ряд отлично оформленных
выставочных витрин, рассказывающих о физиологии эмптсов, и заняли целую