закрывают глаза и бриджи у которых, пожалуй, через чур обтягивающие.
них убьет другого. Неважно, который. Тот, кто победит, получит свободу.
дать им обоим мечи. Эй вы, собаки, вы все поняли?
юноша швырнул свой меч через всю комнату на тростник перед Мескарлом.
Милорд, однажды на твою подлость обратит внимание вышестоящая власть. И
тогда тебе...
рукоять меча, как утопающий хватается за соломинку. Не говоря ни слова он
вскинул меч и вонзил его сыну в спину, слева между ребер. Юноша вскрикнул,
когда упал, но так никто и не понял, что ж он крикнул.
стал терзать его и мять, будто обратился в дикое животное. Он все еще
пытался пронзить бездыханное тело мечом, когда сам де Пуактьер подошел к
нему и отобрал у него оружие, потом встряхнул его и поставил перед
бароном. Вся эта сцена была настолько отвратительной, что даже эта мерзкая
компания приумолкла.
тоненькое хихиканье альбиноса. Кот спрыгнул с плеча Мескарла и осторожно
прошелся по хаотически усыпанному всякой дрянью каменному полу. Он подошел
к телу, перепрыгнул через него и уселся на пол. Струйки и лужицы крови
запятнали пол. Кот погрузил свой шершавый розовый язычок в одну из этих
ярко-красных лужиц и принялся ласкать.
морщинами лицо дергалось, как парус корабля при порывистом ветре.
Казалось, каждая его часть жила отдельной жизнью.
голос.
пусть поспит. Завтра, старик, когда все мы будем чувствовать себя свежими,
и солнце будет сиять над замком, и птицы будут петь над крепостными
стенами, и сам воздух будет источать благоухание, тебя снова приведут ко
мне, и я дам тебе свободу. Тебя никто не обидит. Никто тебя и рукой не
тронет. Никто тебе ни малейшей раны не нанесет, иначе он мне ответит. Я
обещал свободу победителю. А ты, разве ты не явный победитель? - И снова
он откинулся в кресле и захихикал.
оставив свой пост, направился в покои леди Иокасты. Он шел и думал о том,
как в таком хрупчайшем сосуде может содержаться такое чудовищное зло.
Мескарла - те, которые еще цеплялись за жизнь - он вознес хвалу своему
ангелу за перстень леди Иокасты. И так уж пару раз вооруженные стражники
высказывали явное намерение сначала напасть, и лишь потом задавать
вопросы. Он миновал ворота с решетками, двери с шипами, узкие, извилистые
коридоры, в которых один человек может успешно сражаться со многими.
Средневековые факелы постепенно сменились современными скрытыми
светильниками, хотя каменные стены оставались массивными и грубо
обработанными.
дуэнья, издавна служившая надежным хранилищем преступных тайн, махнула
ему, даже не бросив взгляд на протянутый перстень. Но когда Саймон уже
собрался откинуть гобелен, скрывавший дверь в будуар, дуэнья окликнула
его.
понадобится, она найдет способ передать его тебе. На блюдо. - Голос был
тихим и усталым, похожим на пыльный старый бархат.
большой спальне с той атмосферой былого великолепия, какую он и ожидал. У
матерчатых китайских птиц в стеклянных клетках не хватало ног или крыльев.
Вся мебель была расшатанной и продавленной. На стенах висели потемневшие
от времени и дыма картины, порванные и потертые гобелены с охотничьими
сценами.
пуантилизма, который, несмотря на пятна копоти, которые кто-то пытался
очень небрежно стереть, вызывал ощущение какого-то странного очарования.
Чудесные краски, сверкавшие и под слоем грязи, делали портрет центром этой
печальной комнаты. Саймон постоял некоторое время перед картиной,
хранившей облик той леди Иокасты, какой она когда-то была, пока замок
"Фалькон" не сделал ее тем, чем она стала сейчас. Портрет немного поможет
ему в том, что должно произойти, И призывает его быть нежным. Саймон понял
теперь, что заставило Мескарла наплевать на все слухи и табу. И несмотря
на то, какой старой ведьмой стала сейчас кузина барона, Саймон всегда
будет помнить, почему Мескарл позволил ей жить.
ковре. В комнате стоял тяжелый запах перегара. Поперек огромной кровати
распростерлась леди Иокаста. Волосы ее были распущены и она ухитрилась
сбросить платье, оставшись в тонкой шелковой комбинации. Она спала.
через стену от него вскоре состоится совещание, которое, быть может,
перевернет вверх дном всю Солнечную Систему.
волосы. Она потянулась, как ребенок, взяла его за руку и прижала ее к
губам. Странным образом тронутый, он нагнулся над ней и провел губами по
ее щеке, ее руки обвили шею и потянули его вниз.
Здесь так мало доброты. Мой кузен всегда был чудовищем, но сейчас он
приобрел такую власть, которая может сделать его контролируемым. А мой
сын... ты никому не расскажешь об этом, Симеон? Нам обоим это будет стоить
головы.
слишком долго. Мескарл сохранил моего сына - противоестественное,
развратное чудовище - и отобрал у меня мою доченьку. Ее убили, я не
сомневаюсь. - Слезы бороздили слои краски и пудры, возвращая ей ее
настоящие годы. Действие винных паров почти прошло, и ее полностью
охватила жалость к себе, усиленная неожиданной нежностью молодого солдата.
- Она была хорошеньким ребенком. - Теперь уже она заплакала всерьез. - Он
приходил ко мне каждую ночь, и мы занимались любовью. Он меня
гипнотизировал, как удав несчастного кролика. Прошло много лет с тех пор,
как приходил в последний раз. Клюя давно потерян, засовы проржавели.
поступают с ребенком, которому приснился страшный сон. Еще ниже
наклонившись к ней, он прошептал:
подслушивающих устройств?
давно, сразу после Робера, и Рут, и... Жофрея - он был милым пареньком,
Жофрей, со всегдашней улыбкой на губах. Он мог неподвижно стоять на
полянке, и птицы слетались к нему. Садились к нему на руки.
снова увижу Жофрея. Он ждет меня, Симеон. Ждет каждый день. Да, замок.
После того несчастного случая Ришар стал очень подозрительным. В каждой
комнате появилось по своему устройству. На каждом повороте коридора по
видеоскопу. Доносчики процветали, и многие несчастные погибли позабытые
всеми, совершенно одни, глубоко под нами. И вот теперь он в безопасности.
И уже не нуждается в таких трюках, чтобы сохранить свою власть.
друг к другу?
Неверующему. Там дверца. Может быть, она до сих пор не заперта. Как
всегда. Потом - темный коридор. Недалеко. Я даже сосчитала шаги.
Четырнадцать. Потом - его дверь. Теперь она заперта. Гарантирую, он забыл
про нее. Потому что она тоже за гобеленом. На нем было Избиение Младенцев.
на нее.
вы попадете в приветливые объятия Леты.
Теперь поздно. Слишком поздно. Слишком поздно. Слишком поздно. Да, я
засну, ты придешь еще раз? Умоляю тебя, Я, Леди Иокаста, умоляю тебя.
Приходи завтра ночью. В тот же час. Пожалуйста. - Она улыбнулась, но
улыбка получилась кривой. - Не так-то легко мне произнести это слово. Ты
подарил мне доброту, Симеон. Не обижай меня, не забирай ее обратно.
Кажется, я этого не вынесу, ты придешь?