read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Если я о чем-нибудь забуду упомянуть или скажу неверно, пожалуйста,
не стесняйтесь и поправьте меня, - сказал он и посмотрел в потолок. - С
чего бы начать? - в задумчивости произнес магистр.
- Сначала расскажите мне, чем я была больна, - предложила Элана.
- Вы были отравлены, ваше величество.
- Что?
- Да, вы были отравлены очень редким ядом из Рендора - тем же самым,
что убил вашего отца.
- И кто же это сделал?
- В случае с вашим отцом - его сестра, а вас отравил первосвященник
Энниас. Вам ведь было известно о том, что он метит на место Архипрелата в
Чиреллосе.
- Конечно, и я делала все возможное, чтобы воспрепятствовать ему в
этом. Если Энниас добьется своего, я обращусь в эшандистскую веру или в
стирикскую. Ваш бог примет меня, Сефрения?
- Богиня, ваше величество, - поправила ее Сефрения. - Я служу Богине.
- Надо же, как интересно! А мне надо будет постригать волосы и
приносить ей в жертву эленийских детей?
- Что за нелепости ты говоришь, Элана, - строго сказала Сефрения.
- Я только шучу, Сефрения, - рассмеялась королева. - Но разве не так
простые эленийцы рассуждают о стириках? А как вы узнали про отравление,
лорд Вэнион?
Вэнион кратко рассказал о встрече Спархока с призраком короля
Алдреаса, о том, как было обнаружен кольцо с рубином, которое теперь из-за
оплошности рыцаря украшало его собственную руку. Затем магистр поведал о
возведении кузена королевы в принца-регента, хотя за его спиной
государством правил сам первосвященник.
- Личеас - принц-регент?! - воскликнула Элана. - Но это же просто
смешно. Он даже одеться не может без посторонней помощи. - Она
нахмурилась. - Если я была отравлена тем же самым ядом, что и мой отец,
каким же образом мне удалось остаться в живых?
- Нам пришлось прибегнуть к магии, чтобы сохранить вам жизнь,
королева Элана, - сказала ей Сефрения.
И Вэнион рассказал о возвращении Спархока из Рендора, об их растущем
подозрении, что Энниас отравил ее, чтобы получить доступ к сокровищнице
для осуществления своего желания стать Архипрелатом.
Тут рассказ продолжил Спархок и повел речь о том, как небольшой
отряд, состоящий из рыцарей Храма и их спутников, отправился сначала в
Чиреллос, затем в Боррату и наконец в Рендор.
- Кто такая Флейта? - перебила его Элана.
- Стирикский найденыш, - ответил рыцарь. - По крайней мере, мы
сначала так полагали. На вид ей, казалось, лет шесть, но на самом деле она
гораздо старше. - Далее Спархок поведал о путешествии по Рендору, о
встрече с лекарем в Дабоуре, который в конце концов рассказал им о том,
что только при помощи магии они смогут справиться с недугом королевы. Не
упустил рыцарь в своем рассказе и о своей встрече с Мартэлом.
- Мне он никогда не нравился, - фыркнула Элана, состроив рожицу.
- Теперь он работает на Энниаса, - сказал ей Спархок, - и он
находился в Рендоре в одно время с нами. Был там один сумасшедший старик,
религиозный фанатик - Эраша, духовный вождь королевства. Мартэл пытался
подбить его на вторжение в западные королевства, дабы развязать Энниасу
руки во время выборов нового Архипрелата. Когда мы с Сефренией вошли в
шатер Эрашама, то там мы и застали Мартэла.
- Ты убил его? - с надеждой в голосе спросила Элана.
Спархок растерянно моргнул от неожиданного вопроса.
- Момент для этого был слишком неподходящим, моя королева, -
извиняющимся тоном произнес Спархок. - Однако мне удалось уговорить
Эрашама отложить свой поход на запад, пока он не получит от меня особой
весточки, чем привел Мартэла в неописуемое бешенство. Затем мы с ним
немного поболтали, и он сообщил мне о том, что именно он нашел этот яд в
Рендоре и передал его Энниасу.
- Подобное действие подлежит наказанию в суде, лорд Лэнда? - спросила
Элана.
- Это зависит от решения судьи, ваше величество, - ответил граф.
- Тогда беспокоиться не о чем, - сказала неумолимая Элана, - потому
что я буду и судьей, и присяжными заседателями.
- Это незаконно, ваше величество.
- Ничего, они тоже не особенно церемонились со мной и моим отцом.
Продолжай свой рассказ, Спархок.
- Мы возвратились в Симмур и отправились в Замок Ордена. Ночью я
получил знак явиться в королевскую гробницу, где встретился с призраком
твоего отца. Он поведал мне об очень важном, и в первую очередь о том, что
его отравила Арисса, а тебя - Энниас. А также о том, что эта парочка
находилась в интимной близости, плодом которой явился Личеас.
- Слава Богу! - воскликнула Элана. - Я так боялась, что он
незаконнорожденный сын моего отца. Ужасно неприятно знать уже и то, что
этот мерзкий тип приходится мне кузеном, но братом... Это просто
немыслимо.
- Также призрак короля Алдреаса сказал мне, что единственное
лекарство от вашего недуга - это Беллиом.
- Что это - Беллиом?
Спархок вынул из-за пазухи холщовый мешочек и извлек из него пред
светлые очи молодой королевы Сапфирную Розу.
- Вот - это Беллиом, ваше величество, - произнес он, и снова больше
почувствовал, чем увидел промелькнувшую грозным знамением мрачную тень,
неотступно следующую по его пятам.
- Какая прелесть! - воскликнула королева и потянулась руками к
волшебной гемме.
- Нет! - резко остановила ее Сефрения. - Не прикасайся к нему, Элана!
Он может уничтожить тебя!
Элана в ужасе отпрянула назад.
- Но почему тогда Спархок может держать его в своих руках? -
возразила она.
- Беллиом знает его. Возможно, он признает и тебя, но не стоит
рисковать.
Спархок торопливо уложил соблазнительный самоцвет в мешочек и убрал
за пазуху.
- И вот еще что, Элана, - продолжила Сефрения. - Беллиом - самое
могущественное и драгоценное из всего того, что существует в мире, и Азеш
уже давно, но, к счастью, пока безуспешно пытается заполучить его. Именно
с этой целью пять столетий назад Отт вторгся во владения западных королей.
Поиски самоцвета продолжаются и по сей день. Мы не должны допустить, чтобы
Беллиом попал к Азешу.
- Мы должны будем уничтожить его? - угрюмо спросил ее Спархок. Ему
стоило больших усилий задать этот вопрос.
- Уничтожить?! - вскрикнула Элана. - Но он так прекрасен!
- Однако он несет в себе зло, - сказала ей Сефрения и, подумав,
добавила. - Возможно, это не совсем верно сказано. Дело в том, что Беллиом
не различает добро и зло. Нет, Спархок, сохраним его, пока окончательно не
убедимся, что здоровье Эланы вне опасности. Продолжай свой рассказ, но
будь кратким, королева еще слишком слаба.
- Хорошо, - кивнул Спархок и поведал своей королеве о поисках на
древнем поле битвы при озере Рандера, об их полном опасности пребывании в
Замке графа Газека. Королева слушала его, затаив дыхание, особенно когда
он перешел к событиям, приключившимся с ними у озера Вэнн. Затем он кратко
рассказал, как им удалось отделаться от докучливого короля Воргуна и,
наконец, о том, как они попали в ужасную пещеру Гверига и где узнали в
откровении, кем была Флейта на самом деле. - А вот как дела обстоят на сей
день, моя королева, - в завершении сказал рыцарь. - Король Воргун бьется с
рендорцами в Арсиуме; Энниас в Чиреллосе дожидается смерти Архипрелата
Кливониса; а вы снова здоровы и вступили в свои законные права королевы
Элении.
- И, ко всему прочему, недавно обручена, - напомнила она Спархоку,
словно не хотела позволить ему забыть об этом. Тут Элана ненадолго
задумалась, а затем настойчиво спросила: - А что вы сделали с Личеасом?
- Он в темнице, ваше величество.
- А Гарпарин и тот, другой?
- Толстяк разделил участь Личеаса, а барон покинул нас.
- Вы позволили ему сбежать?
- Нет, ваше величество, - покачал головой Келтэн. - Он визжал и даже
пытался приказывать нам покинуть Палату Совета. Вэниону надоела вся эта
мышиная возня, и тогда Улэф снес топором голову Гарпарина.
- Весьма кстати. Я хочу видеть Личеаса.
- Может, сначала вам стоит отдохнуть? - спросила ее Сефрения.
- Нет, пока я не поговорю со своим кузеном, - настаивала королева.
- Я схожу за ним, - вызвался Улэф, развернулся и покинул комнату.
- Милорд Лэндийский, - сказала Элана, - согласитесь ли вы
председательствовать в моем королевском Совете?
- Как пожелает ваше величество, - с поклоном ответил граф.
- А вы, лорд Вэнион, войдете в состав Совета, когда позволят ваши
другие обязанности?
- Почту за честь, ваше величество.
- Как мой супруг и рыцарь, Спархок также получит место за столом
Совета и, я думаю, о тебе Сефрения.
- Я - стирик, Элана, - заметила Сефрения. - Будет ли это мудрое
решение взять стирика в Королевский Совет, тем более когда простые
эленийцы так сильно настроены против этого народа.
- Я положу конец этому недоразумению раз и навсегда, - твердо сказала
Элана. - Спархок, можешь ли ты предложить еще кого-нибудь полезного в
королевском Совете?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.