месте для дальнейшего интенсивного изучения племени или отправляться на
поиски новых земель. Он давно уже заметил, что мадленцы имеют обычай
обсуждать между собой сны.
толкующего сновидения, умело играя на сознании дикарей, осуществил свою
идею. Он рассказал, как легка должна быть жизнь там, где снега не так
глубоки, и вскоре некоторым людям приснилось, как племя уходит на юг.
Посоветовавшись друг с другом, они направились к шаману. Кое-кому из них
приснилось, что шествие возглавлял Грибердсон. Людям, которым снилось
желаемое и которые понимали, что живут под защитой и покровительством
Грибердсона, хотелось, чтобы он отвел их в рай. Гламуг, придя к
англичанину, пересказывал ему сны соплеменников. Грибердсон согласился с
выводами шамана. Да, он будет счастлив вести племя в неведомые края, но
отправиться они смогут не раньше, чем длинный серый корабль будет
установлен на вершине холма.
Туземцы, испытывавшие благоговейный страх перед пришельцами, до сих пор ни
разу не отважились приблизиться к непонятному предмету. Они пришли к
кораблю в сопровождении Грибердсона и, поставив его на салазки из дерева и
бивней, начали подъем. Чтобы салазки не скользили, их стопорили, вбивая
позади бивни и кости.
оленьих рогов, дробили лед и мерзлую землю на вершине холма.
привязанные к салазкам. Очень медленно салазки с трехтонной кладью
поползли вверх по склону. За работой день пролетел незаметно. Солнце
зашло, но работа продолжалась при свете сосновых факелов и электрических
фонарей. Пар от дыхания стыл на морозном воздухе, бороды и лица людей
покрыла изморозь. Как известно, физические упражнения на свежем воздухе
способствуют появлению незаурядного аппетита. Поэтому на его отсутствие
никто из работающих пожаловаться не мог. Речел галлонами варила какао.
Дикари пробовали его впервые и не могли напиться вволю. Грибердсон работал
наравне со всеми и все время шутил, соревнуясь с Ангрогримом, пытаясь
доказать, что несмотря на разницу в росте, по силе ему совершенно не
уступает.
его со всех сторон подкатили крупные валуны. На этот раз обошлось без
травм и жертв.
Грибердсон, - никакие камни его не удержат. Но сомневаюсь, что кто-то
посмеет к нему приблизиться. Слишком уж он чужой для этого времени.
Уложив шатры и утварь, люди привязали их к шестам с плоскими концами,
способными, как лыжи, скользить по снегу. Женщины и подростки тащили
волокуши, а взрослые мужчины охраняли колонну с фронта, тыла и флангов.
Они пели "Песнь уходящих", прощаясь с землей, давшей приют племени на три
сезона. Возможно, в будущем они вернутся сюда.
давным-давно привел их в эти места с далекого юга. В конце песни имя
Шимг-гаймка оказалось замененным именем Грибердсона. Очевидно, ему
предстояло стать новым героем, еще более великим, чем прежний.
невозможно было сдвинуться с места. На привалах Драммонд и Речел,
закутавшись потеплее, старались отсидеться в теплом доме, установленном на
лыжах, а Грибердсон и фон Биллман уходили с охотниками. Они брали с собой
ружья, потому что пользоваться в этих условиях оружием племени означало
обречь его на голодное существование. Дичь исчезла, но они знали, что
где-то поблизости скрываются олени и бизоны. Снежные заносы служили
укрытием бегемотам, мамонтам и носорогам.
промедления, бежать ему было некуда.
стадо бизонов в тридцать голов. Он застрелил трех самцов.
как ни в чем не бывало, выкапывали из-под снега жухлую траву. Быки фыркали
и ревели, но ни один из них не решился напасть. Вскоре появились крупные
серые волки и сожрали то, что оставили люди. Оглянувшись назад, Грибердсон
увидел, что волки крадутся к стаду, но он сомневался, что звери посмеют
открыто напасть.
частыми привалами и наконец вышли к подножию Пиренеев. Перевалы оказались
перекрыты снегом и льдом. Оставался выбор: либо зимовать, либо огибать
горы морским путем. Здесь Грибердсон впервые встретил серьезное
противодействие со стороны воташимгов. Они ничего не знали о лодках, они
даже не умели плавать.
обстоятельство, что лодки пойдут вдоль берега, не могло их успокоить.
встречались достаточно крупные деревья. Они увлеченно трудились три дня и
на четвертый опустили лодку в холодную с изрезанным берегом бухту, которая
в будущем получит название Бискайского залива. В течение часа они ходили
на веслах вдоль берега, демонстрируя туземцам преимущества водного
транспорта.
отказаться от роли зрителей они не соглашались, личное участие для них
было немыслимо. Лишь двое составили исключение: Ангрогрим, который очень
опасался за свой авторитет, и Ламинак, заявившая, что готова идти куда
угодно за Грибердсоном.
трусливее девочки? Неужели они не решатся на то, на что решился ребенок?
Медвежьего народа, если они не будут строить лодки, чтобы идти на них
вдоль побережья.
веслах, причем несколько раз лодки опрокидывались и гребцы оказывались в
воде. Трое заболели пневмонией, но Грибердсон быстро поставил их на ноги.
Для безопасности туземцам раздали спасательные надувные пояса, которые
прихватили с корабля в достаточном количестве.
применялись для перевозки по воде образцов и проб. Каждый контейнер был
снабжен таким поясом. Иногда их использовали, чтобы повысить устойчивость
лодок. Флот из десяти больших челнов покинул берега будущей Галлии и, не
отдаляясь от берега, начал огибать с севера Иберийский полуостров. Вот уже
приблизилось место, где в будущем расположится Лиссабон. Лодки качнулись
на волне в последний раз, затем их вытащили на берег и разгрузили. Люди
Медведя были довольны, никогда прежде им не случалось жить на море, и они
надеялись, что никогда больше не придется. Стараясь держаться юго-востока,
Грибердсон вел колонну в глубь полуострова.
была отчасти иной, чем на севере. Рыжие олени и дикие кабаны водились в
изобилии, и довольно часто встречались мохнатые стада бизонов,
густошерстных носорогов и мамонтов, хотя и не столь многочисленные, как по
ту сторону Пиренеев. Через тысячу лет, а может быть, и раньше, бегемотам
предстояло стать редкостью в Иберии - на смену им придут слоны.
представляли опасность на охоте. Да и иберийцы были ничуть не миролюбивей
своих северных соседей. Но им хорошей острасткой послужили несколько
выстрелов в воздух.
тогда в них стреляли ампулами с наркотиком, которые не были безопасны, они
ударяли с большой силой и причиняли сильную боль, а иногда даже ломали
руки и ребра, но не убивали, за исключением одного случая, когда наркотик
оказался аллергеном, и вражеский воин скончался в муках.
произвел анализ крови и тканей, изучив их генетическую структуру. Фон
Биллман тем временем записал речь троих пленных. К моменту освобождения
они снабдили его основами грамматики и словарным запасом в шесть тысяч
слов. Правда, отпустить пришлось лишь двоих, так как третий умер. Никаких
повреждений ему не было причинено, и Грибердсон предположил, что смерть
наступила в результате тревожного синдрома. Вскрытие подтвердило этот
диагноз. Человек получил шок, от которого не смог оправиться. Впервые он
испугался, когда проснулся и обнаружил себя в руках чужих людей. И, к
несчастью, увидел, как Грибердсон развесил на кустах останки
прооперированного трупа, решив, что такая же смерть ждет и его.
предком наречия басков. С точностью этого утверждать было нельзя, так как
многое зависело от стационарных исследований. Кроме того, большую помощь
должна была оказать экспедиция в восьмитысячный год до нашей эры.
Тысячелетняя глоттохронология могла выявить значительные изменения.
Действительно, один и тот же язык, если изучать его с перерывом в три
тысячи лет, может выглядеть, как два совершенно разных наречия. Это
правило выполняется для большинства современных наречий. Многие языки
обладают большой устойчивостью к переменам, например, русский и латынь -
взять хотя бы мутацию латыни - во французский.
трудно в дальнейшем найти какую-то связь между главным стволом и ветвями.